Гости Голоадии - читать онлайн книгу. Автор: Крэйг Шоу Гарднер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гости Голоадии | Автор книги - Крэйг Шоу Гарднер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Я пропустил мимо ушей карканье своего трусливого оружия и переместился поближе к стене. Благодаря хорькам, я выиграл время и теперь был готов к первой атаке чудовищ. Без сомнения, они меня убьют, но, возможно, удастся прихватить с собой хотя бы одного из них.

— Нас не остановишь! — взревели Сборщики Ужаса, стряхнув с себя моих маленьких союзников.

Я понял, что через несколько секунд все будет кончено.

Эбенезум чихнул, К счастью, я стоял несколько в стороне от учителя и не ощутил на себе всей силы его чиха. Сборщикам Ужаса повезло меньше. Вся мощь извержения досталась им. Жалкие мокрые курицы!

— Нам нельзя мокнуть! — взвыли чудовища.

— А теперь добьем их! — крикнул я.

— А вы уверены, что… — заладил свое осторожный меч. Не дослушав, я сунул его обратно в ножны и потянулся к мешку. У меня ведь еще кое-что припасено!

— Поторопитесь, Сборщики! — Бракс все никак не мог справиться с Нори. — Гакс ждет вас!

Ах вот оно что! Значит, эту вылазку организовал Гакс! Не колеблясь больше ни секунды, я достал Рог Убеждения, набрал в грудь побольше воздуха и… дунул! Вонк не подкачал! Все заткнули уши и громко завопили.

— Ну зачем? — досадливо поморщился Бракс. — Ладно! Как хотите. Тогда мы возьмем ее! — И он указал на юную волшебницу.

По кивку подлого торговца двое Сборщиков схватили Нори за руки и потащили к дыре, из которой они вылезли.

— Вунтвор! — успела крикнуть моя возлюбленная, прежде чем ее поглотила черная дыра.

Бракс лицемерно пожал плечами:

— Не могу же я вернуться с пустыми руками! С этими словами негодяй сиганул в дыру вслед за своими дружками.

— Проклятие! — высказался подоспевший Хендрик.

— Я должен прыгнуть за ней, — воскликнул я.

— Она все-таки волшебница, — напомнил мне Снорфозио. — Если повезет, выживет. А вам надо еще подучиться пользованию заколдованным оружием и заклинанием, которое…

— Я должен спасти ее, — перебил я. У меня не было времени на теорию.

— Но, Вунти! — Эли подала голос из дальнего угла, где пряталась во время битвы. — Ты выглядишь усталым. Ты должен хотя бы отдохнуть после боя. Я могу помочь тебе…

Я отрицательно покачал головой:

— Мне нужно туда! Сейчас же! Эбенезум мощно высморкался и сказал:

— Да уж… Пусть он отправляется! Но только помни, Вунтвор: ты должен спасти не только Нори, но и Вушту. Пока мы не вернем захваченную часть королевства, они в любой момент могут явиться и уволочь к себе кого угодно! Понимаю, учитель! — кивнул я, поспешно собирая свое волшебное имущество: прицепил Катберта к поясу и взвалил на плечо мешок с Вонком. — Хендрик, Снаркс! Вы идете?

— Проклятие, — отозвался Хендрик и отсалютовал мне своей волшебной дубинкой.

— Иду, иду! — крикнул Снаркс, поплотнее укутываясь в монашеские одежды. — С этими людьми всегда так! Принимают решение в последнюю минуту!

Я помахал на прощание учителю и в сопровождении Хендрика и Снаркса приготовился спуститься в Голоадию.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

«Что вы станете делать, оказавшись, например, в темной пещере? Знающий свое дело волшебник скажет: „Да будет свет!“ Абсолютно мудрый волшебник еще добавит:, Да будут также сыр, хлеб, свежие овощи, существа противоположного пола и напитки, и всего этого побольше, чтобы приятно провести уикенд»

Эбенезум, величайший волшебник Западного Королевства. Из опуса «К совершенству за тридцать дней». Четвертое издание


Вокруг не было ничего, кроме темноты. Однако вскоре что-то толкнуло меня сзади, и послышался знакомый возглас:

— Проклятие!

— Эй! Смотри под ноги! Как это похоже на людей! Хоть бы кто-нибудь позаботился об освещении! — пожаловался второй голос.

— Ндждтссс, — прошипел третий голос. На секунду я подумал, что это Снаркс, замотавшийся в свой плащ с головой. Но потом спохватился: только что я уже слышал голос правдивого демона.

Так кто же это с нами?

— Хендрик! Снаркс! Здесь еще кто-нибудь есть? — спросил я.

— Тут разглядишь, пожалуй! — огрызнулся Снаркс.

Хендрик ограничился скорбным «Проклятие».

— Ай! Полегче! — взвизгнул Снаркс. — Размахался своей клюшкой!

— Надо держаться вместе, а не то заблудимся, — веско высказался Хендрик.

— Как же! — раздраженно ответил Снаркс. — Уж кто-кто, а я ни за что не заблужусь. Голоадия — мой дом родной!

— Щкзблдшсс! — немедленно отозвался третий голос.

— Послушайте! — воскликнул я. — Вы ничего не слышите?

— Ничего, кроме одышки этого рыцаря, которому давно пора сбросить лишний вес! Сколько раз я говорил ему о диете!

— Проклятие! Скажите спасибо, что я позаботился захватить с собой провизию. Волшебники тут кое-что нам собрали…

— Минуточку! — перебил Снаркс. — Зачем брать с собой еду? Демоны тоже едят, знаете ли! Думаю, вам обоим не повредило бы отведать голоадских деликатесов. Например, сладкий демонский пирог! Объедение! Конечно, надо соблюдать осторожность: косточки ежевики забиваются между зубами…

Кто-то постукивал меня по бедру.

— Мгсвщщ! — сердито прошипел придушенный голос.

— Нет, вы слышите? — сказал я. — Здесь явно есть еще какие-то разумные существа!

— Разумные? — насмешливо переспросил Снаркс. — Затруднюсь сказать точно, сколько здесь разумных существ.

— Проклятие! — Хендрик своим мощным телом чувствительно толкнул меня в спину.

— Да не наступай ты мне на ноги! — завизжал Снаркс. — Хватит! Я пойду впереди и буду указывать вам дорогу. В конце концов, кто здесь демон?

— Дрктндмн! — сварливо отозвался безымянный голос.

— Вот! Неужели вы не слышали? — победоносно вопросил я.

— Ах, это! Я думал, это у Хендрика в животе урчит!

Меня снова стукнули по ноге.

— Да это же меч! — наконец сообразил я.

— Что меч? Что, собственно, меч? — недовольно спросил Снаркс, но смолк, когда я вытащил Катберта из ножен. Меч ослепительно сиял от злости.

— Ну наконец-то! — издевательски вымолвил он. — Орешь, орешь — никто даже внимания не обратит!

— Мы же не знали, — оправдывался я, заслоняясь от слепящего света. — Мы поначалу и не расслышали!

— Ох уж эти ножны! — пожаловался Катберт, сменив гнев на милость. — Там так темно и тесно! А духота! Никакой вентиляции. Но другого дома у меня, увы, нет.

— И все же, — бодрым голосом сказал я, стараясь отвлечь его от мрачных мыслей, — мы тебя услышали. Теперь сверкай себе на здоровье! Я и не знал, что ты умеешь так сиять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению