Гордость и грех - читать онлайн книгу. Автор: Морин Маккейд cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гордость и грех | Автор книги - Морин Маккейд

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Слейтер ощутил очередной приступ мигрени и собирался уже выпить виски, чтобы унять боль, но подумал и отставил бутылку в сторону. Слишком многое необходимо сегодня сделать, а для этого нужна трезвая голова.

– День добрый, приятель.

Слейтер вскинул голову и увидел прежнего незнакомца, облокотившегося о косяк. Надо же, Слейтер даже не слышал, как он вошел. Несмотря на то, что его сердце стучало громче, чем конские копыта по мостовой, ему удалось сохранить видимость спокойствия.

– Не ожидал увидеть вас так рано.

Мужчина пожал плечами.

– Времени было больше чем достаточно. Гоните сотню баксов.

Слейтер с трудом сдерживался, чтобы не послать вымогателя куда подальше. Но, несмотря на то, что ему претила мысль об уплате «дани», он не мог рисковать жизнью Ребекки или других людей, работавших в «Алой подвязке».

– Деньги в сейфе.

Негодяй осклабился, словно понимал, что происходит в душе у Слейтера.

– Так за чем же дело стало?

Волосы встали дыбом на голове у Слейтера, когда он повернулся к вымогателю спиной и наклонился, чтобы отпереть сейф. Он достал конверт с отложенной сотней долларов и вновь запер сейф на ключ. Развернувшись, он обнаружил, что вымогатель даже не двинулся с места.

Слейтер бросил ему конверт. Поймав конверт на лету, незнакомец сунул его в карман.

– Не будете пересчитывать? – спросил Слейтер.

– Зачем? Думаю, вы усвоили урок.

Слейтер ненавидел этого человека за то, что тот был прав.

– А теперь убирайтесь из моего заведения.

– До следующей недели.

– О чем это вы? Ведь я уже заплатил.

Негодяй расхохотался неприятным скрежещущим смехом.

– Это всего лишь вступительный взнос. С сегодняшнего дня вы будете платить по тридцать долларов в неделю. Уверен, для вас это не проблема.

Ярость застила глаза Слейтера, но ему удалось ее обуздать.

– Это грабеж.

– Называйте как хотите. – Негодяй собрался уходить, но потом остановился и намеренно медленно обернулся. – Да, кстати, моему боссу очень не нравится, что вы продолжаете совать нос в его дела. Перестаньте задавать вопросы, иначе даже деньги не смогут вас защитить.

– Это угроза? – процедил сквозь зубы Слейтер. Негодяй равнодушно пожал плечами.

– Предупреждение. – С этими словами он вышел на улицу, и дверь захлопнулась у него за спиной.

Не задумываясь ни на секунду, Слейтер схватил шляпу и поспешил за ним. Он приоткрыл дверь. Незнакомец шагал вниз по переулку. Когда он свернул за угол, Слейтер выскочил на улицу и побежал за ним. Затем он остановился и осторожно выглянул из-за угла – незнакомец шагал по главной улице. Слейтер последовал за ним, предварительно оглядевшись по сторонам. Как и всегда по субботам, на улицах было людно. Слейтер поблагодарил провидение за то, что оно помогло ему спрятаться за спинами прохожих.

Вымогатель свернул в другой переулок. Слейтер остановился на углу и был встречен дулом пистолета.

– Ищете кого-то? – тихо и вместе с тем угрожающе спросил грабитель.

Слейтер молчал.

– Что я сказал относительно того, чтобы не совать нос в чужие дела?

Слейтер вновь промолчал, и тогда бандит ткнул дулом пистолета ему в живот, едва не лишив возможности дышать. Очевидно, его вопрос не был риторическим.

– Вы велели прекратить расспросы. – Слейтер холодно улыбнулся. – Но не говорили, что за вами нельзя идти.

Бандит засмеялся.

– А вы смелый, Форрестер, только мертвому смелость не поможет. – Он убрал пистолет в кобуру. – Больше никаких шуток. Вам ведь не понравится, если ваша очаровательная певичка лишится голоса.

Холодный пот заструился по спине Слейтера.

– У вас деловые отношения со мной, а не с людьми, работающими на меня.

– Верно. Это деловые отношения, Форрестер. Так о них и думайте, и все будет хорошо.

Ногти Слейтера впились в ладони. «Алая подвязка» вполне могла позволить себе заплатить тридцать долларов в неделю и даже больше, но Слейтера бесило, что он вынужден был отдавать деньги за то, чтобы с его заведением ничего не случилось. Это был грабеж.

Вымогатель коснулся полей шляпы в приветственном жесте.

– Увидимся в конце недели, Форрестер. И будем надеяться, что босс не решит, что ваша выходка стоит дороже тридцати долларов.

Дрожа от гнева, которому он не мог дать воли, Слейтер смотрел вслед негодяю, исчезнувшему в лабиринте построек и навесов.

– Слейтер.

Он обернулся и увидел Ребекку, Молли, Роуз и Касси.

– Добрый день, леди. – Слейтер заставил себя улыбнуться. – Купили что-нибудь?

Молли, на которой было облегающее изумрудно-зеленое платье, подчеркивающее ее пышные формы, выступила вперед и вытащила из сумки шелковый халат.

– Смотри. – Она приложила халат к себе. – Нравится?

– Симпатичный, – рассеянно ответил Слейтер. Обиженно надув губки, Молли убрала халат в сумку.

– Вы уже обедали? – спросил Слейтер для того, чтобы прервать неловкое молчание.

– Только собираемся, – ответила Касси. – Не хочешь присоединиться?

– Не могу. У меня еще кое-какие дела, а вам – приятного аппетита.

Чувствуя на себе вопросительный и обеспокоенный взгляд Ребекки, Слейтер приветственно коснулся полей шляпы.

– Увидимся позже в «Подвязке». – С этими словами он поспешил прочь. Слейтер был не в том настроении, чтобы отвечать на вопросы.

Когда его попытка проследить за вымогателем не увенчалась успехом, он вспомнил об обещании, данном Ребекке. Слейтер отправился на телеграф и составил телеграмму. Расплатившись с телеграфистом, попросил его доставить ответ незамедлительно.

Возвращаясь в «Алую подвязку», он шел мимо «Черного быка». А ведь вымогатель направлялся в этом направлении до того, как заметил слежку. Впрочем, здесь располагалось полдюжины других заведений. Не успев все как следует обдумать, Слейтер вошел в салун. Джон Лэнгли собственной персоной обслуживал посетителей за стойкой бара.

– Второй раз за неделю, – заметил он. – И какая же причина привела вас сюда сегодня?

Слейтер пожал плечами, стараясь не обращать внимания на тупую боль в затылке.

– Просто проходил мимо и решил заглянуть.

– Вот дьявол. Вы до сих пор пытаетесь выяснить, кто стоит за вымогательством, – не стал ходить вокруг да около Лэнгли.

– Верно. Сегодня утром я заплатил, что требовали, а потом попытался проследить за мерзавцем. Он шел в эту сторону, когда заметил слежку, – признался Слейтер, внимательно наблюдая за реакцией Лэнгли. Мужчина наклонил голову набок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию