Расплата за гордость - читать онлайн книгу. Автор: Конни Банкер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата за гордость | Автор книги - Конни Банкер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Ее глаза затуманились, и ему это совсем не понравилось. Он бы даже предпочел негодование этому отчаянию. Адриано почувствовал внезапный приступ гнева по отношению к старому дураку, который оставил свою дочь в такой ситуации.

– Ты сможешь это, – сказал он нежно. – Если другие это могут, сможешь и ты. Я в тебя верю, Фиона.

– Но я не представляю, с чего начать. Столько всего…

Фиона закусила губу, стараясь справиться с подступившими слезами. Она могла пережить его гнев. Гнев ей не нравился, но, как ни смешно, она его понимала. Нежность Адриано гораздо больше сбивала ее с толку, поскольку она внезапно захотела прислониться к нему, взять у него чуточку силы, позволить ему обнять ее и разрешить все ее проблемы.

Я, должно быть, сошла с ума, подумала она с дрожью. Адриано без всяких обиняков показал себя тем, кто находится по ту сторону баррикад. Фиона потрясла головой, чтобы хоть немного прогнать туман в мыслях, и подняла на него глаза.

– Только я не смогу ничего сделать без… без денег.

– Об этом позаботятся, – ответил ей Адриано.

Он попросил чек, достал из бумажника одну из своих платиновых карточек и взглянул на часы.

– Мы вовремя закончили обед, чтобы ты успела нанести визит в офис, и затем мы поедем к дому.

Снова бизнес на первом месте. На секунду он почувствовал необоримое желание обнять девушку и поцелуями согнать печальное выражение с ее лица. Однако уроки, напомнил он самому себе, не могут быть извлечены, если забывается прошлое.

– И не забудь, – проинформировал ее Адриано, когда до агентства по недвижимости осталось всего несколько метров, – у тебя нет времени на долгие и слезные прощальные сцены. Я даю тебе пять минут.

– Пять минут или что? – отпарировала Фиона.

– Или я приду и вытащу тебя оттуда.

С него станется сделать именно это, подумала Фиона по пути в офис. Ему это даже понравится. Он выпрямится в полный рост, высокомерно откинет назад свою темноволосую голову и царским жестом одного пальца поманит ее. Чем и устроит немую сцену в офисе.

Фионе хватило времени только на то, чтобы сказать Мартину, что она позвонит ему позже вечером, и пообещать своим коллегам по работе звонить и им тоже. Судя по жадному интересу на их лицах, у нее не было иного выбора. Если она не позвонит им, они не замедлят позвонить сами.

Когда Фиона вернулась, Адриано стоял, прислонясь к блестящей двери своей машины.

– Семь минут и сорок шесть секунд, – сказала она ему.

– Вот видишь, как я был добр, позволив тебе оставаться там на две минуты и сорок шесть секунд больше, ты не находишь?

И он состроил ей гримасу, а она, не удержавшись, состроила гримасу в ответ.

– Ты заслуживаешь медали, – пробормотала Фиона, садясь на свое место в машине. – В какое время приедет твой специалист? – спросила она, когда он занял место водителя и стал заводить двигатель.

– Наверное, уже там, – бесстрастно сказал Адриано.

– Если уже не на пути обратно в Чикаго после бесплодного ожидания.

– О, Нина подождет.

– Нина? Этот специалист – женщина?

– Почему ты так удивлена? – Адриано бросил на нее быстрый взгляд. – Сейчас двадцатый век. Женщины заполнили рабочие места, и некоторые из них занимают очень высокие должности. А я являюсь нанимателем, который не обращает внимания на пол. Я считаю, что все зависит от того, как человек себя зарекомендует.

Фиона справилась с желанием сказать ему, что высокомерие, которое он только что продемонстрировал в обращении с ней, принадлежало скорее прошлому веку.

– Она, возможно, воспользуется ожиданием и осмотрит дом и конюшни снаружи, а также сделает визуальную оценку того, что необходимо сделать, – сказал Адриано. – Она очень кропотливый человек, и я полностью доверяю ей.

Образ суровой дамы средних лет, которая быстро ходит туда-сюда с блокнотом в одной руке и ручкой в другой, исчез из воображения Фионы, как только они въехали во двор конюшни. Там, в углу двора, стоял золотистый кадиллак «Эльдорадо». Прежде чем Фиона смогла что-нибудь сообразить, его владелица появилась из-за угла дома. И она совсем не напоминала мегеру, одетую в скучный костюм.

Приветливая улыбка появилась на губах Адриано. Он подошел к женщине, раскинув руки для объятия и что-то быстро и неразборчиво говоря по-итальянски. И, что бы он ни говорил, это не имело никакого отношения к камням, кладке или поднимающейся из подвала сырости, подумала кисло Фиона. Это можно было понять по мягкому смеху, который время от времени издавала женщина во время разговора.

– Фиона, познакомься с Ниной.

Адриано все еще обнимал женщину за талию, и на его губах по-прежнему играла улыбка.

– Это… – Он широким жестом указал на дом, – имущество Фионы и моя следующая покупка. Что ты по этому поводу думаешь?

Вблизи Нина выглядела старше, чем это показалось Фионе издалека, но ее красоту это не портило. Маленькая, с оливковой кожей, темными глазами и кудрявыми волосами, которые были завязаны в хвост на затылке, с несколькими выбившимися локонами по бокам. И она была пышной. Полные груди обрисовывались под облегающим пиджаком кремового цвета. У Фионы внезапно закружилась голова, и ей пришлось выдавливать из себя улыбку, когда она отвечала на крепкое рукопожатие женщины.

– Много работы, – сказала Нина, теперь преисполненная деловитости. Она сказала о нескольких недостатках дома, указывая на разрушения, о которых Фиона даже понятия не имела. – Можно мне зайти внутрь? – закончила она свою речь вопросом.

Фиона коротко кивнула и пошла впереди, показывая путь. В то время как Нина и Адриано шли позади и разговаривали тихими голосами. Тихими, интимными голосами, как показалось Фионе.

Она раскрыла входную дверь нараспашку. Как только она вошла, ее попросили приготовить кофе, пока они вдвоем осмотрят дом более детально.

– Возможно, мне тоже следует пойти… – Голос Фионы просто источал сладость. – Я прожила в этом доме всю свою жизнь, и мне будет интересно послушать, какие ремонтные работы необходимо здесь провести.

– В этом нет нужды, – протянул Адриано. Он наконец-то снял руку с талии черноволосой красотки, но Фиона не могла отделаться от мысли, что он снова вернет ее на место, как только они исчезнут из поля ее зрения.

– Хоть это и был твой дом, но с завтрашнего дня он переходит в мое распоряжение. Будет более уместно, если я сам узнаю размер повреждений.

– Я составлю свой отчет в течение недели, – сказала ей Нина с улыбкой. – В нем будут все детали.

– Мне можно будет получить копию этого отчета?

Ее голос был исполнен сарказма, но, казалось, Адриано совсем не замечает этого. На самом деле он кажется очень довольным, подумала Фиона. Уперев руки в бока, она наблюдала, как Адриано со своей спутницей поднимаются по лестнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению