Расплата за гордость - читать онлайн книгу. Автор: Конни Банкер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата за гордость | Автор книги - Конни Банкер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Ты абсолютно права, – сказал он, продолжая все так же улыбаться.

– Да, конечно. Я права, потому что не собираюсь быть на побегушках у тебя, Адриано.

Она понимала, что грозится впустую, но почему он, черт побери, сидит такой довольный?

– Я и не ожидал, что ты будешь это делать. Напротив, если я произвел на тебя такое впечатление, я приношу свои извинения. Искренне.

Адриано понимал, почему Фиона смотрит на него с такой нескрываемой подозрительностью. Он только и делал, что производил подобное впечатление с тех пор, как снова увидел ее, и это никуда не годилось. Он не хотел, чтобы она была унижена и чувствовала ненависть к нему. Он хотел, чтобы она была сладкой, покладистой и необузданной в своей страсти. Кроме того, какой смысл бросать кого-то, кто смотрит на тебя с нелюбовью? Она просто повернется к нему спиной во второй раз и вздохнет с облегчением. Фиона чувствовала влечение к нему, она точно чувствовала его. Адриано видел это в тех взволнованных взглядах, которые она иногда бросала на него, думая, что он этого не видит. Но, пока он идет по пути силы, она будет отчаянно сражаться с собственным влечением. Только дурак мог проваливать свой собственный план, празднуя бессмысленные маленькие победы.

– О! – Это все, что от неожиданности могла сказать Фиона.

– Каковы остальные пункты, о которых ты хотела поговорить?

– Это все, – промямлила она, залпом выпив оставшееся в чашке кофе, и посмотрела в темноту, опустившуюся на поля. – Становится поздно. Может быть, тебе уже пора ехать обратно…

Адриано видел ее напряжение от возможного отрицательного ответа, именно поэтому он послушно поднялся на ноги.

– Ты права.

Фиона подумала, что ей следует издать вздох облегчения. Почему же тогда она почувствовала некоторое неудовольствие при мысли, что он так легко согласился на ее предложение? Конечно, она не хотела, чтобы он оставался здесь еще! Это было бы издевательством над самой собой.

– У меня примерно полтора часа уйдет на дорогу обратно.

Выходя из кухни, Адриано продолжал непринужденно болтать. Он хотел оставить ей что-нибудь, над чем бы она думала после его ухода.

Фиону начали одолевать муки совести. Она совсем неправильно поняла его. Был девятый час вечера, а она даже не предложила ему ничего поесть. По крайней мере, она могла разделить с ним свой скромный ужин, который приготовила для себя. Она уже открыла рот, чтобы произнести свое предложение, но осторожность в последний момент заставила ее смолчать.

– Будет ли у тебя возможность, – сказал он, повернувшись к ней лицом, – приехать завтра в офис твоего бухгалтера?

Ее слегка порозовевшее лицо и слегка приоткрытые губы чуть не заставили его забыть о своем решении не делать ничего, что бы могло спугнуть ее. Казалось, ее губы умоляли о прикосновении. Его ладони жаждали прикоснуться к ней и обнажить ее мягкие полные груди. Вместо этого он засунул руки поглубже в карманы.

– В какое время?

– В половине десятого утра. Он будет ждать нас. Если я забыл сказать тебе раньше, нам также надо будет договориться о цене на мебель, находящуюся в доме. По крайней мере, на те вещи, которые ты намерен продать, конечно. Все остальное может храниться здесь до тех пор, пока ты не захочешь его перевезти.

– Ты имеешь в виду, что мне надо собирать вещи и готовиться к переезду?

Она увидела, как под его смуглой кожей проступил румянец, и задала себе вопрос: может быть, он не так уж невосприимчив и чувствует вину при мысли, что выкидывает ее из дома.

Понимает ли она, подумал Адриано, какое соблазнительное видение она представляет, когда сбрасывает с себя доспехи? Он не мог не взглянуть на ее грудь, и воображение заставило его покраснеть от страсти.

– Нет никакого смысла так торопиться, – сказал он коротко, торопясь уйти, прежде чем сделает что-нибудь, о чем будет потом жалеть. – Это не обычная покупка дома. Ты будешь заправлять в этом шоу, и поэтому наилучшим для тебя будет оставаться здесь. Но мы можем обсудить все это завтра.

– Да. Конечно. Ты прав.

Очень по-деловому. Он, совершенно очевидно, не желал более напоминать ей каждую минуту, что оказывает ей услугу. Он даже больше не напоминал ей, что они когда-то были близки. Он был деловым человеком, и эта покупка – часть его бизнеса, не более того.

Фиона стояла у раскрытой двери, наблюдая за тем, как он садится в машину и выезжает из двора конюшни. Наконец его машина скрылась за поворотом.

Теперь, когда он уехал, дом внезапно показался ей опустевшим. В давящей тишине она поела и пошла спать, и в голову ей постоянно приходили непрошеные мысли об Адриано и об обладательнице золотистого автомобиля.

На следующее утро, когда Фиона ехала в городской офис Эндрю Старра, она строго сказала самой себе, что ни Адриано, ни его личная жизнь не должны никоим образом ее интересовать.

Она была почти уверена, что Адриано опоздает, однако он уже был в офисе Эндрю, когда она туда приехала. Он сидел спиной к ней, всем своим видом излучая расслабленность и уверенность в себе.

– Я просмотрел все бумаги, Фиона. – Эндрю тепло улыбнулся ей, обрадованный решением проблемы, которая вызывала у него бессонницу уже который месяц подряд. – Все в порядке. Мистер Мазетти со всем тщанием рассмотрел все детали.

Адриано спокойно улыбнулся в ответ на комплимент Эндрю, одновременно уголком глаза наблюдая, как Фиона садится в соседнее кресло. Ее рыжие волосы блестели в свете ламп, и ему понравилось то, во что она была одета. Очень простое, но прекрасно сидящее бирюзовое платье с короткими рукавами, которое подчеркивало ее тонкую талию и бесконечно длинные ноги. Ее тело стало более подтянутым, чем оно было семь лет назад, но грудь была такой же пышной, как и раньше. Адриано отвел глаза в сторону и начал уделять больше внимания тому, что говорит Эндрю, который стал углубляться в детали контракта.

Когда Эндрю дошел до пункта, в котором говорилось о размере зарплаты Фионы, девушка не смогла удержать изумленного возгласа.

– Я не согласна, – сказала она твердо, в первый раз поворачиваясь к Адриано с того момента, как вошла в комнату.

Тот развернул свое кресло, чтобы посмотреть на девушку прямо, и вопросительно поднял одну бровь.

– Ты не согласна на что? – спросил он, поворачивая кресло обратно и слегка поигрывая пальцами на коленях.

– Эндрю, ты не мог бы ненадолго оставить меня и Адриано наедине?

– Это необходимо, Фиона? – спросил Эндрю. – Я, честно говоря, не вижу здесь никакой проблемы, и чем скорее мы подпишем контракт, тем быстрее будет заключена сделка.

Прежде чем наш рыцарь в сверкающих доспехах внезапно передумает, заметил он про себя.

Пока все шло слишком хорошо, чтобы быть правдой. Он попытался послать Фионе сигналы глазами, но девушка упорно избегала его взгляда, и, щелкнув языком, он неохотно встал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению