Зов Первого Всадника - читать онлайн книгу. Автор: Кристен Бритен cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зов Первого Всадника | Автор книги - Кристен Бритен

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаешь, процесс нагревания воды требует преобразовательной энергии, — пояснил старик, — а бедняга Винтхорп в этом деле не силен. Хотя, возможно, мы могли бы попробовать разжечь огонь и…

Предоставив Мердигену что-то тарахтеть по поводу технических подробностей, Олтон начал промывать царапины холодной водой. Правильнее сказать, ужасно холодной. Все тело покрылось гусиной кожей, он замерз так, что зуб на зуб не попадал. Процесс отнял у юноши так много сил, что, закончив, он уснул прямо на полу.

Ему снова приснилась Кариган. Она находилась рядом и пела песню, которую он запомнил. Вернее, должен был запомнить… Девушка сидела на залитой солнцем поляне, поджав ноги под пышными юбками. В волосы ее были вплетены белые цветы.

«Запомни, милый», — говорила она. Ради нее Олтон был готов на все.

— Я запомню, — пообещал он.

* * *

Спустя какое-то время он со стоном очнулся. От сна в неудобной сидячей позе все его тело затекло и нестерпимо болело.

Мердиген по-прежнему восседал на табурете, перелистывая какой-то старый фолиант. Интересно, неужели магическая проекция предполагает такой процесс, как чтение? Или же Мердиген делал это для вящей убедительности, чтобы привнести дополнительный уют в быт Хранителей. Во всяком случае, надо отдать ему должное — на протяжении многих веков эта самая проекция сохранила ум, память и другие привлекательные черты оригинала.

— Ну? — Мердиген заметил, что Всадник пришел в себя, и книга с легким хлопком исчезла из поля зрения.

— Что «ну»?

— Как мы знаем, имеется брешь в Стене. Хотелось бы услышать, что ты собираешься предпринять по этому поводу?

— Заделать ее.

— Замечательно, — Мердиген вежливо поаплодировал. — Когда закончишь, мы могли бы продолжить игру в «интригу» с того места, где ее бросил Орла.

Олтон не двигался, и старик беспокойно поерзал на своем табурете.

Ну?!

— На самом деле, я не знаю, с чего начинать.

— Послушай, парень, в мои обязанности не входит проводить инструктаж. О чем думали старейшины твоего клана, когда присылали новичка?

— Они не присылали меня.

В полном смысле этого слова. Мердиген разинул от удивления рот.

— Может, пояснишь, как тебя понимать?

— О Боги, как утомительно беседовать с таким вздорным старикашкой. На это требовались силы, которыми Олтон сейчас не располагал.

— Я Д'Йер, — терпеливо пояснил он, — и пришел сюда, чтобы починить Стену. Ты мне поможешь или нет?

— Хм-м, — недовольно покосился на него Мердиген. — Двести лет Стена стояла без Хранителей. Должно быть какое-то объяснение подобному факту.

«Увы, его нет», — подумал Олтон, но вслух ничего не сказал из боязни придать новое направление разговору с болтливой магической проекцией.

— Полагаю, за две сотни лет все забыли, каким образом происходит слияние со Стеной. Возрази мне, если я не прав.

— Прав, — уныло согласился Всадник.

— Понятно, — вздохнул в усы старик. — Иди за мной.

Он проворно вскочил с табурета — хлоп! и того не стало — и направился в центр зала, где зеленый камень искрился и сиял на своем пьедестале. Теперь над ним было ночное, полное звезд небо.

Олтон старался не отставать от своего провожатого, несмотря на туман в голове и резкую боль, которую доставлял ему каждый шаг. Колонны и арки матово белели на фоне царившей за ними ночи. Шагнув внутрь отгороженного пространства, он на миг потерял ориентацию — настолько сильным и резким был контраст.

— Давай прежде всего посмотрим схему, — произнес Мердиген. Он взмахнул рукой, и в воздухе возникло скопление серебристых точек. Они начали двигаться, оставляя за собой след в виде выгравированных на черном фоне линий. Линии меняли угол наклона и направление, соединялись, формируя объемное изображение. Они непрерывно росли и разветвлялись, пока перед ними не возник светящийся образ Стены, напоминавший архитектурный макет. Он занял все пространство, ограниченное колоннами.

Мердиген указал на башню, расположенную в центре.

— Мы находимся здесь, в Хаэтен Таундрил.

Затем сделал жест в сторону правой стены, где тревожно помигивали светящиеся руны. В одном месте кусок стены отсутствовал.

— Хранители очень долго взывали о помощи, но никто не откликнулся на их зов, — старик раздраженно поцокал языком. — Именно в этом месте Стена была пробита, к западу от нас.

— Я знаю, — машинально ответил Олтон.

— Ты знаешь? — возмутился старик. — Тогда какого черта я здесь распинаюсь?

И одним резким движением — прежде, чем Олтон успел его остановить — стер светящуюся схему.

— Я собираюсь пройти с тобой всю стандартную процедуру, а тут ты заявляешь мне, что все знаешь.

— Далеко не все. Я знаю кое-что — о том, как надо говорить с камнем. И песню.

— Ну, тогда я тебе не нужен, верно? — проворчал старик. Он ткнул пальцем в правый арочный проход. — Пролом к западу отсюда, так что воспользуйся Западным Порталом.

— Вот… вот так просто?

— Да, — буркнул Мердиген. — А теперь оставь меня, я занят. Мне нужно кормить кошку.

После чего зашагал прочь и скоро растворился в темноте. Олтон только головой покачал:

— Ну и ну. А я думал, что все странности судьбы выпали на долю Кариган…

Кариган. Она научила его песне.

Он повернулся и посмотрел на Западный Портал, тот возвышался над его головой — таинственный и манящий. Валик, окаймлявший арку, казался совсем гладким, но стоило Олтону слегка переменить позу, и на нем проявились мерцающие руны. Интересно, что за материал использовали неизвестные строители? Да, с тех пор прошло много веков, современные каменщики утратили древнее искусство. Как завороженный, Олтон провел указательным пальцем вдоль извилистой линии, повторяя начертание руны. На ощупь материал казался гладким, как мрамор, но представлял собой неизвестный минерал. Ему не требовалось света, чтобы ожить и заиграть.

Олтон поклялся себе, что рано или поздно он овладеет тайнами Стены. Это была его мечта — восстановить древнее искусство клана Д'Йеров.

Взгляд его рассеянно прошелся вдоль всей арки, к ее центру. Там, на краеугольном камне, он обнаружил рельефно вырезанные очертания инструментария каменщика — бур, молоток, клинья и резец. Их вид вызвал сильнейший отклик в душе Олтона. Это его судьба как Д'Йера, каменных дел мастера. Он находится здесь по праву рождения и призвания. И он починит Стену!

Прихрамывая, Олтон миновал арку и ступил в темноту, которая была чернее ночи. Вытянув перед собой руки, он сделал несколько шагов и наткнулся на каменную кладку. Стена? Это не могло быть ничем иным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию