Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Хантингтон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 | Автор книги - Джеффри Хантингтон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Дверь, разумеется, по-прежнему была закрыта. Мальчик попробовал открыть ее усилием воли. Раньше ему иногда это удавалось. Например, был случай, когда он забыл ключи и не мог попасть домой, потому что отец еще не вернулся с работы. Но сейчас ничего не получалось. Девон вздохнул. Потом ему пришло в голову поискать другой вход, со второго этажа. Он поднялся по лестнице и прошелся по коридору, в который выходила дверь его спальни. Здесь было тихо, как в могиле, и только в детской опять работал телевизор.

Девон припомнил свой разговор с Александром в надежде найти в нем какую-нибудь подсказку. Александр бывал в восточном крыле: миссис Крэнделл обмолвилась, что запертая дверь для него не помеха. Но Девон не доверял Александру. Особенно после их встречи. Он решил, что справится сам.

Внимательно изучив планировку дома, Девон наконец понял, какая часть коридора на втором этаже находится над входом в восточное крыло. Там был бельевой чулан, и ручка его двери обжигала пальцы.

«Значит, здесь», — подумал Девон.

Он распахнул дверь, толкнув ее ногой. Ряды полок по стенам завалены полотенцами, простынями, стопками наволочек и скатертей. Пахло каким-то химическим средством, отпугивающим моль. Когда-то здесь, должно быть, находился вход в восточное крыло, потом его закрыли и переделали в чулан.

Девон решил на время прекратить поиски. Конечно, можно скинуть на пол простыни и полотенца и пошарить за полками, но в любой момент из детской мог выйти Александр или миссис Крэнделл могла наведаться наверх. Сейчас это было бы слишком рискованно.

Девон спустился вниз и с удивлением обнаружил в гостиной хозяйку дома. Она сидела в своем любимом кресле и маленькими глоточками пила чай с печеньем. В камине горел огонь, исходящее от него тепло ощущалось даже в вестибюле, и это было очень приятно, потому что день выдался сырой и пасмурный.

— О, Девон, — сказала миссис Крэнделл. — Присоединяйся.

Девон присел на диван:

— Здорово, когда горит огонь.

— Правда? Я всегда была неравнодушна к каминам. Мне не хватает центрального отопления. — Она улыбнулась. — Ты не мерзнешь по ночам?

— Нет, — ответил он. — В комнате очень тепло.

— Мне хочется, чтобы тебе понравилось у нас.

— Пока пожаловаться не на что. — Мальчик бросил на нее многозначительный взгляд.

— Неужели? — ответила она в тон ему, словно о чем-то знала или что-то подозревала.

Девон улыбнулся.

— Я повстречался с несколькими привидениями, — сказал он, — но они не показались мне особенно страшными.

Миссис Крэнделл поднесла к губам старинную чайную чашку. Чашка выглядела хрупкой. Девон представил себе, как пятьдесят лет назад, сидя в том же самом кресле, из той же самой чашки пила Эмили Маер.

— Что ж, — изрекла миссис Крэнделл, немного поразмыслив, — если бы каждый удирал со всех ног, встретив в этом доме привидение, здесь бы никого не осталось.

— Вы тоже их видели?

— Конечно. Я ведь живу здесь всю жизнь.

— Миссис Крэнделл… — неожиданно решился юноша, — кто похоронен в могиле под памятником с надписью «Девон»?

Аманда Крэнделл на мгновение замерла; казалось, она забыла, зачем держит в руках чашку. Потом осторожно поставила ее на блюдце.

— Не знаю, — наконец произнесла она. — Это ведь захоронение в самом центре кладбища?

«Хотя бы не отрицает, что видела памятник», — подумал Девон.

— Да, — произнес он вслух.

— Странно, правда? Там ведь похоронены только Маеры… ну, может, еще несколько ближайших друзей семьи, слуг…

— В регистрационной книге Мыса Невзгод имя Девон встречается только один раз: Миранда Девон, умерла в 1966 году.

Собеседница натянуто улыбнулась:

— Боже мой, ты здесь только второй день и уже начал собственное расследование!

— Я хочу выяснить, кто я и откуда родом.

— Вряд ли это понравилось бы твоему отцу, Девон. Как бы то ни было, он вырастил тебя, как родного сына. Он никогда не упоминал твоих настоящих родителей. Возможно, у него были на это причины.

Девон поразмыслил над ее словами:

— Мой отец хотел, чтобы я узнал. Я в это твердо верю. Он ведь мог вообще ничего не рассказывать мне, и я бы никогда ни о чем не догадался. Но он сказал, миссис Крэнделл, он сказал, что мне необходимо знать мое предназначение.

Хозяйка поместья поджала губы. Потом встала и подошла к камину с чашкой в руке.

— И еще, миссис Крэнделл. Он прислал меня сюда. Он бы мог выбрать другого опекуна. Но он прислал меня сюда.

— Да, — подтвердила она, обращаясь скорее к себе, нежели отвечая Девону. — Тед прислал тебя сюда.

Девон не понял, была ли она огорчена, или благодарна, или обижена этим фактом. Он продолжал:

— Я уверен, что папа прислал меня сюда, потому что именно в «Скале воронов» я выясню всю правду о себе.

Миссис Крэнделл обернулась и пристально посмотрела в глаза мальчика:

— В ночь твоего приезда я сказала, что этот дом хранит секреты. Я также сказала, что мы с уважением относимся к ним. Мы не суем нос в чужие дела. Я дам тебе один совет, Девон, и надеюсь, что ты ему последуешь. Ищи ответы не в прошлом, а в будущем. Если хочешь счастливо жить здесь, ты должен обратить свой взгляд вперед, а не назад и не вглядываться в каждую тень и каждую запертую дверь. Если дверь заперта, значит, на то есть веские причины.

Потом она извинилась, сказав, что ее ждут дела и что, если она понадобится Сесили, она будет у себя. Девон кивнул, уставившись на потрескивающее в камине пламя. На полу с подвижностью бесплотных духов плясали тени и отсветы огня.

«Она наверняка знает больше, чем говорит», — решил он. Голос добавил, что с ней ему следует быть настороже. Друг она или враг, пока неясно, но и в том, и в другом случае глупо задавать ей сейчас слишком много вопросов. Девон еще раз убедился в том, что всю необходимую информацию ему предстоит добыть самостоятельно.


В ЭТУ НОЧЬ, первую тихую ночь без дождя, он отправился на прогулку по поместью, прислушиваясь к умиротворяющему шуму прибоя.

Луна ярко светила над морем. Вглядываясь в волны и ощущая на лице прохладное дыхание октября, Девон потерял счет времени. Блики плясали на поверхности воды, их лунный танец притягивал и гипнотизировал. Девон нашел у самой кромки утеса гладкий плоский камень и сел, свесив ноги с обрыва. Отсюда до поверхности воды было не менее тридцати метров. «Это и есть Чертов утес, — подумал он. — Может быть, с этого самого камня шагнула в бездну Эмили Маер». На Девона вдруг навалилась ужасная печаль, сдавила сердце. Он снова вспомнил отца, представил себе, как Тед лежал в кровати, холодный и неподвижный, с широко распахнутыми глазами — казалось, что он умер от страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию