Красный холм - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный холм | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Помню, как познакомился с Купером, — улыбнулся Брюс. — Это было на уроке, он сидел и пялился на Эшли. Ну а поскольку я встречался с ее сестрой, мы автоматически стали лучшими друзьями. Но он был настоящий друг. Самый лучший. — Он откашлялся. — Мне будет очень не хватать его. На земле убыло, так пусть прибудет на небесах.

— Хорошо сказано, — похвалила Скарлет.

— Ничего не говори, Скарлет! — с дрожью в голосе сказала Эшли. — Не смей!

Натан шагнул было к ней, но сестра ловко отпрянула.

— Эшли, вины Скарлет тут нет. Ты же понимаешь, она вынуждена была так поступить.

— Все в порядке, Натан, — отмахнулась Скарлет. — Она вправе злиться на меня.

— Вот только не надо вести себя со мной как с маленькой! — мгновенно взвилась Эшли. — Просто закрой рот, Скарлет! Заткнись, поняла? Слышать тебя не желаю.

Та молча кивнула и отвела взгляд. Эта невероятно сильная женщина спокойно позволяла Эшли орать на нее. Пускай сестра делала это не совсем осознанно, и все равно терпению Скарлет можно было только позавидовать.

Натан снова принялся ее защищать, но она легонько коснулась его руки и покачала головой.

Полчаса мы провели у могилы — плакали, вспоминали, смеялись. От нервного перенапряжения Эшли едва держалась на ногах. Я обхватила ее за талию и повела в дом. У себя в комнате сестра упала на кровать и рыдала, пока не уснула.

— Эй, — окликнул меня у двери Брюс. Я приложила палец к губам. Брюс кивнул и перешел на шепот: — Ну как она?

— Все так же.

— А ты?

— Аналогично.

Он обнял меня за плечи и повел в гостиную.

— А где все? — спросила я.

— Джоуи на посту. Скарлет посоветовала устроить наблюдательный пункт на крыше. Оттуда лучше обзор. Наш Рембо приволок лестницу, теперь караулит.

— Ясно.

— Натан с девочками, — продолжал Брюс. — Скарлет и Скитер пошли расчищать дорогу.

— Вдвоем? Они с ума сошли!

— Я иду с ними. Просто хотел удостовериться, что ты в порядке.

— Слушай, — осторожно начала я, — вся эта идея с зачисткой — сущий бред. Пора взглянуть правде в глаза — девочки не придут. Прошло уже четыре месяца, а их по-прежнему нет.

— Не факт, — пожал плечами Брюс. — Нат с Купером одолели всего десять километров за целый день. Представь, каково добираться сюда двум маленьким девочкам, да еще и пешком. Вот не объявятся к зиме, тогда все…

— Слишком долго ждать и надеяться, — вздохнула я.

— По мне, так не очень. — Брюс поцеловал меня в лоб. — До встречи.

— Будь осторожен.

Он бросился догонять Скарлет и Скитера. Я с тревогой смотрела ему вслед и успокоилась, лишь когда он благополучно добрался до вершины холма и скрылся из виду.

Проводив Брюса, я заметила приставленную к стене лестницу. Взобравшись по перекладинам, увидела Джоуи, сидящего на крыше с винтовкой, солидным запасом патронов и отменнейшим оптическим прицелом из арсенала моего отца.

— Хочешь, составлю тебе компанию?

Джоуи, прищурившись, глянул на солнце:

— Когда я отказывался?

С моего места открывался вид на могилу Купера, поэтому я пересела поближе к центру крыши. Девочки болтали с Бучем в загоне. Натан глаз с них не спускал, отвлекался лишь на долю секунды, чтобы оглядеться по сторонам.

— Зои, похоже, нисколько не переживает. Странно, — заметил Джоуи.

— Просто она не такая, как все.

— В смысле?

— В смысле, другая.

Он кивнул:

— Натан — сущий ангел. Хорошо, что они со Скарлет нашли друг друга.

— Это точно, — улыбнулась я.

Джоуи поглядел по сторонам и ткнул куда-то пальцем:

— Смотри.

К северу в поле высилось одинокое дерево. Стайка птиц, примостившаяся на ветках, внезапно вспорхнула и улетела. Джоуи направил туда прицел и вскинул винтовку:

— Четверо.

Я прищурилась. В золотистых колосьях спелой пшеницы ковыляли песцы. Три головы торчали над полем, четвертый — наверное, ребенок — выдавал себя легкой рябью стеблей.

— Уверен, что это песцы?

— Можешь не сомневаться.

— Займешься ими?

— Всегда готов.

Загремели выстрелы. Один, два, три и, после секундной заминки, четыре. Все в яблочко.

Джоуи обвел прицелом окрестности и отложил винтовку.

— Все чисто? — позвал Натан, прижимая к себе девочек.

— Чисто, — откликнулся Джоуи.

— Скарлет видишь?

— Нет.

Натан места себе не находил. Смерть Купера заставила нас взглянуть правде в глаза. Никто даже не пытался отговорить Скарлет от идеи ежедневных зачисток, но все понимали, какой это огромный и не вполне обоснованный риск.

Джоуи вытер лоб грязной тряпкой. Было очень жарко. Раскидистый дуб отбрасывал на крышу причудливую тень, но она не спасала от жары. Джоуи откинулся назад, широко расставив руки. Его указательный палец коснулся моего мизинца и вскоре его ладонь накрыла мою. Мы делали вид, что ничего не происходит, и продолжали молча сидеть, радуясь, что хоть на миг можем перестать притворяться.

СКАРЛЕТ

— Приготовились! — рявкнул Скитер.

Ветер дул нам навстречу, и вычислить мертвецов по жуткому запаху было довольно просто. Правда, сегодня воняло особенно мерзко. Возможно, из-за погоды. Мы ломали голову в поисках причины и вдруг увидели ее собственными глазами.

— Поглядите-ка! — хохотнул Скитер. — Поджаренные, с хрустящей корочкой. Прямо как фирменные цыплята Натана.

— Пахнут только не так аппетитно, — содрогнулся от отвращения Брюс.

Не доходя до шоссе, мы наткнулись на целую свору, бредущую с юга. Пока я махала топором направо и налево, все думала, почему их не убывает, а наоборот. Зачистки продолжались не одну неделю, но на дорогу по-прежнему нельзя было выйти спокойно. Эта мысль терзала меня, лишая покоя.

Скитер и Брюс помогли сбросить гниющие тела в канаву. Насчет канавы мы договорились с самого начала. Хоронить песцов было хлопотно, сжигать — опасно из-за жары, ветра и засухи. Просто не хотелось, чтобы девочки шли мимо разлагающихся трупов.

Я встала, тяжело дыша, и вытерла с лица пот пополам с грязью.

— По-моему, они идут из Шалота.

— Мне тоже так кажется, — подхватил Скитер. — Уж больно прожаренные. Не иначе как побывали у той сгоревшей заправки.

— А теперь пожара нет, соответственно, в Шалоте их ничто не держит, — кивнул Брюс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению