Вызов страсти - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вызов страсти | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели вы, красавица, действительно думаете, что Джон смог бы защитить вас, если бы я захотел отомстить? – Он заскрежетал зубами, а на его напряженной щеке все еще продолжал дрожать мускул. – Вам следовало бы знать, миледи, что этого я ему не позволил бы. Здесь вы допустили огромную ошибку.

Одна его рука скользнула в массу пламенеющих волос и потянула назад голову Кэт, так что девушке пришлось взглянуть прямо в лицо Роберту. От боли у Кэтрин в глазах заблестели слезы, но она не посмела сопротивляться. Если бы Кэт попыталась все объяснить ему, Девлин просто назвал бы ее лгуньей. Она непроизвольно вздохнула, когда Девлин грубо оттолкнул ее и крепко сжал в кулаки большие руки, словно приказывал себе не дотрагиваться до нее. Дрожа от напряжения, он быстро отошел к большому очагу и, обеими руками ухватившись за резную полку над ним, заговорил скованным, неестественно тихим голосом. Чтобы слышать его, Кэтрин подошла ближе, растерянно глядя фиалковыми глазами ему в спину.

– Вы нашли, что мой брат вам больше по вкусу, красавица? Это так? Вы нашли, что Джон более искусен в любви, более нежен, чем я? – За резкостью его тона скрывалась жгучая боль. – Неужели вы совсем не считаете меня мужчиной и полагаете, что я не смогу вернуть вас, красавица? – Глазами загнанного зверя Девлин взглянул на Кэт: – Неужели вы все еще думаете, что я не смог бы обеспечить вам безопасность?

– Смогли бы, но только ценой собственной жизни. Джон угрожал вам, клянусь! Я не смела допустить этого, милорд!

– Мне отлично известно вероломство Джона! Я терплю его, можно сказать, с пеленок и насквозь вижу брата. Он не в состоянии так просто убить меня. – За этими откровенными словами Роберт постарался спрятать растерянность и смущение. «Неужели страх за мою жизнь заставил Кэт выбрать Джона? Или все же она по собственному желанию ушла к нему?» – не в состоянии поверить, что ради него Кэт добровольно пошла на страдания, Роберт покачал головой. – Скажите мне правду – вы по собственной воле остались с Джоном? Вы ушли к нему, чтобы избавиться от меня?

Правда была слишком жестокой и слишком важной, нельзя было хитрить, и Кэт нужно было тщательно подбирать слова.

– Я добровольно согласилась остаться с Джоном, но не потому, что хотела быть с ним. – Шагнув вперед, Кэт положила руку на локоть Девлина и почувствовала, как от ее прикосновения у него напряглись мышцы. Он не пошевелился, его лицо осталось холодным, как мрамор, и только темные брови сошлись над горящими глазами. – Я говорила то, что он приказывал мне говорить, ради того, чтобы спасти вам жизнь.

Девлин был в полной растерянности, разрываясь между желанием поверить ей и тем, что было ему известно. Он смотрел сверху на лицо Кэт, размышляя, не таит ли ее невинный вид какую-нибудь уловку. Он заглянул в ее ясные аметистовые глаза, потом его взгляд, пробежав по нежной линии щеки и немного припухшим губам, спустился вниз к мягким округлостям тела. Девлин был не в силах забыть, как это тело лежало рядом с его телом. Испустив громкий стон, Девлин сдался и привлек Кэт к себе. Господи, как он мог отказаться от этой волшебницы? Она была истинным проклятием, соблазнительным наваждением, которое будет преследовать его до конца дней! Он страстным поцелуем прижался к губам Кэт, чтобы изгнать у нее из головы все воспоминания о Джоне, стереть невидимые следы его рук и губ с ее тела и рта.

– Джон целовал вас так? – хрипло прошептал он, на долю дюйма отодвинувшись от ее разбитых губ. – Он ласкал вас, как я сейчас ласкаю? – Руки Девлина, скользя по изгибам ее тела, приподняли и взвесили в ладонях затвердевшие груди, двинулись вниз через тонкую талию к изящным бедрам, а потом накрыли ягодицы и с силой прижали Кэт к его возбужденному телу. – Говорите же, черт побери! Рассказывайте, что вы чувствовали, когда Джон вот так держал вас, Кэтрин! – Вырвавшиеся у него слова были полны мучительной боли.

– Нет, господин! Он не делал того, что делаете вы! – Страх боролся в Кэт с поднимающимся возбуждением, и она в смятении взглянула на Роберта. – Он не был таким нежным, каким вы запомнились мне. Он не ласкал меня, а просто взял то, что я не соглашалась отдать ему добровольно! Неужели, лорд Роберт, вы думаете, что я могла отдаться кому-либо, когда мое сердце принадлежит другому? – В ее усмешке, горькой и презрительной, прозвучало скрытое страдание. – Или вы такого высокого мнения о своем брате, что считаете, будто он мог заслужить мою симпатию?

Девлин старался оставаться бесстрастным и не выдавать своих чувств. Сердце подталкивало его поверить Кэт, а здравый смысл советовал быть осторожным.

– Я знаю, что это не так, – наконец угрюмо ответил он, – но Джон умеет быть обходительным с женщинами. Бог свидетель, в прошлом он часто добивался успеха! Откуда мне знать, не покорил ли он и ваше сердце?

– Разве шакал похож на волка, милорд? Или, по-вашему, я настолько глупа, что не могу увидеть разницу? Хотя сходство велико, любой может отличить храброго волка от трусливого шакала! Пробормотав что-то невнятное, Девлин зарылся лицом в душистые волосы Кэт и вдыхал их аромат, который не давал ему покоя по ночам, даже когда он был в объятиях других женщин.

– Вы волшебница, Кэтрин Челтенхем! Вы околдовали меня. И пусть все святые будут свидетелями, я не могу позволить вам уйти!

Сомкнув вокруг Кэт сильные руки, Девлин поднял ее и, внеся через дверь во внутренние покои, бережно уложил поверх кипы шкур и одеял на задрапированную занавесями кровать. Его руки нетерпеливо и беспорядочно снимали с Кэт одежду, и когда девушка предстала перед ним нагая, темные глаза Девлина затуманились от восторга. Кэт со смущенной улыбкой потянулась, чтобы снять с него бархатную куртку – она так же жаждала Девлина, как он се, и Девлин понял, что торопиться не нужно.

– Не спешите, милая, – пробормотал он, круговыми движениями нежно поглаживая ее голый живот. – Любите меня не торопясь, и я буду любить вас так же.

Склонившись, он целовал Кэт в губы легкими, порхающими, дразнящими поцелуями, затем сжал губами мочку уха, и его дыхание затерялось в медных локонах шелковых волос. Кэт вздрогнула и закрыла глаза, когда Девлин, осыпав горячими поцелуями ее голые плечи и шею, двинулся вниз поиграть с затвердевшими сосками пышной груди. С тихим стоном Кэт выгнулась вверх, и ее пальцы погрузились в густые темные волосы, чтобы остановить Роберта. От его хриплого дыхания тело Кэт охватила дрожь, и ей захотелось потрогать Роберта. Она несмело провела рукой по его упругому плоскому животу и почувствовала, что он резко задержал дыхание и замер.

– Господи! – простонал Девлин, не решаясь пошевелиться.

Довольная, Кэтрин двинулась ниже и, найдя рукой его налившуюся плоть, поразилась шелковистости кожи. Но когда она погладила пальцами его плоть, Девлин накрыл ее руку своей и согнул в кисти.

– Не сейчас, – глухо пробормотал он, – или я слишком быстро закончу то, что не допускает спешки. Просто подержите меня.

Напуганная этой неведомой ей способностью заставить Девлина потерять над собой контроль, Кэт безмолвно повиновалась. Перед ней был Роберт, которого она никогда прежде не видела, мужчина, оказавшийся совершенно беззащитным перед ней. «Неужели я всегда имела над ним такую власть и не подозревала об этом?» – удивилась Кэтрин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию