Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game - читать онлайн книгу. Автор: Марк Шо cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновый капкан... Игры кукловодов / Ruby trap: puppeteers' game | Автор книги - Марк Шо

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужно, чтобы Вы связали меня с Худжандом, – ответил Макс. У него был акцент, немногие могли уловить, какой: неазиатский – он говорил внятно и разборчиво, лучше чем китаец или «товарищ из Вьетнама», не немецкий, французский и тем более не британский. Но и не русский, так как многолетняя практика общения с американцами, просмотры CNN, его монографии на английском, когда по сотне раз перечитываешь и правишь свою работу, приучили его мыслить и говорить на американском. И все же, когда Макс уставал, то начинал мыслить и говорить с явным русским акцентом или на родном языке.

– Какая страна, простите? – спросила женщина, которую можно было легко представить: с навесным наушником и микрофоном, прямо перед монитором, на котором высветился номер его телефона.

– Таджикистан.

– Подождите, сэр, я свяжу Вас с международным оператором.

– Хорошо. – Прошло несколько секунд, прежде чем в трубке снова заговорили, не менее любезно, чем предыдущий оператор, но сжато и профессионально:

– ЭйТи энд Ти. Международный операторский центр в Питсбурге. Меня звать Моника.

– Привет.

– Сэр, ваш местный оператор передала мне, что Вы намеревались говорить с Таджикистаном, верно? – по всей видимости, отсюда в эту страну звонили не часто, раз его переспрашивали по нескольку раз.

– Да.

– Хорошо. Какой город?

– Худжанд, номер …… – и Макс произнес номер телефона Пайшанбе.

– Телефон ответил. Хорошего Вам дня, – оператор, казалось, была действительно рада, что смогла соединить клиента.

– Благодарю, – коротко произнес Макс. После трех гудков ему ответили, и Макс начал:

– Здравствуйте, Пайшанбе.

– Салом. Кто это? – у них было 8 часов вечера, после работы, когда люди трапезничают и собираются возле телевизора. «Но не звонить же ему на работу!» – подумал Макс.

– Вы, конечно, заметили номер, откуда я звоню? Я Макс. Звоню из Нью-Йорка. У Вас есть о чем говорить?

– А-а, привет. Как дела? Как дети? – Макс отметил, что разговор пошел в нужном русле.

– Слава Богу, спасибо. Как Ваши?

– Живем, чем Бог послал, – прошла небольшая пауза, Макс её выдержал, понимая, что открыто говорить нельзя, и что тот думает, как произнести нужное. – Максим. Я тут приготовил тебе небольшой презент: наше темное вино, которое тебе понравилось, когда ты был у нас. На твой день рождения. Вот как передать тебе, не знаю. – Темное вино иначе как красно-бардовым быть не могло, а это были рубины.

– Многолетней выдержки? – вопрос касался качества и веса в грамм.

– Как минимум 10 лет.

– Большое спасибо. Оно, наверно, дорогое?

– Не дороже вина.

– Шутите, ако. Вам позвонят от моего имени. Да, раз Вы так его хвалите, Вы не могли бы добавить пару-другую бутылок?

– Нет проблем, – ответил Пайшанбе.

– Да, кстати, у меня тоже есть Вам подарок, его Вам передаст мой знакомый.

– Хорошо, – и они попрощались.

Говорить о ценах было бессмысленно, учитывая, что Пайшанбе никогда бы не стал обсуждать это по телефону. Связь вживую через киргизского посыльного Нурбека, Навруз запасной вариант. Макс сделал еще пару малозначащих звонков знакомому бухгалтеру и в бюро путешествий. В последнем он уточнил стоимость билета в Таджикистан, создавая видимость деятельности. Затем он юркнул в такси.

Проехав не более 2-х километров, Макс расплатился и попросил остановить у метро. Спустившись в подземку, он смешался с толпой, по ходу полностью отключил свой сотовый и вынул симку, затем включил совершенно новый аппарат, обернулся несколько раз возле газетных киосков, и, перейдя на другую станцию, решил позвонить Саше.

Набрав номер телефона, Макс дождался, пока Саша, находившийся в Москве, ответит и заговорил:

– Привет, дружище. Надеюсь, не разбудил?

– Ну что ты, Макс. Что нового? – Саша сделал вид, что он совершенно равнодушен к звонку Макса. Неизвестно, согласится ли Макс, сможет ли он, и не спрыгнет ли затем. Отказ Макса после того, как он узнает о том, что планируется в отношении Бута, означало бы необходимость ликвидации Макса.

– Надо перевезти товар из Худжанда сюда, в штаты, через Эмираты. У тебя там связи. Сможешь? – продолжал Макс.

– Сколько?

– 50 грамм.

– Хорошо. Скинь на почту номер телефона и имя человека, я поговорю.

– И заплати ему 15 штук зелени.

– Понятно. А мне с этого что будет?

– 1000 перевозка, и штука бонусов. Устроит?

– Договорились. Тогда бабки мне на счет. Ты его знаешь.

– Хорошо… – сказал Макс. Затем добавил: – Буду ждать от тебя вестей.

Сразу после состоявшегося разговора Саша позвонил Фоксу и известил его о состоявшемся разговоре. Получив его «добро», Саша вылетел в Ташкент, чтобы оттуда поехать в Худжанд. На всё про всё у него ушло 5 дней. Еще через два дня Макс набрал Сашу, тот коротко произнес:

– Дружище, жду Вас через сутки в Стамбуле в гостинице «Интерконтиненталь».

– Хорошо, – ответил Макс. Через 8 часов самолет с Максом на борту вылетел из аэропорта Ла Гардиа.

Стамбул, 2.12.2010

В холле гостиницы Интерконтиненталь, располагавшейся на берегу Мраморного моря, Макс заказал себе кофе и стал перебирать свежую газету Уолл Стрит Джорнел, взятую у портье. Он забронировал номер в этой гостинице, однако расположился в отеле по соседству. Через 30 минут, когда было выпито две чашки кофе и Макс увлеченно углубился в колонки деловой хроники, за его столик подсели двое. Макс еще минуту почитал статью, затем не спеша перевернул страницу и в это время обратил внимание на незнакомцев. Один из них был светловолосым, оба русские, но что это? Вторым был Женя, работник Саши по Итен в Ташкенте.

– Здравствуйте, Макс, – он протянул ему руку, они поздоровались.

– Саша подъедет? – спросил Макс.

– Он уже здесь, – произнес Женя. Через минуту в холл вошел Саша. Он был одет в модную рубашку с желто-голубыми тонами и в темных очках. Его выдавал чуб и коротко постриженные волосы.

– Здравствуйте, здравствуйте, – произнес он, растягивая слова и широко улыбаясь. Саша рос без отца и рано пошел работать. В свои 12–13 лет он был самым высоким среди своих сверстников. Может быть, в силу этого или по каким-то другим причинам, он пользовался доверием взрослых и начал вносить существенную лепту в семейный бюджет.

Год его работы в Ташкенте не принес ему каких-либо особых дивидендов. Казино Шангри-Ла в Кистакузе потратило на рекламу в Узбекистане свыше 150,000 долларов, окупив лишь десятую часть своих расходов. Затраты, направленные на создание ниши в Узбекистане, сформировали совершенно новый сегмент посетителей казино: узбекское законодательство не разрешало присутствие игорных заведений на его территории. По этой причине вокруг Узбекистана, в непосредственной близости от Ташкента, на территории Южного Казахстана открылись несколько игорных заведений, имевшие несколько столов блэк-джэк, покер и рулетку. Подотчетный непосредственно англичанину-менеджеру казино Шангри-Ла, Саша сообщил ему, что поток туристов скоро, вот-вот должен наладиться. Тот, получив сведения о размерах затрат и дохода, принял решение закрыть ташкентский офис. Поэтому, когда разговор заходил про бизнес в Узбекистане, Саша считал, что это «практически то же самое, что и прокладки «Олвейс».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию