Последняя жертва Розы Ветров - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ефремова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя жертва Розы Ветров | Автор книги - Наталья Ефремова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Селена, ты меня пугаешь. Боюсь, я свалял дурака, вытащив тебя на улицу. Неужели я что-то упустил, и все намного серьезнее? Как же так…

Он сел на кушетку и опустил голову на сжатые на коленях руки. Весь его вид, сведенные плечи, опущенные уголки губ и тусклый голос свидетельствовали о том, что Стив страшно устал или обеспокоен. Или то и другое вместе.

Я подошла к нему и присела рядом.

– Стив, мне действительно лучше.

– И почему я тебе не верю?

– Вероятно, потому что я говорю неправду.

Мне удалось заставить его улыбнуться, но улыбка вышла невеселой.

– Знаешь, сам ты тоже неважно выглядишь. Что-нибудь случилось?

– Да, есть одна неприятная новость, – со вздохом сказал он, с силой потирая переносицу знакомым мне жестом.

Сердце у меня болезненно сжалось от нехорошего предчувствия: сейчас Стив расскажет мне о разговоре в кабинете, и я узнаю причину такой перемены в отношении ко мне Ричарда Логана. Но, к моему удивлению и разочарованию, Стив заговорил совершенно о другом.

Вот уж второй день ему звонили из госпиталя. Пациенту, которому незадолго до отъезда он сделал операцию, стало хуже, и заведующая отделением просила его приехать. Коллега Стива, заменявший его, сегодня утром был вынужден улететь в Сиэтл по семейным обстоятельствам, а ситуация требовала немедленного хирургического вмешательства.

– В общем, – завершил свой рассказ Стив, – похоже, мне придется сегодня же вернуться в Портленд.

– Что? – я даже привстала. – Нет! Стив, только не уезжай!

– Я должен ехать, понимаешь?

– Да. Но в таком случае я поеду с тобой.

– В этом нет необходимости. Если мне удастся сегодня добраться до Портленда, я постараюсь вернуться на следующий день к вечеру, максимум послезавтра.

– Прошу тебя, Стив, не оставляй меня тут одну! – голос мне изменил, и я закашлялась, но это было и к лучшему, иначе я не смогла бы скрыть охватившую меня панику.

– Селена, – терпеливо продолжал Логан, и я почувствовала на своих ледяных пальцах его теплые ладони, но рук не отняла: мысли мои были заняты совершенно другим. – Я не могу сейчас поручиться, что в твоем состоянии ты выдержишь такой долгий переезд.

– Я в порядке, – упрямо возразила я, когда приступ кашля прошел.

– Ну да, конечно, только на тебя смотреть больно.

– Я нормально выгляжу.

– Да ну? – скривил губы Стив. – А твоя болезненная бледность, холодная испарина и совершенно невероятный пульс (я тут же высвободила руку, но было поздно) наталкивают меня на мысли об очередном обмороке. Или только что перенесенном, или неизбежно грядущем.

Разумеется, он, как и Ричард, видел меня насквозь, только по-иному, глазами врача и близкого друга. И притворяться перед ним было бесполезно.

– А ты не можешь… просто отказаться поехать?

– Нет, – коротко ответил Стив, и не нужно было обладать тонкой интуицией, чтобы понять: он не преувеличивает, не притворяется и не лжет.

У меня осталась последняя надежда, за которую я ухватилась, как утопающий за соломинку. Это был запрещенный удар, и мне было стыдно, но я все равно это произнесла: до того мне было страшно оставаться тут одной, без него:

– Ради меня…

Стив долго молчал, глядя в пол.

– У меня умирает пациент, – тихо проговорил он наконец, и я увидела, как его руки сжались в кулаки. – Я оперировал его на прошлой неделе. Операция прошла успешно… все было хорошо… и вот три дня назад ему стало хуже. Я узнал об этом у тебя дома, пока ты собирала вещи.

– Все настолько серьезно?

– Да, серьезно. Пошел тромб, а еще… черт… короче, его родные просят, чтобы я вернулся и прооперировал его повторно. У нас была с ними договоренность, что если… если что-то случится, я буду с ним рядом и помогу.

– Зачем же ты уехал?

– Да кто же знал?! – Стив вскочил с кушетки и принялся нервно вышагивать по комнате. Я потерянно наблюдала за ним. – Той ночью я отвез тебя домой и поехал в госпиталь. Когда ты прислала мне сообщение, что согласна ехать со мной на остров, я как раз разговаривал с его матерью и не мог сразу тебе ответить. Я надеялся, что он выкарабкается, ведь исход операции и результаты исследований были очень, очень обнадеживающими! Я понимаю, что поступил опрометчиво, но я надеялся… и мне так хотелось вытащить тебя из города.

Подойдя к окну, Стив выпил стакан воды так же жадно, как и я сама несколько минут назад.

Мысль о том, что он уедет, пусть и на пару дней, приводила меня в замешательство. Особенно теперь, когда я узнала, что Ричард по каким-то неизвестным причинам так раздосадован моим появлением на острове, меня не радовала перспектива остаться с ним наедине.

Но как объяснить это Стиву?

И надо ли?

К старшему Логану я испытывала смешанные чувства, которые мне не удавалось четко определить. Здесь было и смущение, и настороженность, и страх. От Ричарда веяло холодом и в прямом, и в переносном смысле. Его сдержанность я воспринимала как неприятие, подтвердившееся сегодня утром. Более того, меня не покидало ощущение, что он читает мои мысли, а это тоже не добавляло уверенности и покоя. Поэтому мне совсем не хотелось остаться в Розе Ветров без поддержки Стива.

И вместе с тем… вместе с тем мной владело необъяснимое, почти парадоксальное желание быть рядом с Ричардом. Как будто на всем белом свете у меня осталась одна-единственная родственная душа, и душа эта была его. Каждый раз, умирая от страха, я все равно чувствовала себя возле него словно на своем месте, словно я снова жила…

Наверное, я схожу с ума, если у меня возникают такие мысли. Но этот мрачный замкнутый человек стал единственным нужным мне после смерти папы, настолько нужным, что я прямо-таки терзалась его отсутствием. И это по прошествии каких-то часов после знакомства с ним!

Мне было безумно страшно рядом с Ричардом и в то же время удивительно спокойно.

Что же со мной происходит?

Я замерла, обескураженная открытием, которое только что сделала относительно своих чувств к хозяину дома, позабыв о Стиве, и оттого вздрогнула, когда он присел рядом.

– Ну что ты, Селена, не волнуйся так. Все будет хорошо, – он погладил меня по руке.

– Да, но…

– Что? Напрасно я тебе все рассказал, теперь ты будешь переживать еще и из-за этого.

– Конечно, буду. Ведь тебе предстоит долгая дорога, и это не считая переезда на материк. Даже если тебе не помешает непогода и на трассе не возникнет проблем, к себе домой ты вернешься только ночью.

– Зато с утра я уже буду в клинике, – Стив ободряюще улыбнулся, словно это не ему, а мне была необходима поддержка. – Если все пройдет удачно, я вернусь как раз на празднование дня рождения Ричарда, ведь для этого мы сюда и приехали, так ведь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию