Вызов страсти - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов страсти | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Единственным ответом на ее вопрос был неопределенный жест плечами. Выпустив Кэт, Девлин повернулся к стоявшему рядом столу и налил себе чашу вина. Кэтрин поняла, что ему что-то известно об Уолтере, но он просто не хочет говорить ей, и, когда Девлин снова обернулся к ней, она спокойно встретила его взгляд.

– Уолтер Челтенхем сделал все, что мог, чтобы обеспечить собственную гибель! – раздраженно и резко бросил Девлин, подняв темные брови. – Он отлично понимал безрассудность мятежа. Вильгельм и собственного брата отправил бы в тюрьму за открытое неповиновение. Так что же ему оставалось делать с саксом, который одной половиной рта клянется в верности, а другой в это же время призывает к восстанию?

– Характер Вильгельма хорошо известен всем, – согласилась Кэтрин. – Я просто пытаюсь хоть что-нибудь узнать о судьбе своего отца. Разве вы не поступили бы точно так же, если бы вашего отца обвинили в подобном преступлении? Пусть он слабый и неумный человек, но все же он мой отец и единственный, кто остался у меня на белом свете. Вы отказываетесь рассказать мне о нем?

Немного смягчившись и взглянув на Кэт, Девлин почувствовал, что она говорит искренне, и на его холодном, замкнутом лице промелькнул намек на сочувствие. Но Дсв-лину было страшно сказать ей то, что он знал, – Роберт боялся, что Кэтрин отвернется от него, узнав, какую роль он сыграл в судьбе ее отца.

Глава 12

Стоя у окна, из которого открывался вид во двор, Кэтрин чувствовала, как взгляд Девлина буравит си спину. Протянув руку, он коснулся ее плеча, и она с надеждой обернулась к нему. Девлин про себя выругался, ему очень хотелось скрыть от Кэт правду, но он понимал, что она все равно узнает о судьбе отца – при дворе Вильгельма это было только вопросом времени.

– Миледи, вы действительно хотите узнать о своем отце? Предупреждаю, вы ничего не сможете изменить.

– Да, господин, я хочу знать, что с ним, – ответила Кэт, чувствуя, как ее сковывает страх. Она нащупала край стола и крепко ухватилась за него, чтобы не упасть, услышав то, что ей предстояло узнать.

– Уолтер находится внизу, в подвале, – напрямик сообщил Девлин, понимая, что нет способа смягчить эти слова.

Фиалковые глаза Кэт, ставшие похожими на огромные синяки, выступившие на побелевшем лице, смотрели в упор на Девлина.

– Могу я увидеться с ним? – наконец спросила она ровным голосом, несмотря на то что губы у нее слегка дрожали. – С ним все нормально?

– Да, в его положении вполне нормально. Но сколько это будет продолжаться, зависит от настроения Вильгельма. – Кэт чуть заметно вздрогнула, и это движение не осталось незамеченным. «Хорошо, что она узнала правду сейчас, без лишних свидетелей», – подумал Девлин и продолжил: – Многое зависит от сподвижников Уолтера. Если найдутся люди, которые уговорят его снова принести клятву верности, возможно, удастся убедить Вильгельма быть снисходительным.

– Но вы не верите, что такое возможно. – Это был не вопрос, а утверждение.

– Нет, не верю, – тяжело вздохнул Девлин. – Лишь немногие из знатных друзей Уолтера согласятся принять участие в таком деле, потому что всем известно, как быстро и жестоко действует Вильгельм, когда возникает угроза его власти. Именно так он покоряет мятежных саксов.

– Успешнее всего Вильгельм справляется с глупыми саксами! – обрезала Кэтрин с горькой ноткой и голосе. – Ведь норманны прибрали к рукам почти все английские земли, И теперь главные землевладельцы поставляют королю необходимое количество рыцарей для службы в армии! А кого завоевывает Вильгельм? О, он завоевывает Англию! А любой барон, набравшийся смелости или от отчаяния решившийся восстать, вскоре оказывается раздавленным королевским каблуком!

– Да, это отчасти верно! – проворчал Девлин, постепенно приходя в негодование. – А что, вместо этого вы предпочли бы снова нескончаемые войны между отдельными баронами? Или вам больше нравится, чтобы, как прежде, феодальные войны разрывали страну на части? Во всяком случае, под управлением Вильгельма Англия наслаждается относительным спокойствием!

Это было правдой, и Кэтрин нечего было возразить. На короткое мгновение в ней пробудилась ненависть к отцу за то, что он бросил ее в таком трудном положении, за то, что, не предупредив ни словом, отдал свое единственное дитя норманнам, за то, что его не было, когда умерла его жена, а дом захватили.

– Я хотела бы увидеться со своим отцом, – холодно произнесла Кэт, встретившись с рассерженным взглядом Роберта.

Нахмурившись, Роберт смотрел на Кэт из-под полу прикрытых век, и отказ готов был слететь с его губ, но затем он смягчился и отрывисто кивнул.

– Я отведу вас, красавица, но сначала мы должны отобедать с королем. Вильгельм ожидает нас.

У Кэтрин руки сами сжались в кулаки, когда она представила себе, что ей придется сидеть за одним столом с человеком, которого она считала повинным во всех своих несчастьях.

– Кэт, Вильгельм – крутой человек, но справедливый, – беззлобно усмехнулся Девлин, догадавшись о ее чувствах. – Он не наказывает невиновных.

Позже, сидя рядом с человеком, завоевавшим ее страну, Кэтрин старалась не забывать слов Роберта. Сейчас она впервые лично встретилась с Вильгельмом и имела возможность как следует рассмотреть его. Перед ней был человек среднего роста, худощавый и мускулистый, с резкими чертами лица и темными глазами, которые, казалось, заглядывали прямо в душу.

Вильгельма удивляло и забавляло пристальное внимание Кэтрин, и легкая улыбка пряталась в уголках его тонких губ. За десять лет управления Англией Вильгельм успел познакомиться с упрямством этих саксов и по вызывающе вздернутому подбородку Кэт без труда определил, что она не так просто капитулировала. Но кроме этого, он подметил, с какой нежностью она смотрела на Девлина, и улыбнулся сам себе. Огонь, горевший в очаге позади них, мягким светом освещал лицо Кэт и ярко блестел на золотых нитях, которыми было расшито ее шелковое платье.

– Девлин, у вас очаровательная дама, – заметил Вильгельм, задумчиво глядя на девушку и машинально водя пальцами по украшениям из драгоценных камней на чаше и ножке позолоченного кубка с вином.

– Да, ваше величество. Эта красавица – настоящее сокровище, которое я намерен бдительно охранять. – Твердо встретив взгляд Вильгельма, Девлин обменялся с ним невысказанными вслух мыслями – он не отдаст Кэт так просто.

– А вы, миледи? – обратился к ней Вильгельм. – Что вы скажете о графе Девлине?

На мгновение Кэтрин растерялась, и ее взгляд метнулся к ставшему вдруг бесстрастным лицу Роберта, но потом она пожала плечами, решив, что ее ответ ничего не изменит.

– Я знаю, что граф предан вам, ваше величество, и достоин вашего расположения.

– Я хотел узнать ваше личное мнение, миледи, и не сомневаюсь, вы это поняли, – усмехнулся Вильгельм. – Но на этот раз я принимаю ваш ответ. Вы окажете мне честь танцевать со мной? – Встав, он предложил Кэт руку, и она поднялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию