Чароплет - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Давыдов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чароплет | Автор книги - Сергей Давыдов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Вот так, век живи – век учись...

– Ну, значит, можно считать и так и так, – заметил я.

– Пожалуй, – согласилась Киса. – Вопросы возраста меня не волнуют.

– Ты вообще девушка нетипичная, – улыбнулся я. – Кстати... Надеюсь, шофер нас не слышит? Как-то мне не хочется обсуждать Лео при посторонних.

– Не беспокойся, я свое дело знаю. Ничего лишнего никто не услышит, даже если очень постарается.

– Это успокаивает.

– Хотелось бы, чтобы ты верил в меня больше, – заметила Ксения.

– Это вопрос не веры, а знаний. Я же не знаю, что ты можешь, а что – нет. В конце концов, я не знал даже о том, что ты можешь быть такой...

– Уел, – усмехнулась она. – К слову, ты намерен продолжать осваивать прямое управление?

– Разумеется, – кивнул я, – раз уж начал... Хотя сейчас это кажется несколько смущающим. Одно дело пантера, другое – девушка...

– Я могу вернуться в ту форму, – пожала она плечами.

Я покачал головой:

– Не в этом дело... Ладно, не важно. Займемся этим, когда будет возможность. Сегодня же Джак обещал зайти...

Когда мы добрались до дома, я, как и хотел вчера, попросил шофера показать Каре город и, отправив ее, пошел в дом.

– Ну, есть у нас чем гостя встретить? – поинтересовался я у Дары.

– Разумеется.

– Что и следовало ожидать...

Как обычно, проверив телик и, как обычно, не обнаружив ничего интересного, я сел в кресло и попытался расслабиться, освободив голову от мыслей. Однако мне на колени немедленно забралась Киса, сделав невозможными мои потуги. Во всяком случае, по части освобождения от мыслей. Говорю же, повадки ничуть не изменились... Я вздохнул и обнял ее за талию. Все-таки не могу определиться, в наказание она мне или в награду. Кстати...

– Слушай, Ксюха... А много у тебя еще родственников?

Она безразлично пожала плечами:

– Не знаю. Какая разница?

– Да так, подумалось... Хнауди выдавали Стражей некоторым местным, что с ними стало? И кстати, где Элеонора тебя взяла?

– Меня – в стасис-хранилище, – снова пожала плечами Ксения, – а все активированные, скорее всего, погибли. Во всяком случае, я не чувствую никого, кроме Элеоноры.

– В хранилище? Там и еще есть?

– Не знаю, – поморщилась она, – спрашивай у Лео. И вообще, не задавай неприличные вопросы, у тебя уже я есть!

– Да я не в этом смысле, просто любопытно. Еще приедет к тебе в гости куча родственников... – Я усмехнулся.

– Брр... – вздрогнула Киса.

– Чего это ты? – удивился я.

– Представила эту ужасную картину. Хорошо, что это невозможно...

– Ужасную?

– Уж ты-то должен понимать. Только представь хотя бы трех Элеонор в одном месте...

– Ужас, – согласился я, непроизвольно поежившись. – Вы что же, все настолько похожи?

Ксения пожала плечами:

– Во всяком случае, я бы рисковать не стала. Мне твоя шкура дороже.

– Моя? – улыбнулся я. – Вообще-то говорится «моя».

– Я и говорю, твоя, – согласилась она. – Я вообще-то телохранительница, если ты еще не забыл.

– Помню, помню, – усмехнулся я и положил подбородок ей на плечо. – Но надеюсь, что работать по специальности тебе не придется.

Некоторое время мы сидели молча и не шевелясь, пока не раздался вызов мобилы. Я напрягся; звонок прекратился, видимо, какая-то из служанок взяла трубку.

– Это господин Джак, – сообщила Флора, входя в комнату с мобилой в руках.

Я протянул руку:

– Здравствуйте, это Невин.

– Здравствуйте, господин Невин. Это я, Ранго Джак. Ваше вчерашнее приглашение еще в силе?

– Разумеется.

– В таком случае я буду иметь удовольствие навестить вас через пять минут.

– Значит, до встречи.

– До встречи, – подтвердил он и отключился.

– А вот и гости... – пробормотал я. – Вставай, Киса, не можем же мы его так встречать.

– Почему не можем? – удивилась она.

– Я не могу, – уточнил я. – Ладно, хватит капризничать, вставай. Пошли гостя встречать. Или тебя стряхнуть?

– В любом случае рано еще, – заметила Киса. – Я скажу, когда он подойдет.

– Ну, если ты это можешь... Флора, подготовьте пока что-нибудь с Дарой. Ну, вам лучше знать, что и как.

Она кивнула и вышла, а Киса каким-то странным, невозможным текучим движением развернулась у меня на коленях на сто восемьдесят градусов и прижалась ко мне, тоже положив подбородок на мое плечо. Еще и ногами обхватила, скрестив их за моей спиной. Приятно, но несколько смущающе...

– Потом обязательно продолжим, – произнесла она через несколько минут, соскальзывая на пол. – Твой гость на подходе.

Я встал:

– Значит, пошли встречать.

Мы подошли к двери именно в тот момент, когда Джак нажал кнопку звонка. Я открыл дверь, запоздало подумав, что это, наверно, нужно предоставлять служанке.

– Рад вас видеть, – улыбнулся советник.

– Проходите, пожалуйста, – отозвался я. – Чувствуйте себя как дома. В конце концов, этот дом принадлежит вашей стране... – Я улыбнулся, советник Джак вежливо улыбнулся в ответ.

– Вы быстро обустроились, – заметил он, осматривая дом. – Все выглядит вполне обжитым.

– Это все благодаря моим служанкам, – удовлетворенно откликнулся я. – Не знаю, что бы я без них делал... К слову, они – подарок Элеоноры, за что я ей признателен.

– Подарок?

– К годовщине службы, – пояснил я и щелкнул пальцами.

В комнату вошли Дара и Флора с подносами в руках; на одном подносе лежали фрукты и сладости, а на втором стояли напитки – безалкогольные, в основном соки – и стаканы. Девушки поставили подносы на стол, поклонились и вышли.

– Угощайтесь, – пригласил я.

Киса немедленно стянула с подноса банан, то есть тюлу, и горсть конфет. Я укоризненно посмотрел на нее, она в ответ подняла бровь – мол, ты же сам сказал «угощайтесь».

– Простите Кису, – вздохнул я. – Правил приличия она не знает и знать не хочет.

Киса с гордостью кивнула, Джак улыбнулся:

– Она имеет полное право поступать так, как ей хочется. Кошки вообще не признают правил...

Он взял с подноса какой-то фрукт, похожий на сливу, размером со среднее яблоко, и, слегка поклонившись Кисе, откусил от него. Она бросила на меня многозначительный взгляд, который можно было расшифровать как «вот он меня понимает, не то что некоторые!».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению