Пятновыводитель для репутации - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Колли cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятновыводитель для репутации | Автор книги - Барбара Колли

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Шарлотта пожала плечами:

— Да и не нужно этого. Полежат у меня до твоего возвращения. Хоть и будут валяться кучей, зато не на почте! — Шарлотта ухмыльнулась, а через секунду снова заговорила: — Так… в честь чего это…

Резкий стук в дверь прервал ее слова, эхом прокатившись по дому. Луи с Шарлоттой одновременно повернулись к выходу.

— Эй, Луи, ты дома?

Джудит! Все остальные мысли, крутившиеся до этого в голове Шарлотты, мгновенно испарились.

Слава богу! Может, теперь-то наконец она узнает, как отреагировал Ришо на то, что ему предоставили нового подозреваемого?

— Да, Джудит, заходи! Мы на кухне! — прокричал в ответ Луи.

Моргнув, Шарлотта вскинула взгляд на Луи. Но только не здесь и не сейчас! Нет-нет, она ни за что не станет обсуждать это в присутствии Луи, особенно после вчерашнего позора в офисе Вебстера!

Однако через секунду Джудит уже входила на кухню, и Шарлотте показалось, что все ее внутренности от ужаса завязались морским узлом.

— О, привет, тетя Чарли! Я как раз надеялась, что «мы» подразумевает и тебя. — Девушка наклонилась и обняла Шарлотту. — А я, случайно, вам не помешала? — осведомилась она, отстраняясь. Взгляд ее скользил по накрытому столу. Кокетливо вздернув брови, она лукаво добавила: — Может, мне попозже зайти?

Луи закатил глаза, а Шарлотта устремила на племянницу пристальный взгляд — из тех, что называют «суровым» и «укоризненным». По крайней мере, ей очень хотелось, чтобы он получился таким. Надо заметить, что Джудит с того самого момента, когда познакомила Луи с Шарлоттой, к немалому возмущению последней, постоянно вышучивала их, с каким-то, по мнению Шарлотты, нездоровым удовольствием.

— Нет, мисс Благонравность! — процедила Шарлотта. — Вы ни капли не помешали. Как видите — мы всего лишь пьем кофе и едим торт.

К сожалению… Шарлотта похолодела от ужаса. Откуда взялось в ее голове это слово?!

— А Луи как раз говорил мне, что на две недели уезжает из города, — поспешно добавила она.

— Раз уж ты пришла — присоединяйся! — Луи взмахом руки указал на стул. — Садись. А я достану еще чашку и блюдце.

— Ну… если вы уверены, что я ничему тут не помешаю…

— Джудит! — в один голос воскликнули Шарлотта и Луи.

— Ладно, ладно! — рассмеялась она. — Не забудь только еще и тарелку для десерта принести. Торт на вид очень вкусный! — Повернувшись к Шарлотте и сделав большие глаза, Джудит наконец уселась. — Так куда же ты собрался, Луи?

— Начальство в Нью-Йорк посылает, — отозвался он, ставя перед Джудит чашку и тарелку.

Джудит вскинула брови:

— Интересно!

Однако Луи в ответ лишь пожал плечами, и девушка устремила на него подчеркнуто выжидательный взгляд. Луи не сдавался.

— Наверно, какое-то секретное поручение? — сделала она еще одну попытку.

— Нет, не совсем.

Это было все, чего Джудит удалось от него добиться. В свою очередь пожав плечами, она повернулась к тете:

— Боюсь, новости у меня не очень-то радостные.

Шарлотта затрепетала. Только не сейчас! Только не при Луи! Изо всех сил стараясь выглядеть непринужденно, она мотнула головой в робкой попытке остановить Джудит. Но та, хоть и наградила Шарлотту каким-то странным взглядом, намека не поняла.

— Я рассказала ему о ссоре, — продолжала она. — Но он поднял невероятный шум — взбесился страшно! — и велел мне не соваться в его расследование. Заявил, будто уже знает об их стычке, но она якобы не имеет к делу никакого отношения.

Джудит повернулась к Луи:

— Тетя Чарли раскопала кое-какие важные факты, касающиеся убийства Рикко, — пояснила она. — Судя по всему, Рикко крупно поссорился с Марком Вебстером: требовал вернуть какой-то долг. И мы надеемся, этого должно хватить, чтобы прекратилась травля Даниэля и Нади.

Когда Луи неторопливо кивнул и прищурился, Шарлотта задержала дыхание в ожидании взрыва. Вот сейчас он опять начнет кричать, чтобы она не совалась в чужие дела…

— Полагаю, под «ним» подразумевается Уилл Ришо, — бесстрастно проронил Луи, обращаясь к Джудит.

— К несчастью, ты совершенно прав.

— И ты считаешь, он сказал тебе правду?

Джудит, поджав губы, покачала головой.

— Нет, конечно. Этому идиоту хоть под самый нос правду сунь — не разглядит.

— А ты только сейчас это поняла? — исходя сарказмом, осведомился Луи. — Так, а теперь попробую угадать… Зная тебя и твою манеру вести дела, осмелюсь предположить, что ты, невзирая на все заявления Ришо, вознамерилась самостоятельно произвести расследование. Или, выражаясь точнее, допрос. Верно?

Но в ответ Джудит только пожала плечами.

— И какие же доводы в свою защиту привел великий и ужасный Марк Вебстер, когда малышка Джудит начала задавать вопросы?

Джудит наградила Луи кривой презрительной улыбочкой.

— Думаешь, ты самый умный, старичок? Так и быть, отвечу на твой вопрос. Марк Вебстер не стал юлить и потчевать меня выдумками. Он воспылал благородным негодованием. Заявил, что я преследую его, жить не даю. И прежде чем спрятать голову в панцирь, пригрозил натравить на меня своего адвоката, а в придачу еще и моего шефа. Одного этого хватило, чтобы вызвать подозрения у меня.

Несколько бесконечных секунд Луи и Джудит, не говоря ни слова, прожигали друг друга негодующими взглядами, а Шарлотта буквально чувствовала, как между ними трещат электрические разряды.

Джудит нарушила молчание первой:

— Ну, а что, по-твоему, я должна была делать, Луи? — Она воздела руки. — Что? Они ломают жизнь моему брату! И я не намерена сидеть, заламывая руки, в то время как они заталкивают его в камеру смертников.

Со вздохом, полным невысказанных слов, Луи перевел взгляд на Шарлотту. Теперь стальное острие клинка целилось в ее лицо.

— Опять лезешь в чужой огород, Шарлотта. Ради всего святого, скажи, с чего ты взяла, будто бы между Рикко и Марком случилась какая-то ссора? Как это тебе в голову-то пришло?!

Джудит, сдвинув брови, тоже повернулась и уставилась на тетку.

— Да! Действительно, а откуда у тебя такие сведения?

Все. Засыпалась. Внутренне сжавшись, Шарлотта устремила свирепый взгляд на Луи, потом на Джудит и вызывающе вскинула подбородок.

— Я не хочу говорить, — выпалила она. Надеяться оставалось только на наглость.

Луи испустил усталый вздох.

— А это может означать только одно… — Он закатил глаза, потом посмотрел на Джудит. — Она разговаривала с Надей.

— Тебе откуда знать! — отчаянно воскликнула Шарлотта.

Луи пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию