Колдовская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Габриэлла Пирс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовская кровь | Автор книги - Габриэлла Пирс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Наконец заметив, что Ди отчаянно подает ей одной рукой непонятные сигналы, она остановила свой сумбурный монолог.

– Здравствуй, Элла, – неловко выдавила Ди во внезапно повисшей тишине. Она старалась придать своему грудному голосу непринужденное звучание, при этом всячески подчеркивая подставное имя Джейн.

– Привет, – начала Джейн заново. – Ну так… кофе?

– Мы как раз пьем. Есть еще тосты, настоятельно их тебе рекомендую.

Мы?Джейн нахмурилась немного, потом сильнее, но от сокращения мимических мышц голова заболела с новой силой.

– Привет, Харрис, – вздохнула она, войдя в кухню и увидев его за столом.

Ну конечно.

Он бодро помахал ей кусочком бекона, не отрываясь от поглощения французского тоста. На нем были джинсы и белая футболка с V-образным вырезом, истончившаяся в нескольких местах от частой стирки. Его обычно блестящие зеленые глаза были еще отекшими и сонными. «Он здесь ночевал», – догадалась Джейн. Харрис смотрелся естественной составляющей квартиры и чувствовал себя совершенно как дома. «Недолго же ему потребовалось, чтобы обосноваться здесь», – подумала она ядовито и тут же скривилась от собственной злобы.

Ди сунула ей в руки чашку черного кофе, и Джейн осушила ее почти наполовину одним обжигающим глотком.

– Долгая ночь? – спросил дружелюбно Харрис, проглотив наконец тост.

– Не у меня одной, как я погляжу, – парировала она.

Под легкой россыпью веснушек Харрис покраснел. «Прекрати», – приказала себе Джейн, но в глубине души радовалась его смущению.

– Харрис пригласил меня отпраздновать первый рабочий день, – вклинилась между ними Ди без тени смущения, и на сей раз она особенно подчеркнуто произнесла имя Харриса. – Элла, ты никогда не бывала в «Маса Баре»? Там невероятно здорово! А потом мы, конечно, решили заполировать все текилой.

– Жаль, я пропустила такое веселье, – отозвалась Джейн более-менее искренне. Пусть ей по-прежнему было немного больно смотреть на Харриса с Ди, она знала, что должна была поддержать подругу. Или, по крайней мере, хотетьподдержать ее. – Пришлось допоздна задержаться по делам.

– Да уж вижу, – кивнула Ди, обводя пристальным взглядом янтарных глаз каждую складочку на одежде Джейн. Джейн, которая всего час назад подобрала свои вещи с пола в номере еще спящего Андре, болезненно отдавала себе отчет в том, что выглядит уж слишком в буквальном смысле «помято», и только хмуро посмотрела на подругу.

Взгляд Ди остановился на обширном синяке, который начал проступать на смуглой коже обнаженного левого запястья Джейн. Перед ее глазами вспыхнуло яркое воспоминание о сокрушительном падении на кофейный столик, которое и привело к появлению этого синяка во время их третьего раунда. Джейн перевела взгляд на тарелку и угрюмо уставилась на еду.

Взгляд Харриса заметался между соседками, словно над ними сгущались грозовые тучи. Пока Джейн и Ди хмурились в противоположных углах кухни, он набил рот беконом напоследок, прожевал и проглотил его с рекордной скоростью.

– Пойду-ка я, – внезапно объявил он, встал со стула, одним плавным движением убрал тарелку в посудомоечную машину. – Я только возьму свою… кхм.

Он снова покраснел и посмотрел на Ди, старательно избегая взгляда Джейн.

– За диваном, – сказала Ди как можно тише, учитывая, что Джейн сидела рядом.

Харрис быстро поцеловал ее в щеку и вышел в гостиную, где подобрал с пола светло-зеленую рубашку. Застегивался он уже на пути к дверям. Несмотря на опущенную голову, от Джейн не укрылось, что он все еще краснел. Задержавшись на секунду в дверях, он из вежливости протараторил:

– До встречи, Элла, приятно-было-повидаться, – и громко захлопнул за собой дверь.

– Итак, – начала Ди, вертя в загорелых мозолистых руках черную резиновую лопаточку.

– Итак, – повторила Джейн, болтая остатки кофе на дне белой кружки и отчаянно желая добавки.

Внезапно Ди, еще не расчесанная, обратилась в сгусток энергии, снуя по кухне на своих длинных ногах, и через несколько секунд перед Джейн оказалась тарелка, доверху заваленная французскими тостами и беконом.

– Итак, моя новая работа – просто фантастика, – решила начать первой Ди. – В сто раз лучше пекарни, потому что заказы идут самые разные, и я полностью отвечаю за десерты. Больше разнообразия ибольше ответственности! А Кейт – я говорила тебе про Кейт, да? С этими стартаперами никогда не знаешь. Половина из них просто заскучавшие домоседки, которые понятия о кулинарии не имеют. Но у этой женщины я могу чему-то научиться. Она показывала мне кое-что из своих прошлых меню, я не могла поверить своим глазам. И потом, когда мы весь день готовились к этому грандиозному дню рождения в среду, я наблюдала за ее работой, и это потрясающе! У именинницы вроде как есть дом на Бали, поэтому они заказали тропическую тему, делаю корзиночки с ананасным кремом, как в 2002-ом, и Кейт такая говорит: «А теперь я замариную молочного поросенка». На Манхэттене! Честное слово, так и сказала.

Ди говорила – и говорила, и говорила, – но все внимание Джейн сконцентрировалось на завтраке. Нет, она была счастлива, что Ди счастлива. И повариха Кейт была классной теткой. И, напомнила она себе, Ди пришлось оставить свою работу, квартиру и всю прежнюю жизнь как раз из-за Джейн. Ди пришла ей на помощь, когда Джейн отчаянно в этом нуждалась, и дорого за это поплатилась. «Но так ли обязательно выслушивать во всех подробностях, как ее начальница собственноручно лепит лапшу, в такую рань?»

Отвлекшись на секунду от завтрака, Джейн закусила губу. Ее кольнуло осознание, что она снова завидует. Никто не спорит, что Ди немало потеряла, придя на помощь Джейн, но и сама Джейн потеряла не меньше. И в отличие от Ди, Джейн еще предстояло много тяжелой и опасной работы, прежде чем она могла надеяться на возвращение хоть к какому-то подобию нормальной жизни. «У нее, тем временем, симпатичный бойфренд и прекрасная начальница, а я пью день напролет и сплю с совершенно неподходящим парнем, которого пытаюсь использовать для подступов к крепости моей смертельной неприятельницы». Вины Ди в этом не было, но легче от этого не становилось.

– Не хочешь приложить лед?

Джейн поняла, что Ди закончила распространяться о своей дивной новой жизни, и подняла взгляд. «Рука, – сообразила Джейн. – Хорошо, что она не видит мое бедро. После того, как мы разбили вазу…»

– Я в порядке, – ответила она, с радостью переводя тему. – Я встретила одного мужчину.

Ди пропустила мимо ушей ее отказ, обернула пакет мороженого горошка в полотенце и приложила к руке Джейн. Жжение льда сменилось глухой болью.

– Врага? – сочувственно угадала Ди.

– Средство для достижения цели, – мрачно поправила Джейн и рассказала Ди все, что ей было известно о Доранах и Далкеску. Она обрисовала ей свой план манипуляции обеими семьями через Андре, при этом чертя вилкой узоры в кленовом сиропе, чтобы не смотреть Ди в глаза. Да, она значительно продвинулась, но вместо уверенности испытывала только неловкость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию