Чароплет - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чароплет | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Я кивнул. Будешь тут задумчивым! Киса сюрприз за сюрпризом преподносит, от правительства Ла-Тэна, если ей верить, всего можно ожидать, и мысли всякие появляются... Но, по крайней мере, как справедливо заметила Элеонора, скучать не приходится.

Я доел и встал:

– Ну, наверно, можно и в гости отправляться...

Рядом появилась Флора с костюмом в руках. Это она так намекает, что стоило бы переодеться?

– Пошли, – кивнул я ей.

– Я вам помогу, – произнесла Флора, когда мы оказались в соседней комнате.

– А можно я? – тут же встряла Киса.

– Не стоит, – поморщился я.

Киса насупилась было, но тут же махнула рукой и улыбнулась:

– Ладно, пока оставим. В руках Флоры ты будешь выглядеть лучше.

– Кстати, Флора... Откуда эта одежда?

– Из вашего гардероба, – пожала плечами служанка. – Как я понимаю, вас снабдила госпожа Элеонора.

Возможно, возможно... Она сама не больно-то любит наряжаться, но мне регулярно присылает то один предмет одежды, то другой... Говорит, что на мне это должно неплохо смотреться. Все это добро скапливается в шкафу, но я почти ничего не ношу.

– Готово, – произнесла Флора, закончив поправлять на мне галстук.

Галстук? Я же не на деловую встречу иду! Я так и сказал.

– Ну, вы все-таки идете к высокопоставленному чиновнику союзного государства, – заметила она.

– Но это все-таки слишком. Тем более мы с ним уже общались...

– Воля ваша, но я бы все-таки посоветовала так.

– Ладно, – вздохнул я, – предоставлю решать специалистке... Сейчас позвоню, и идем. Надень пока и на Кису что-нибудь... Для нее же подходящая одежда найдется?

– Разумеется, – отозвалась Флора, и в комнату вошла Кара с платьем в руках.

– Да ну... – наморщила лицо Ксения. – И так сойдет.

– Нет уж, – я стал категоричен, – раз меня нарядили, то и ты не отлынивай. Мы же с тобой вместе?

– Всегда. – Она дернула плечиком.

– Значит, и смотреться должны гармонирующе. Верно, Флора, Кара? – Служанки кивнули. – Мне кажется, оно тебе подойдет, – добавил я.

Киса задумчиво посмотрела на платье.

– Ну ладно, – снизошла она с видом типа «делаю тебе одолжение». – Примерю.

Н-да, все-таки как одежда может изменить женщину. .. Ну, мужчину тоже, но с женщинами, мне кажется, эффект сильнее. Если в обтягивающих брючках и кофточке Ксения смотрелась симпатично и соблазнительно, то в строгом черном вечернем платье – роскошно. Сам себе завидую...

– Круто, – покачал я головой. – Ладно, я звоню.

Советник ответил на вызов незамедлительно. Он сказал, что будет счастлив меня видеть, и упомянул, что у него уже присутствуют несколько гостей, добавив, что всегда считал – чем больше гостей, тем лучше. Ну, кому как... Я предупредил, что уже иду, и он ответил, что будет с нетерпением ждать. Прервав вызов, я подозвал Кису, и мы пошли в гости.

Стоило пересечь невысокую оградку, обозначающую границы участка Джака, как уши наполнила музыка. Звукоизолирующее заклинание – бросив быстрый взгляд, я убедился, что это глифы Академии, – не позволяло звуку распространяться за пределы хозяйской территории, чтобы не мешать соседям, но внутри оказалось довольно шумно. По крайней мере, музыка не была неприятной, хотя и не в моем вкусе... Я не успел сделать и пары шагов, как из дома навстречу мне вышел сам советник в сопровождении еще одного толстяка и дамы, тоже полной, но миловидной.

– Вот и вы, вот и вы, Петр, – улыбнулся советник. – Надеюсь, вы не будете возражать, если я буду вас так называть?

– Здравствуйте. Почему же, называйте... Кто ваши спутники?

– Пройдемте в дом, и я вас представлю.

Я кивнул и последовал за ними.

– Итак, будьте знакомы: первый советник Нарн Кепко и его супруга Ильза. А это соответственно главный источник последней волны слухов и сплетен, наш гость из Маникии, Глава Академии Петр Александрович Невин и его Страж Ксения.

Советник с женой дружно улыбнулись; я протянул руку для рукопожатия Кепке... Кепко то есть, и прикоснулся губами к протянутой руке его жены. Киса то ли хмыкнула, то ли фыркнула – в общем, высказала одновременно насмешку, легкое недовольство и надменное презрение расплывшейся фигуре дамы. Я все лучше ее чувствую-понимаю... Ильза в ответ непроизвольно поежилась.

Н-да... Я был прав, доверившись выбору Флоры. В доме Джака проходила смесь вечеринки и приема с почти двумя десятками гостей. И почему у меня такое чувство, что их пригласили специально посмотреть на меня? Точнее, на нас с Кисой...

Основная масса гостей находилась в саду за домом, но и в самом доме тоже не было пусто. Советник водил меня по дому, представляя гостей; затем то же продолжилось на улице. Большинство гостей состояли в правительственном аппарате Ла-Тэна, но были также парочка крупных бизнесменов и двое послов – Клавии и Варнистана. Джак сообщил, что посла Маникии тоже приглашали, но он не смог прийти.

– Теперь вы знакомы со всеми, – широко улыбаясь, заявил Джак.

– Боюсь, я все равно сразу мало кого запомнил, – вздохнул я. – У меня не слишком хорошая память на имена.

– Не волнуйся, я всех помню-у... – протянула Киса, потягиваясь. – От всех этих представлений клонит в сон. Кстати, гостей здесь кормят-поят?

– Ох, простите! Как я мог не подумать? Я немедленно исправлю эту оплошность. – Он щелкнул пальцами, и через несколько секунд к нам подошла женщина с подносом – видимо, служанка. Киса ухватила с подноса бутылку с каким-то напитком и тарелку с запеченной птицей с выразительным видом «мое!», а советник продолжил: – А вообще напитки и закуски на столах в соседней комнате. Чувствуйте себя совершенно свободно. Если что-то понадобится, я всегда к вашим услугам. А пока – развлекайтесь...

– Благодарю... – улыбнулся я, и Джак, поклонившись, ушел. – Как я понимаю, на слово ему не поверили? – негромко обратился я к Кисе.

Она кивнула, вгрызаясь в птичью ножку.

– Не все помнят, на что мы способны, – заметила она, проглотив кусок. – Впрочем, если их и личная встреча не убедит, я всегда готова свои способности продемонстрировать. Это, кстати, и тебе невредно будет... А то ты мне не веришь.

– К слову, стоит перемерить твои способности, – отозвался я. – Мне, честно говоря, интересно... И раз уж речь зашла о твоих способностях: какие еще сюрпризы ты можешь мне преподнести?

– Какие же это будут сюрпризы, если я все расскажу? – усмехнулась Киса. – Впрочем, их не так уж и много...

– Скажи хоть, как у тебя дела с трансформацией. А то еще учудишь что-нибудь... Хочется хотя бы быть готовым заранее.

– Я пока могу использовать только готовые две формы, – ответила она. – Потенциально могу создать еще какую-нибудь, но пока нет нужды. Да и лень... Так что можешь по этому поводу не беспокоиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению