Кровные узы, или История одной ошибки - читать онлайн книгу. Автор: Диана Чемберлен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровные узы, или История одной ошибки | Автор книги - Диана Чемберлен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Это казалось прекрасным решением, и я была благодарна Джейми, что мне не пришлось ничего объяснять. Я была отвратительной матерью и плохой женой.

– Хорошо, – сказала я, закрывая глаза. – Спасибо тебе. Должно быть, это верное решение.

И повернулась лицом к стене.

18
Мэгги

В понедельник утром я отвезла Энди в школу и сделала вид, что вхожу вместе с ним в здание, но, как только он скрылся из виду, я вернулась к своей машине и поехала в Серф Сити. Я не спала целую ночь. Прошло больше двух недель с той ночи, когда произошел пожар, но фотографии погибших до сих пор стояли у меня перед глазами. Около двух часов ночи я вскочила, оделась и вышла из дома. Я поехала к «Сторожевому Баркасу». Добравшись до нашего старого коттеджа, я села на крыльцо и заплакала. Я была слишком взволнованна, чтобы общаться с отцом. Как давно я не ощущала его рядом! Каждый раз, когда я пыталась успокоиться, эти фотографии внезапно возникали перед моим мысленным взором. Мне хотелось схватить голубоглазую Джорди, и испуганного малыша Гендерсона, и мистера Игглса, который, возможно, спас Энди, когда того чуть не нокаутировал Кит, мне хотелось обнять их всех и вдохнуть в них жизнь. Я все время повторяла: «пожалуйста, папочка, пожалуйста, папочка, пожалуйста, папочка», как будто он мог волшебным образом сделать это. Но он не появлялся.

Наконец мне кое-что пришло в голову. Надо пойти к бухгалтеру, мистеру Гебхарту, и спросить его, как собирать средства. И тогда я смогу помочь их семьям.

Офис мистера Гебхарта находился на материковой части Серф Сити и был еще закрыт. Я сидела на парковке и слушала музыку по айподу. С учебой в школе было совсем плохо – я отставала по всем предметам. Не самое приятное – быть исключенной в последний год учебы. Этого просто нельзя допустить. Я должна окончить школу и поступить в колледж, и тогда мы с Беном сможем встречаться открыто. Мама и дядя Маркус будут возражать, но это не их дело. А через год мы сможем пожениться. Может быть. Я надеялась, что Бен не станет ждать, пока я закончу колледж. Мы никогда не говорили об этом. Но я знала, что не в состоянии ждать так долго. Я совсем не хотела пышной свадьбы, о которой мечтала Эмбер. Она уже все спланировала заранее. Цветы, музыку, платья подружек невесты, и мне хотелось сказать ей: «повзрослей немного». Бен и я могли бы просто куда-нибудь сбежать, и наплевать мне на наряды и букеты.

Я уснула и была разбужена стуком каблучков мимо моей машины. Я окончательно проснулась и увидела, как какая-то женщина отпирает дверь офиса мистера Гебхарта. Я вынула наушники, глотнула воды из бутылки и прошла за ней внутрь.

– Привет, дорогая. Что я могу для тебя сделать?

– Меня зовут Мэгги Локвуд, – сказала я. – И я…

– Ты имеешь отношение к Энди?

– Да, мэм. Я его сестра.

Она насыпала кофе в кофеварку.

– Думаю, ты им гордишься.

– Да, мэм.

– Невероятно, что сделал это мальчик. Его позвали на телешоу «Сегодня»?

Я улыбнулась:

– Да, он там был.

Ни один человек, видевший это шоу и имевший хоть каплю человечности, не мог не влюбиться в моего брата. Он был такой красивый – большие карие глаза, длинные ресницы и упрощенный взгляд на мир, – все это просто завораживало (если вы, конечно, не были его учительницей).

– Мне бы хотелось поговорить с мистером Гебхартом о помощи в сборе благотворительных средств, – сказала я.

– О, дорогая. – Она включила кофеварку, потом села за свой стол. – Мистер Гебхарт занимается только денежной частью. Пожертвованиями. Тебе нужно поговорить с Дон Рейнольдс. Ты ее знаешь.

Да. К сожалению.

– Но, мэм, – сказала я, – я надеялась, что мистер Гебхарт скажет мне, что надо делать, раз уж я пришла.

– Я ожидаю его не раньше чем через полчаса, и он действительно не знает, что там происходит, – сказала она. – Поговори с Дон, дорогая. Ты можешь найти ее в «Яванском кофе». Она тебя так завалит работой, что мало не покажется.


Я уже двадцать минут сидела в своей машине на противоположной от «Яванского кофе» стороне улицы и не могла решить, что делать. Может, есть какой-то другой способ помочь? Шестеро детей все еще лежали в больнице: четверо – в Нью-Ганновере и двое – в ожоговом центре на Церковном холме. Дети из начальной школы написали им открытки, и мы вместе с Эмбер вызвались отвезти их в больницу. Но этого было недостаточно.

Внезапно я заметила дядю Маркуса, идущего по улице по направлению к кафе. Он подошел к двери и открыл ее. Ура! Я приободрилась. Теперь не придется разговаривать с Дон в одиночку.

Я вышла из машины и пересекла улицу.

– Привет, дядя Маркус. – Я остановилась позади него у стойки, где Дон наливала кофе в пластиковый стаканчик.

– Мэгс! – Он улыбнулся и обнял меня одной рукой, как обычно. – Что ты здесь делаешь?

– Я слиняла с уроков, чтобы поговорить с Дон насчет фонда помощи пострадавшим.

Дон подняла голову, услышав свое имя.

– Здравствуй. – Я заставила себя взглянуть ей в глаза. – Вот хочу поговорить насчет благотворительного фонда.

Дон закрыла стакан пластиковой крышкой.

– Благослови тебя Бог, Мэгги, – сказала она, подавая стакан с кофе дяде Маркусу. – Я буду рада любой помощи.

Я видела Дон много раз, но никогда не разглядывала так близко. Она была красивой, с рыжими волосами и веснушчатой кожей, но в уголках глаз я заметила гусиные лапки и поняла, что понятия не имею, сколько ей лет. Наверняка намного больше семнадцати. Мысль о том, что Бен занимался с ней сексом, вызвала во мне тошноту.

– Знаешь, – сказала она, – я надеялась, что твое учебное заведение что-нибудь сделает в организационном плане, но, к сожалению, этого пока не произошло.

– Мэгги скоро будет выступать на выпускном вечере, – похвастался дядя Маркус. – Может быть, она сможет организовать что-нибудь в Дугласе.

– Я не собираюсь выступать ни на каком выпускном вечере, дядя Маркус, – сказала я, думая, как бы сменить тему.

– Неужели? – Он удивленно поднял брови.

Я покачала головой:

– Я, правда, еще не сказала маме, так что…

– Мой рот на замке.

Женщина рядом со мной заказала латте [7] , и Дон стала ее обслуживать.

– Это не имеет значения, милая, – проговорила Дон, отсчитав женщине ее сдачу. – Ты ведь собираешься заканчивать школу? Вот что принимается в расчет. Но как ты сама считаешь? Сможешь как-нибудь помочь Дугласу Хейгу? – Она начала готовить латте.

Мне понравилась эта идея. Я могу приносить помощь, не вступая в непосредственный контакт с Дон. Дуглас замечательно мыл машины и готовил блины и оладьи, но, может быть, я придумаю что-нибудь более оригинальное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию