Терминатор 2. Инфильтратор - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Майкл Стирлинг cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Терминатор 2. Инфильтратор | Автор книги - Стивен Майкл Стирлинг

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

«Черт возьми, я даже не знаю, как он поведет себя в тот момент, когда мы решимся преступить закон».

Во-вторых, агент привык всегда находиться во главе стола, и это совсем не совпадало с ее собственным взглядом на нынешнее положе­ние вещей. «Я не собираюсь вступать в дискуссии по поводу того, кто должен отдавать, а кто — исполнять приказы каждый раз, когда воз­никнет необходимость принимать решение. Особенно, если решение должно быть принято незамедлительно и если решение окажется свя­зано с возможностью уничтожения солдат, либо полицейских. Конеч­но, я вовсе не собираюсь расстреливать направо и налево каждого, кто попытается помешать мне в достижении своей цели. Однако в жизни возникают такие моменты,— подумала она угрюмо,— когда каждый человек должен мысленно подготовиться к переходу на следующий уровень». Итак, у Сары оставалось два вопроса: сможет ли фон Росбах добровольно снять с себя обязанности предводителя и можно ли ему доверять в трудную минуту?

— Понимаешь,— начала издалека Сара,— если ты решишься последовать за нами, то вся твоя жизнь очень сильно изменится…

— Сара,— прервал ее Дитер,— после того, что мне удалось уви­деть этим вечером, моя жизнь и так перевернулась с ног на голову. СкайНет должна быть остановлена — это, если хотите, наша жизнен­ная миссия. А приоритеты миссии всегда стоят на первом месте.

Сара в течение длительного времени наблюдала за выражением лица Дитера. Затем она надула губки и вопросительно взглянула на Джона. Сын не выразил никакой поддержки — он продолжал безучастно смотреть но сторонам.

— На самом деле,— произнесла женщина,— у нас имеется две миссии. Одна из них,— Сара многозначительно подняла палец вверх,— не самая важная— заключается в том, чтобы воспрепятство­вать развитию СкайНет. К несчастью, судя по последним событиям, мы уже опоздали. Личный опыт старой, повидавшей на своем веку женщины подсказывает, что попытки вычисления вероятности тех или иных будущих событий сродни бесплодным надеждам пробить головой большую каменную стену. Сколько бы мы времени на это не потратили, в конечном итоге все возвращается на круги своя. Вторая задача,— она подняла вверх еще один палец,— заключается в сохра­нении жизни Джона. Вот она является поистине первостепенной, и нe только потому, что он — мой сын. Понимаешь ли, при неблагоприят­ном стечении обстоятельств Джон может оказаться единственной надеждой всего человечества на победу в войне против машин.

— Я понимаю,— ответил Дитер.

— А это значит,— продолжила Сара,— что в конце концов толь­ко я способна принять окончательное решение по тому или иному воп­росу. Ты согласен на подобные условия?

— Полагаю, что если Джон ухитрился подчиниться этим требова­ниям, то и мне это вполне по силам,— весело ответил он.

Сара нахмурилась, догадавшись о скрытом подтексте слов Дитера. Затем женщина внезапно встала на четвереньки, и словно нес, под­ползла к самому лицу агента. Очутившись с ним нос к носу, она про­изнесла:

— Пойми меня правильно, Дитер. Все, что я делала на протяжении последних шестнадцати лет, было направлено только на то, чтобы вы­работать в Джоне качества большого лидера. Джон— наша единствен­ная надежда, и не только для меня или тебя. Если возникнет такая не­обходимость, то мы плюнем на все события, царящие в мире, и скроемся от людских глаз до Судного Дня. Однажды я чуть ие потеряла своего сына,— произнесла она.— И этого не должно повториться.

Женщина закрыла глаза и тяжело вздохнула.

— Я имею в виду только то, что порой мне придется брать всю тя­жесть ответственного решения только на себя, понимаешь? Это не значит, что ты останешься не у дел — мы будем периодически менять­ся. Единственная проблема заключается в том, что ситуация может измениться в кратчайшие сроки. Думаешь, ты окажешься способным на подобное взаимодействие?

— Да,— ответил Дитер с полной уверенностью.— Все твои сло­ва вполне разумны. Я прекрасно отдаю себе отчет, что ваш опыт в этой эпопее превосходит мой собственный. Не стоит считать меня отъявленным эгоистом, который закрывает глаза на очевидные вещи. Единственное, чего я хочу, Сара, чтобы ты уважала мою точку зрения.

До сего момента Дитер никогда не разделял бразды правления, но если женщина решила пойти на уступки, то почему бы и ему ие пос­ледовать ее примеру?

— Вот и договорились,— произнесла Сара и постаралась поудоб­нее устроиться в спальном мешке.— Итак, наша цель заключается в том,— продолжила она,— чтобы попасть в Соединенные Штаты и остановить «Кибердайн».— Сара метнула острый взгляд на Джона, но тот только улыбнулся.— Хотя бы в этом вопросе у нас пет недопони­мания.— Обернувшись к Дитеру, она спросила:— Что ты придумал?

Фон Росбах поспешно развернул карту.

— Сначала мы доедем до Сан-Пауло, что располагается в Брази­лии,— начал излагать агент свой план.— Там у меня имеется один знакомый умелец, который в производстве фальшивых документов достиг просто небывалых высот. Затем мы совершим перелет в Колум­бию, а оттуда — на Каймановы острова.

— Круто!— воодушевлено воскликнул Джон так, будто не видел моря на протяжении целой жизни.

Сара недоуменно взглянула на Дитера, а затем ответила:

— О'кей, но почему же именно Кайманы?

— Для того, чтобы взломать и отследить финансовые данные компании «Кибердайн». Это позволит нам определить местонахождение их от­даленных баз,— ответил Джон, удивив своей проницательностью обоих взрослых людей.— На этих базах, по всей видимости, хранятся новей­шие разработки компьютерной техники. Уничтожив их, мы сможем приступить к главному офису!— воскликнул Джои, подняв правую руку ладонью вперед, и Дитер ответил ему таким же бодрым жестом.

— Однако эти действия предупредят их об опасности,— возрази­ла Сара.— Кого бы СкайНет ни послала обратно в прошлое, он, несом­ненно, догадается о наших планах. И как только мы попытаемся на­пасть па одну из подобных баз, они моментально закроют все остальные. Самое главное — они усилят по максимуму охрану цент­рального офиса в Лос-Анджелесе. Я предлагаю идти на «Кибердайн» немедленно, а уж затем добивать множество потайных баз, рассеян­ных по всей стране.

— Ты согласна с тем фактом, что тот, кто отправил к нам в гости Терминатора, пришел сейчас в состояние боевой готовности, так? Если посыльный не вернулся обратно— значит, ты находишься в пре­красной форме и готовишься к дальнейшим действиям, верно? — спросил Дитер. Дождавшись вынужденного кивка Сары, он продол­жил: — Таким образом, именно сейчас они и будут ждать тебя. Одна­ко у них может не хватить ресурсов обеспечить адекватные меры безопасности в каждой отдаленной дыре. Стоит только подорвать пару-тройку военных баз, как они начнут распылять свои силы, пытаясь обеспечить минимальный уровень порядка повсеместно, а эта по­зволит нам с большей вероятностью успеха напасть на главный офис. Кроме того, те материалы, которые мы почерпнем из резервных хра­нилищ информации, также помогут нам в нашем деле.

Сара оперлась подбородком о кулаки и задумалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению