Чароплет - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чароплет | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Ладно, не буду слишком гнать. Сначала освоюсь с тем, что уже воспринимаю, а там потихоньку доберусь и до главного... Буду развиваться постепенно. Шаг за шагом, как сегодня на работе...

Через пару часов, когда стемнело, я решил, что на сегодня хватит. Мое тело, когда я в него вернулся, оказалось холодным и вспотевшим – именно так, поэтому я отправился в ванную. Ванная комната здесь поменьше, чем в моем доме в Маникии, и стоит в ней не бассейн, а именно ванна, но тоже ничего, большая. Я разделся, погрузился в воду и улыбнулся. Блаженство... А я, оказывается, здорово устал, занимаясь с Кисой. Я закрыл глаза и расслабился.

Вообще-то с ванной у меня связаны довольно специфические воспоминания. Прекрасно помню, как чуть больше года назад отправился в ванную, еще на Земле... Пустил воду, начал раздеваться. Оставив одни трусы, нагнулся попробовать температуру; прикрыл глаза, чтобы брызги не летели, и тут мне на плечи свалилось что-то тяжелое, шершавое и с множеством углов. Разумеется, я упал, но почему-то не в ванну, а на пол. Больно, кстати... Выбравшись из-под непонятно откуда свалившейся тяжести, коей оказался мешок, наполненный, на ощупь, какими-то банками, я чуть не упал снова. Вместо своей привычной ванной комнаты я находился в просторном, хорошо освещенном зале; вокруг стояло где-то полтора-два десятка человек, а в нескольких метрах передо мной с усталым и несколько озадаченным видом стояла приятная невысокая девушка с зелеными глазами. Окинув меня удивленным взглядом – вот когда я порадовался, что не разделся полностью! – она подошла ко мне и одной рукой подняла мешок. Покачала в руке, а затем разорвала горловину и извлекла из него банку «Вискаса». Я стоял и молча наблюдал за происходящим; все слова куда-то подевались...

Оглушительный плеск, вернее даже, удар о воду, в сочетании с волной и дождем брызг, оторвали меня от воспоминаний. И кто бы это мог быть? Вопрос, разумеется, риторический. Киса телепортировалась ко мне; но вода не выплеснулась за борта только благодаря предохраняющим от этого гифам, наподобие тех, что стоят на яхте советника Джака.

– Хоть не в одежде, и на том спасибо, – вздохнув, заметил я.

– Пожалуйста, – отозвалась Киса, гоня рукой волну. Ну прямо ребенок...

Хотя, если учитывать ее биологический возраст... Н-да, хорошо, что статья за совращение малолетних мне не грозит. Я усмехнулся и поднял рукой в сторону Ксюхи волну брызг. Она незамедлительно ответила тем же. Ну вот, теперь осталось за косички подергать и зубной пастой измазать... Я засмеялся, но тут очередная партия брызг попала мне в рот. Как коварно с ее стороны! Я погрузил руки в воду и потянул ее за ноги, сдергивая с бортов ванны, на которые она опиралась. Киса ушла под воду... Однако я незамедлительно последовал за ней.

И куда девалась усталость! Чего мы только не делали... гм, а вот не скажу чего. Стыдно... Но, боюсь, вышел я из ванной скорее уставшим, чем отдохнувшим.

* * *

А вот и новое утро. Киса снова обнаружилась спящей в моей постели, но на этот раз я только усмехнулся.

Все как обычно – завтрак, на этот раз из разных с Кисой тарелок, да и содержимое их оказалось разным: мне – какой-то салат, а Кисе – печеная рыба. Исследовав содержимое моей тарелки, Киса скривилась и оставила ее в покое, взявшись за свою рыбу. После завтрака – небольшая пауза на переваривание пищи, а затем – едем на работу.

– Между прочим, Киса, – поинтересовался я, – ты и дальше будешь оставаться в этом облике?

– А что, хочешь поэкспериментировать? – поинтересовалась она. – Так только скажи, я не против.

Я подавился. Прокашлявшись и выровняв дыхание, я покачал головой:

– Ну ты, блин...

– Я не блин! – немедленно возмутилась Киса. – Я не круглая и не плоская! Вот, можешь убедиться!

С этими словами она схватила меня за руки и приложила одну себе к животу, а другую – к груди.

– Киса, ну хватит... – поморщился я. – Ты же все прекрасно понимаешь. Из-за тебя я забыл, что хотел спросить...

– Ты хотел что-то предложить с моей первой формой, – сообщила Ксения.

– Не могу понять, ты озабоченная или просто вредная, – не выдержал я.

– Наверно, и то и то, – пожала она плечами.

Ну что можно на это сказать? Вот я ничего и не сказал. И почему я ее еще терплю?..

Хотя это-то понятно. Стоит вспомнить ее чувства, передающиеся напрямую, как все ее выкидоны кажутся не имеющими значения. Это даже не любовь, это нечто... Не знаю. «Передовой метод импринтинга» Хнауди – это какая-то всепоглощающая привязанность. Которую я ничем не заслужил... И в ответ на это мне следует, как минимум, терпеливо сносить Кисины проказы.

А вот и приехали. Я вошел в «Лабораторию чаросложения», поздоровался с ребятами. С девушкой тоже.

– Шеф, ночью «Компендиумы» прибыли! – радостно сообщил мне Лефко. – И с ними еще какая-то брошюрка...

Я кивнул:

– Хорошо. Где они?

– На складе, запакованные. Мы решили без вас их не трогать.

– Ну что ж, пойдемте разбирать оборудование...

Засунув в карман «Инструкцию по эксплуатации» (дома почитаю) и выдав каждому по «Компендиуму», я провел быстрый инструктаж по пользованию. В принципе они уже видели, как я с ним работаю, но все же... Указав попрактиковаться с ними, напоследок я предложил обращаться ко мне, если будет что-то непонятное, и Даша тут же воспользовалась моим предложением – так сказать, не отходя от кассы...

– Шеф, а он может искать графику по изображению?

Я кивнул:

– Кладешь образец на «Компендиум» и приказываешь: «Поиск операнда».

– А фонетику по звуку?

– Нет, пока только по транскрипции. Сначала записываешь ее, а потом то же самое.

– Благодарю, шеф.

Я кивнул и отошел в сторону, к Кисе. Пусть пока самостоятельно позанимаются... А потом продолжим работу в обычном режиме.

Как я и ожидал, освоили «Компендиумы» они быстро. Ну, возможно, вопросы еще будут, но я всегда готов объяснить... А пока что мы продолжили разбор глифов, причем я своим «Компендиумом» пользовался только для сохранения итогов. Один, другой, третий – а вот уже и обед...

После обеда, согласно установленному распорядку, мы вернулись к похудальному глифу.

– Знаете, шеф... – задумчиво сообщил Лефко, – я тут прикинул... Может, стоит притупить еще и чувство вкуса?

– Можно, – немного подумав, согласился я. – Только лучше в виде опции, дополнительной функции. Это многим не понравится, так что если можно без этого обойтись, лучше так и сделать. К слову, кто первым создаст такую функцию? Она несложная. Только про совместимость не забывайте!

В общем, работа шла. Собственно, к концу рабочего дня уже был готов прототип заклинания, но пока это был даже не глиф, а гиф, безо всяких условий ослабляющий чувство голода и внушающий жажду деятельности. Плюс опция, притупляющая вкусовые ощущения, в виде добавочной пряжки на ремень. Даже удивительно, что этот операнд нашелся без проблем... Впрочем, это скорее каркас, чем готовое заклинание. Нужно, например, добавить модуль, диагностирующий состояние организма, чтобы не довести пользователя до истощения, да и мало ли что еще... По мере испытаний всегда всплывает целая куча необходимых для нормальной и, главное, безопасной работы функций.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению