Колдовская кровь - читать онлайн книгу. Автор: Габриэлла Пирс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колдовская кровь | Автор книги - Габриэлла Пирс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Словно реагируя на какой-то одной ей слышный сигнал, Лора в один момент выпрямилась и снова просияла.

– Расскажи-ка ты мне о своей личной жизни, – потребовала она.

Официант в галстуке-бабочке бесшумно положил свежую булочку и пару серебряных щипцов на тарелку рядом с Джейн. Она разорвала хлеб пополам, выпуская облачко пара и муки.

«Что ж, я замужем за беглецом, но мы не виделись со дня нашей свадьбы, потому что я узнала, что он убийца, а еще я вроде как запала на одного парня, чью сестру чуть не убили из-за меня, так что я его избегаю, но он все равно встречается с моей соседкой по квартире, и еще этот сегодняшний красавчик из бара, который явно со мной флиртовал. Не то, не то, не то, – то».

– Я как раз сегодня встретила кое-кого интересного, – неловко начала Джейн, но продолжить не успела.

Лора набросилась на нее с расспросами.

– Да ладно! Уже? А ты, я смотрю, времени зря не теряешь! Рассказывай все по порядку. Как он выглядит? Стой, вы познакомились в Верхнем Ист-Сайде? Вдруг я его знаю. Ну то есть, я правильно понимаю, он же… нашего круга, так? О, только не говори, что ты решила отвлечься и связаться с кем-то совсем неподходящим, это до невозможности банально. Хотя не скрою, тот романчик, который у меня почти случился с очаровашкой чистильщиком бассейнов в Сент-Барте, был таким жарким, что воспоминания о нем до сих пор согревают меня долгими ночами. Так что это тоже имеет право на существование, пока ты не начинаешь творить глупости, например, выходишь за него замуж, или уходишь из семьи, или спонсируешь его карьеру в «шоу-бизнесе»…

Она вздохнула, мыслями где-то далеко, и глаза ее стали влажными.

«А эту историю я бы как раз послушала», – Джейн нагнулась к ней поближе, но, увы, только напомнила этим Лоре, что Джейн так и не ответила на ее вопросы.

– Ну, так какой он?

– Не похож на моего бывшего, – осторожно ответила Джейн, стряхивая воображаемые крошки с желтой скатерти. Это хотя бы было правдой. – Мы встретились в моем отеле. Так что да, это в твоем – в нашем – районе, но он не местный.

Лора цокнула языком, обнажив отбеленные лазером зубы.

– Не местный – это плохо. Если только он не из какого-то шикарного места, и вы могли бы проводить время по очереди то тут, то там. Всегда хотела побывать в Дубаи, а ты?

– Мы только сегодня познакомились, – напомнила ей Джейн. – Так что планировать жилищные условия несколько преждевременно. К тому же, он из Румынии. От акцента я в восторге, но все остальное? Нет, спасибо, знаешь ли.

– Из Румынии? – Лора выпрямилась на стуле, бокал замер на полпути к ее губам. – Около тридцати, густые черные волосы, походка – отпад, носит слишком много кожи для американца, но ему идет?

– Я думала, он моложе, – только и нашлась, что сказать, Джейн, потому что в остальном описание звучало на удивление точно. – Сказал, что его зовут Андре.

– Это он! – воскликнула Лора, привлекая удивленные взгляды из-за соседних столиков, но совершенно не обращая на них внимания. – Андре Далкеску. Я познакомилась с ним на прошлой неделе, и потом моя свекровь практически заставила меня взять его сестру с собой по магазинам, вчера после завтрака. И знаешь что, то шампанское, что мы выпили – оно меня спасло. Эта Катрин почти не говорит полными предложениями, никогда не улыбается. Нет, я не против феминизма, ради бога. Но можно и перегнуть палку с таким поведением в духе «я женщина, услышьте мой крик», ты согласна? Она ходит и топает, как будто тут Третья мировая, а я и не удивлюсь, если она таскает с собой оружие в своем безразмерном мешке. Хотя она, наверное, предпочла бы мачете. Их же не разрешают носить с собой в Нью-Йорке, да? Хочешь креветку?

Джейн захлопала глазами, пытаясь продраться через безнадежно запутанный клубок слов. От креветки она отказалась сразу: покачала головой и похлопала себя по животу, показывая, что сыта. За завтраком накануне Лора действительно упоминала что-то о предстоящем походе в «Bendel», но Джейн была не слишком внимательна, чтобы вспомнить сейчас контекст. «Откуда мне знать, когда она скажет что-то важное?» Вдруг однажды вопросом жизни и смерти окажется информация о том, разрешено ли в Нью-Йорке носить мачете, или, например, что Лора никогда не бывала в Дубаи. Но удержать в памяти каждую мелочь из непрерывного потока сознания Лоры не представлялось возможным, а значит, большую часть времени Джейн придется просто пытаться поспеть за ней.

– Так ты знаешь Андре?

«Кажется, где-то там она это упомянула».

– О, он большая находка, – подтвердила Лора, глубокомысленно кивая. – Может, не в смысле долгих отношений, вряд ли ты захочешь надолго застрять с его боевой сестрицей, но ему, похоже, достался весьшарм в этой семье. Весь приветственный вечер в их честь я только и наблюдала, как он один завоевывает всех присутствующих. Тетушка Линн, конечно, весь вечер кипела от негодования, что мы тут свистали всех наверх – они даже Форда МакКэрролла вызвали прямо со Шри-Ланки! – а Далкеску прислали только двоих. Двоих! А потом она решила, что это не столько оскорбление, сколько показатель их… В общем, что они не могут себе позволить прислать больше народу. А нам только на руку, если они, я не знаю, несостоятельны. В общем, потом она успокоилась и повеселела. Что я делала с самого начала, потому что пока все суетились, пытаясь уследить за каждой крошечной мелочью, я сосредоточилась на заднице Андре в этих шикарных кожаных штанах.

«Это я понимаю», – с чувством подумала Джейн, но потом в памяти всплыла одна деталь.

– Приветственный вечер? То есть, он на другом конце того слияния, о котором ты вчера упоминала, как и девушка, с которой вы ходили по магазинам?

Джейн с такой силой сжала вилку, что металл впился в кожу, но Лора слишком увлеченно трещала, чтобы что-то заметить.

– Да, это новый большой проект Линн. Она как будто не может жить без чего-то глобального на руках. Перед этим была свадьба Малкольма, месяца на два, потом – ну, про это фиаско ты наверняка слышала. А в газетах она до сих пор предстает вся в волнениях, но и двух недель с того момента не прошло, как она вся уже была погружена в эту безумную межконтинентальную затею со слиянием. Она все еще скармливает журналистам цитаты там и сям, но, между нами говоря, она уже обо всем забыла. Нет, ну можно ли вообще винить ее сына, за то, что он дал деру? Я-то сама против наркотиков, но если расти так, как он рос, у кого бы не было проблем? Белинда, конечно, тоже поломала Блейку психику только так, но его двоюродному брату, бедняге, досталось куда крепче.

Джейн чуть ли не задыхалась, когда Лора закончила.

«Почему Линн не ищет Малкольма? Она знает что-то о том, где он? А Лора, она правда верит в эту чушь с наркотиками? Кто, черт побери, все эти люди, и как так вышло, что мне нужно снова с ними связаться?»

– Малкольм… э… Доран? – спросила она небрежно, хотя ей казалось, что след от вилки останется навсегда. – Кажется, в прошлом месяце я что-то читала про какую-то трагедию с его участием. Я, правда, думала, это все уже разрешилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию