Рыжее наследство - читать онлайн книгу. Автор: Инна Ромич cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжее наследство | Автор книги - Инна Ромич

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Едем, — коротко приказала Эрика. — Нам надо до темноты преодолеть перевал.

Дональд подставил ей ладонь, и она тяжело взобралась в седло. Она устала, но надо было ехать. Бог знает почему, но девушка инстинктивно чувствовала, что угроза исходит именно из Нортумберленда. Она вовсе не знала своего дядю Джеффри, да и отец его никогда не любил. Он всегда говорил, что его брат хитер и способен на подлость...

Зато тетушку Мэг она помнила прекрасно. Оставалось надеяться, что и она также помнила о том, что у нее есть племянница. Когда-то Маргарет Рэндолф часто приезжала к своей младшей сестре, но со временем ее визиты стали все более редкими. Последний раз они виделись довольно давно — лет шесть назад. Не откажется ли тетушка принять ее? Погрузившись в размышления, Эрика ехала, низко опустив голову. Видимо, ее настроение передалось всему небольшому отряду. В полном молчании они миновали поворот на Тейндел и дальше пустили коней рысью. Девушка заставила себя не смотреть в ту сторону, где остался замок. Она чувствовала себя предательницей, проезжая мимо своего разрушенного дома, но лишь сильнее стискивала в руках поводья.

— Я вернусь сюда, — упрямо прошептала она так тихо, что ее никто не мог слышать. — Вернусь обязательно.

Глава 7

Сегодняшний день не предвещал ничего необычного, жизнь шла своим чередом. В замке Бархед, вотчине клана Мак- Фергюсов, начиналось обычное октябрьское утро. Осень уже прочно утвердилась в этом краю озер и гор, заметая опавшими листьями дороги и покрывая холмы лиловым ковром сухого отцветающего вереска. Люди торопились снять последний урожай с полей и надежно спрятать его под крыши амбаров до наступления затяжных октябрьских дождей...

Хозяйка замка Маргарет Мак-Фергюс встала, едва только солнце успело осветить первыми лучами зубцы главной башни Бархеда. У нее сегодня было много дел — впрочем, как обычно... Если ты хорошая хозяйка, тебе не годится долго спать. Сегодня она поднялась ни свет ни заря, чтобы проследить, как идет отправка овса в соседнее аббатство Флетчер. Каждую осень они отправляли монахам овес, к зиме получая отличный эль.

По привычке она сначала спустилась вниз, где располагались хозяйственные пристройки. Заглянув на кухню, жена барона Мак-Фергюса отдала распоряжения кухарке, после чего отправилась в кладовую. Придирчиво осмотрев припасы, она осталась довольна. Вчера они с Дженет солили мясо, и она опасалась, как бы до него не добрались крысы... Нет, все было в порядке, мясо было целехонько. Надобно будет запустить в кладовую кота, а то житья от крыс и мышей не стало! Маргарет на секунду задержалась в кладовой, с удовольствием оглядывая свое хозяйство. С потолочных балок свисали копченые окорока, щекоча ноздри неповторимым ароматом, золотистые связки лука аккуратными рядами покрывали стены, по углам громоздились лари с мукой и овсом... Все это наполняло ее спокойной уверенностью в богатстве и достатке. Это был ее дом, и Маргарет гордилась им. Да, они не так богаты, как их соседи Мак- Набы, Дугласы или Мак-Альпины, но живут честно, и всего им хватает. Клан Мак-Фергюсов, хоть и не такой многочисленный, как некоторые, может похвастаться немалым достатком. Дункан был очень рачительным хозяином, и Маргарет старалась помогать ему во всем.

Она шла по замку, привычно отмечая для себя то, что нужно сегодня сделать. Днем она, как обычно, займется шитьем, а пока надо проверить скотный двор, задать корм свиньям и курам. Вчера ночью коза родила двух очаровательных беленьких козлят, следовало осмотреть их, поместить мать и новорожденных в отдельный загон... Предстоял обычный день, полный забот и хлопот. Маргарет привыкла сама вести большое хозяйство, и этот утренний ритуал давно стал неотъемлемой частью ее самой. Так она чувствовала себя хозяйкой в Бархеде. И хотя она была уже не так молода, но продолжала крепко держать в своих маленьких умелых ручках и своего мужа, и весь замок.

Когда-то Мэг была настоящей красавицей, но годы не пощадили ее. Темно-каштановые косы выгорели на солнце, кое-где в них уже змеилась седина, кожа загорела и покрылась морщинками, руки, когда-то холеные и белые, стали коричневыми и жесткими. О, когда она была молода, сердца Маргарет, старшей дочери знаменитого соратника самого короля Брюса, Томаса Рэндолфа, добивались самые известные и богатые шотландские лэрды... Но их отец погиб, они с сестрой остались совсем одни, и все эти блестящие молодые люди тут же куда-то испарились. Эйлин тогда была совсем девочкой, и ее взял на воспитание друг их отца, Джеймс Дуглас. А Мэгги пришлось выйти за того, кто предложил ей защиту и кров, — за молодого сына лорда Мак-Фергюса, небогатого, ничем не примечательного и не очень красивого. Но Дункан стал ей хорошим и верным мужем, а она взамен платила ему преданностью, а после даже полюбила этого невысокого мрачноватого человека. Она родила ему сына и дочь и была вполне довольна своей тихой жизнью. Так что можно было даже назвать ее счастливой. Особенно если сравнивать ее судьбу с судьбой сестры...

Маргарет задумчиво потерла висок. Надо бы поторопить слуг, которые, по ее мнению, не очень спешили с погрузкой бочек. И чего это ей сегодня с утра подумалось об Эйлин? Она не очень-то любила вспоминать о своей несчастной сестренке, погибшей такой страшной смертью. Тоже ведь была редкостной красавицей, но вот поди ж ты — захотелось ей выйти замуж по велению сердца. И ведь, в отличие от нее, у Эйлин была хорошая партия! Подумать только, сам Уильям Дуглас, старший сын, наследник огромного состояния, сватался к ней! А эта глупышка отказала. Убежала с этим англичанином, тайком обвенчалась, и что в итоге? Батюшка Родерика Перси лишил его наследства, и — фьюить! Они живут в башне на границе, едва пригодной для жилья, и бедны, как малиновки в лесу.

Мэг с грустью покачала головой. Нет уж, не такой судьбы она хотела для младшей сестренки. Хохотушка, озорница, она была всеобщей любимицей. Как убивался бедный Родерик, когда нашел ее мертвой! Все думали, что он не переживет ее. Хотя, если так посудить, именно из-за него ее и убил этот сумасшедший Дуглас.

Ну да ладно, пора приниматься за работу, а то она что-то замечталась. Скоро спустится Дункан, надо будет собрать его в дорогу — он собирался съездить в аббатство, уладить кое-какие дела... Решительной поступью Маргарет направилась к амбару, возле которого топтались двое молодых слуг.

— А ну-ка, бездельники, живо за работу! — прикрикнула она на них.

Мэг уже было собралась заглянуть в амбар, когда ее отвлек какой-то шум возле ворот. Она быстро направилась туда. Судя по всему, там разгоралась нешуточная ссора. Молодцы, что стояли на страже, яростно препирались с какими-то незнакомцами, пытавшимися нагло въехать в ворота.

— Эй, эй, что это там происходит? — останавливаясь на безопасном расстоянии, выкрикнула Маргарет. — Может, позвать сэра Дункана?

— Леди, прибыли какие-то оборванцы, да вдобавок, кажется, англичане! — закричал один из стражей. — Но они говорят, что хотят видеть вас!

Женщина удивленно пожала плечами.

— Меня? Странно. А впрочем, это могут быть люди моего зятя, — догадалась она. — Впусти их, Мак! Да смотри, отбери оружие на всякий случай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию