Дом секретов - читать онлайн книгу. Автор: Крис Коламбус cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом секретов | Автор книги - Крис Коламбус

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

В ответ раздались громогласные приветствия, и крики «Да!» огласили чердак.

– Тогда следуйте за мной! – воскликнул Уилл, направляясь к окну.

На полпути его остановила Корделия, которая прошептала:

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Этот дом тонет, – ответил Уилл. – Либо мы захватим «Морэй», либо нахлебаемся воды до смерти. Есть идеи получше?

Корделия попыталась придумать хоть одну, но ничего иного, кроме предложения Уилла, ей в голову не лезло. Она отступила, и пилот выбрался наружу через окно. За ним послушно последовала команда. Брендан с Элеонорой решили выбраться последними, но остановились, заметив, что их старшая сестра едва не плачет.

– Что не так, Делия? – спросил Брендан.

– Похоже, «Морэй» станет нашим новым домом, – сказала Корделия. – Я буду скучать по этому месту.

– Почему? – снова спросил Брендан. – Подумать только, через что нам пришлось пройти из-за этого дома! Дом Кристоффа отстой!

– Это правда, – согласилась Корделия, – но когда становилось по-настоящему трудно, Дом Кристоффа объединял всех.

– Всех нас, – присоединилась к сестре маленькая Элеонора.

– И… когда мы здесь, – продолжила дрожащим голосом Корделия, – мы словно ближе к маме с папой.

– Но мы сможем их увидеть, только если продолжим двигаться вперед, – сказал Брендан.

Все трое замолчали на какое-то время. Затем они взялись за руки и направились к окну.

Навернувшиеся на глаза Корделии слезы тут же сдуло сильным порывом ветра, как только они выбрались наружу. Дети ощутили в воздухе морскую соленую свежесть. Уилл первым полз по веревке к «Морэю», возглавляя команду, как настоящий капитан, и мужественно превозмогая боль в плече. Мужчины и женщины дожидались своей очереди, чтобы перебраться по веревке на судно к своим обидчикам. Теперь все они выглядели не так страшно и пугающе, как раньше, когда представляли собой просто кости… а от вида некоторых мужчин, одетых в откровенно женские наряды, можно было расхохотаться.

Вдруг один из пиратов «Морэя», увидев развернувшуюся на утреннем солнце картину, громко произнес с кормы:

– Эй! А это, черт возьми, что такое?

Уилл постарался, чтобы его голос звучал жестко и решительно:

– Я – капитан Дрейпер, и я приказываю тебе сдаться! Я отправил Сэнгрэя прямо к чертям собачьим и то же сделаю с тобой!

– Ба! Да ты просто маленький мальчик с кучкой смешно разодетых приспешников, – ответил пират, нацеливая свой пистоль на Уилла. – Убил капитана Сэнгрэя… правдоподобная история!

Пират наклонил пистоль, целясь прямо в голову Уилла, когда со свистом пронесшийся в воздухе нож воткнулся в его плечо. Закачавшись и потеряв равновесие, пират упал с корабля. Уилл оглянулся и заметил улыбающееся лицо татуированного человека, перебирающегося по веревке. Он мог бы быть одетым в синее платье, но все равно остался бы таким же смертельно опасным.

На палубе появились остальные пираты.

– Что они делают на веревке?

– Бэзил исчез!

– Пристрелим их!

Вся команда «Морэя» принялась угрожающе целиться. Темноволосая женщина, не выдержав напряжения перед стрельбой, отцепилась от веревки и с переходящим в визг криком упала в воду. Пираты с большим любопытством понаблюдали за ней, дав тем самым передышку и возможность высказаться Уиллу.

– Я – капитан Уилл Дрейпер… – начал было он снова.

– Нет, – прицеливаясь, сказал пират, который стоял позади всех остальных, – ты – корм для рыб.

– Пожалуйста! Не надо! Вы не можете!

Закричали дети, стоя на крыше. Они были в ужасе от происходящего, прекрасно понимая, что без Уилла они едва ли смогут выжить в этом мире. И потом, он стал им настоящим, преданным другом. Они не хотели даже думать о том, что его подстрелят и его тело безжизненно упадет в воду, которая невозмутимо поглотит его…

– Стойте! – прозвучал чей-то голос.

На палубе «Морэя» стоял Транкебар, высоко подняв голову и сверкая своим единственным глазом.

– Опустите оружие! – приказал он пиратам. – Пусть все они спустятся на борт корабля.

Недовольно ворча и перешептываясь, пираты убрали пистоли. Закрывший в ожидании смерти глаза Уилл посмотрел перед собой. Едва ли когда-нибудь он сможет признаться в том, что произошло с ним сегодня.

– Сэр, кто вы такой? – спросил он. – Кому мы обязаны своей жизнью?

– Мое имя Транкебар, – сказал капитан. – Первый помощник на этом судне. Раньше я служил капитану Сэнгрэю… а теперь, как оказывается, служу вам.

58

Очень быстро под руководством Транкебара Уилл, дети и вернувшиеся к жизни люди спустились на борт корабля. Транкебар увел с собой капитана Дрейпера и трех его маленьких помощников в каюту, чтобы объяснить ситуацию со своей точки зрения.

– У меня было очень насыщенное событиями утро. Не прошло и пяти минут как я собирался предстать перед капитаном со своим ежедневным отчетом и обнаружил, что капитана нет в его каюте, где все перевернуто вверх дном. Но что привлекло мое внимание больше всего… громадный след от огня на стене. И это мне показалось очень странным.

– Почему это? – спросил Брендан.

– На полу не было и крупинки пепла, – ответил Транкебар. – Как такое могло произойти? Я подумал, что все дело в магии. Затем я услышал крики и увидел вас, перебирающихся по веревке со своей… командой.

Он взглянул на Уилла:

– Ты действительно думаешь, что ты капитан?

– Именно так, – ответил Уилл. – Я вместе со своими помощниками победил капитана «Морэя». И поскольку я самый старший среди всех и самый опытный, я заслуживаю чести командовать этим кораблем.

Услышав такую речь от пилота, Корделия не сдержалась и закатила глаза. Эго Уилла росло с каждой минутой в геометрической прогрессии.

– Древние морские законы гласят, что вы правы, – сказал Транкебар. – Тот, кто убивает капитана, занимает его место.

– Великолепно, – произнес Уилл.

– До общего голосования, – добавил Транкебар.

– Голосования?

– Просто формальность. Все, что вам придется сделать, это произнести речь и пообещать команде пожизненные запасы рома, сокровищ и женщин. Тогда они поклянутся вам в вечной верности. Но прежде чем я соберу всех на голосование… объясните мне кое-что.

– Да?

– Как ты сжег эту стену без огня? Это была магия?

– Э-э-э… – заколебался с ответом Уилл.

– Да, – сказала Корделия. – Капитан Дрейпер владеет свитками с заклинаниями. Он использовал один из них, чтобы создать огненный шар, который и сжег стену.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию