Гости Голоадии - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Шоу Гарднер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гости Голоадии | Автор книги - Крэйг Шоу Гарднер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Я послушно подошел. Волшебник засунул руку в мешок и извлек оттуда золотой рог.

— Вот это, — сказал он, — Вонк — Рог Убеждения. Стоит тебе в него дунуть — и самый зловредный демон послушно исполнит твою волю.

Рог оказался тяжелым и холодным на ощупь. Я поднес его поближе к факелу, чтобы рассмотреть тончайшую гравировку.

— Но должен тебя предостеречь, — сказал Симпликс. — Понапрасну не…

Я набрал побольше воздуха и дунул изо всех сил. Мужчины, женщины, мифологические существа завопили и заткнули уши.

— Хватит! Хватит! — крикнул Симпликс и замахал дрожащими руками. — Ладно, делай что хочешь! Только, пожалуйста, не дуй в него больше!

Все остальные согласно замычали, не отнимая рук от ушей. Я с кислым видом положил рог на край возвышения.

— Далее, — продолжил Симпликс, все еще нервно вздрагивая. — Волшебный меч.

Он извлек из мешка серебряный меч в ножнах, украшенных темно-синей эмалью, почти такой сверкающей, как одежды Эбенезума, когда они были еще чистыми и целыми.

Наученный горьким опытом, я с опаской взял меч в руки и осторожно погладил рукоять.

— Можно?

— Разумеется! — ответил Симпликс. — Никаких проблем… ну, почти никаких.

Я осторожно потянул и вытащил блестящее стальное лезвие.

— Привет! — сказал меч.

От неожиданности я чуть не уронил его. Меня ведь не предупредили, что меч говорящий!

— Позвольте поинтересоваться, — продолжал он, — вы достали меня из ножен с какой-либо конкретной целью?

— Сейчас — нет, — ответил я, изо всех сил стараясь поддерживать разговор как ни в чем не бывало. — Просто хотел познакомиться.

Меч издал странный звук, похожий на долгий свист, потом сказал:

— Отрадно это слышать! Что ж, очень рад знакомству. Меня зовут Катберт.

В ответ я назвал свое имя и сообщил Катберту, что нам предстоит вместе отправиться в путешествие. Это известие не вызвало у волшебного меча никакого воодушевления.

— Надеюсь, мне не придется никого э-э… убивать? Признаться, я был озадачен этим вопросом и честно ответил, что точно не знаю.

— Тьфу! — расстроился меч. — Терпеть не могу кровопролития. Перепачкаешься весь, потом кровь засохнет и пристанет намертво! А если налетишь на кость, так и лезвие затупить недолго! А как они шумят, эти люди, стоит их только тронуть! Визжат, вопят, орут! Мне сразу хочется перейти на другую работу.

— Прошу прощения, — вмешался Симпликс, — но, по-моему, Катберту пора обратно в ножны.

Именно это я незамедлительно и сделал.

— Боюсь, что Катберт несколько трусоват, — заметил Симпликс. — А вот и третья вещица. — Симпликс порылся у себя в кармане, достал маленькую красную карточку и вручил ее мне со словами: — Никогда не знаешь, когда она понадобится.

Я отступил к ближайшему факелу и попытался прочесть надпись. Заглавными буквами на карточке было напечатано:

«ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЗ ТЮРЬМЫ».

На мой вопросительный взгляд Симпликс не ответил и громко провозгласил:

— А теперь перейдем к выбору сопровождающих!

Присутствующие, все еще немного пришибленные моим экспериментом с Вонком, сразу оживились.

— Мы перебрали несколько возможных методов отбора подходящих спутников для Вунтвора: состязание в храбрости, метод длинной и короткой спички, анализ крови, метод двух картофелин… Но ни один из них нас не удовлетворил. Наконец Эбенезум нашел выход.

— Да уж. — Учитель опять выступил вперед. — Все очень просто! Чтобы выбрать Вунтвору спутников, я должен переговорить с некоторыми из присутствующих здесь. Хендрик!

— Проклятие! — Могучий рыцарь с трудом протиснулся сквозь толпу.

— У всех нас имеются веские причины быть сегодня здесь. Все мы, разумеется, хотим спасти Вушту и победить Голоадию. Но у некоторых из нас есть особые, личные мотивы!

— Проклятие! — согласно прогудел Хендрик.

— Хендрик, достань из мешка свою заколдованную дубинку, — велел Эбенезум.

Озадаченный рыцарь удивленно посмотрел на волшебника. Учитель кивнул, и Хендрик послушно расчехлил Головолом.

— Как видишь, моя болезнь — под контролем, — сказал Эбенезум. — Благодаря нескольким простым заклинаниям, найденным Симпликсом в одном из ученых томов, умеренно волшебная атмосфера не вызывает у меня ничего, кроме легкого насморка. — Он деликатно высморкался. — Снорфозио изучил вышеуказанные заклинания и, как теоретик, полагает, что систематическое их применение постепенно приведет к полному излечению. Таким образом, хоть мне и не по силам пока отправиться в Голоадию, но в наземных операциях я смогу принимать участие.

Значит, учитель близок к излечению! Я просиял и даже на несколько секунд забыл, что иду на неминуемую смерть.

— Итак, я буду руководить Вунтвором отсюда, — продолжал учитель. — Но кто поможет ему и защитит его там, под землей? Вот вопрос!

— Проклятие, — внушительно произнес Хендрик и выразительно раскрутил Головолом над головой. Пламя факелов заметалось от этого внезапно поднявшегося ветра. — Проклятие! Ты прав, Хендрик! Особенно для тебя! — продолжал Эбенезум. — Если демоны завладеют наземным миром, они сразу же потребуют, чтобы ты расплатился за дубинку, и тебе ничего не останется, как согласиться на какие угодно унизительные условия.

— Проклятие!

— Но ты можешь вместе с Вунтвором отправиться в Голоадию и помочь нашему общему делу — спасению мира. Это твой единственный шанс, ибо если демоны захватят наземный мир, всех волшебников, несомненно, убьют, и, таким образом, сотворенное нами заклинание, которое пока отпугивает от тебя демонов, обратится в ничто!

Минуту-другую Хендрик в глубокой задумчивости глядел на свое оружие, после чего со сдавленным ворчанием хватил дубинкой об пол и воскликнул:

— Проклятие!

— Ну и славно! Вот и первый доброволец! Ко мне подошел Снаркс.

— Всегда восхищался тем, как твой учитель умеет убеждать. Для человеческого существа он очень способный! Но я-то вырос среди демонов — меня так просто не уговоришь!

— А теперь мне нужно побеседовать с демоном Снарксом, — объявил Эбенезум. — Нет-нет, можешь не опускать капюшон! Я выдержу. — Учитель снова высморкался.

Снаркс подошел к волшебнику и сказал:

— Значит, мы наконец-то можем поговорить нормально? Какое счастье! Мне так много надо вам сказать! Во-первых, о вашем костюме…

— Над этим уже работают! — отмахнулся волшебник. — Боюсь, мне тоже необходимо задать тебе несколько вопросов. Ты ведь демон и, следовательно, в отличие от нас, людей, не боишься Голоадии?

— Совершенно верно. И еще я хотел бы поговорить о вашей манере чихать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению