Дом на краю прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на краю прошлого | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– Лин, – тихо позвала она. Мальчики могут спать, и Джанет не хотелось их будить. – Лин, где вы?

Поднявшись по лестнице на цыпочках, Джанет остановилась у двери комнаты Лин и тихо постучала.

– Лин, можно войти?

Ответа не было. Она в нерешительности постояла у двери, не желая входить. Вдруг Лин спит. Потом, собравшись с духом, Джанет обеими руками толкнула дверь. В комнате пусто. Создавалось впечатление, что Лин не было здесь довольно давно.

Джанет направилась к спальням детей и в это время услышала, как в дальнем конце дома раздается какой-то стук. Она остановилась и прислушалась. Звук повторился – отчетливый стук молотка доносился откуда-то сверху. Джанет подозрительно посмотрела на потолок, потом подошла к лестнице.

На чердаке было страшно холодно. Нервничая, Джанет заглянула в первое помещение аттика, оборудованное как спальня для гостей. Здесь никого не было. Пусто было и в остальной части чердака – череде переходящих одна в другую комнат с низкими потолками, протянувшимися по всей длине дома.

– Лин! – крикнула Джанет. – Вы здесь? Голос прозвучал в тишине до неприличия громко. Ожидая ответа, Джанет снова услышала стук молотка. Он стал громче и беспорядочнее. – Лин, вы здесь? – Джанет прошла в следующую комнату. В ней тоже было пусто и пыльно, пахло холодом и сыростью. – Лин, где вы?

Дверь, ведущая в самую дальнюю часть аттика, была закрыта. Стук доносился именно оттуда.

– Лин, это вы? – Джанет приложила ухо к деревянной филенке. – Лин?

Джанет нажала рукой на ручку двери, которая оказалась запертой.

– Выпустите меня отсюда, выпустите, ради Бога! – В голосе Лин, раздававшемся из-за двери, слышались истерические нотки. – Я здесь уже несколько часов. Что с мальчиками?

Джанет поморщилась.

– Я их не видела. Подождите. Я постараюсь найти ключ. – Она лихорадочно огляделась. В комнате, где она находилась, было совершенно пусто. Здесь было негде спрятать даже ключ.

– Посмотрите на брусе над дверью. – Голос Лин из-за толстой двери звучал приглушенно. – Последний раз я видела его именно там.

Джанет подняла голову и, подняв руку, пошарила по брусу перегородки. Через несколько секунд она ощутила холод металла.

– Вот он, я нашла его! – Схватив ключ, она вставила его в большую замочную скважину.

Через мгновение дверь распахнулась. На пороге стояла Лин с бледным лицом, всклокоченными волосами, в выпачканной одежде.

– Слава Богу, что вы приехали, а то я осталась бы здесь навсегда!

– Кто вас запер? – Джанет вслед за Лин бросилась к лестнице.

– Том, больше некому. Маленький чертенок.

– Он не мог этого сделать. Брус находится слишком высоко.

– Значит, он принес стул или влез еще на что-нибудь. – Лин вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Давайте поспешим. Никто не знает, что еще он может выкинуть.

Женщины спустились по лестнице и вбежали в спальню Тома. Там никого не оказалось.

– Том! Том, где ты? Не прячься от меня.

Она открыла дверь в спаленку Нэда. Там тоже никого не было.

– О Господи! – зарыдала Лин. – Джанет, где он?

Фермерша закусила губу.

– Где вы видели его в последний раз? Том, видимо, был наверху, а Нэд?

– Нэд должен быть в коляске на кухне.

Джанет отрицательно покачала головой.

– Нет, я только что оттуда. В коляске его нет.

– Он крепко спал, и я решила оставить его. Он же привязан. Не было никакой опасности. Я же отлучилась всего на минутку. – Лин снова расплакалась. – Господи! – Она вытерла лицо рукавом. – Том убежал и спрятался, я услышала какой-то шум на чердаке. Какой-то смех. Топот. Это был Том. Кто же еще? Я побежала наверх, чтобы найти его. Ему не разрешают играть наверху, кроме того, я хотела накормить его обедом. – Она шмыгнула носом. – Я осмотрела все. Я его слышала. Он точно прятался где-то наверху. Когда я была в дальней комнате чердака, кто-то захлопнул дверь и повернул ключ в замке. Потом наступила полная тишина. Я просила его открыть. Я обещала ему все, что он захочет, пусть только откроет дверь. Но мне никто не ответил. Никто больше не бегал и не хихикал. Я встала на колени возле замочной скважины – вы же знаете, какая она большая, – и выглянула. Мне был виден весь чердак. Его там не было, Джанет. Нигде. И не было никакого стула. Я бы услышала, если бы Том приволок его туда. Он же маленький мальчик. Он не мог бы поднять стул.

Джанет обняла Лин за плечи.

– Постарайтесь успокоиться. Нам надо все обдумать. Надо снова осмотреть весь дом. Вы же знаете, как дети любят прятаться. Может быть, Том спрятался. А теперь смотрит на нас и смеется.

– С Нэдом? – почему-то шепотом спросила Лин.

Джанет пожала плечами.

– Нет, наверное, он просто где-то его положил и оставил. Том еще слишком мал, чтобы играть с таким маленьким ребенком. – Голос ее становился все тише и тише. Помолчав немного, она продолжала: – Мы знаем, что на чердаке его нет. Давайте осмотрим нижний этаж, а потом пойдем дальше. В этом деле нужна система.

Они последовали системе. Женщины по очереди обследовали все комнаты, заглянули под кровати, за шторы и в шкафы, потом, убедившись, что детей там нет, прошли в кабинет.

– Никаких признаков, – сказала Джанет, которая заглянула даже в ящики письменного стола.

– Погреб, – прошептала Лин. – Надо осмотреть погреб.

Дверь оказалась запертой, ключа в ней не было.

– Они не могут быть там, – сказала Джанет, с сомнением глядя на дверь.

– Могут. Я сейчас принесу ключ. – Лин вышла и через минуту вернулась с ключом. Вставив его в замочную скважину, она тряхнула головой и открыла дверь.

Погреб был погружен во тьму.

– Здесь никого нет. – Голос Джанет отдался слабым эхом под потолком подвала. Фермерша пошла вслед за Лин и включила свет. – Такое впечатление, что здесь никто не бывал уже много недель. Вы хотите, чтобы мы спустились вниз?

Лин кивнула.

– Мы должны осмотреть все.

Девушке было очень плохо.

– Ладно. – После минутного колебания Джанет начала спускаться по ступенькам.

Оказавшись внизу, обе женщины остановились и прислушались.

– Здесь его нет, – прошептала Лин. – Не может быть.

– Раз мы спустились сюда, то надо как следует поискать, – возразила Джанет. Ей было явно не по себе. – Где он больше всего любит прятаться? Есть у него любимое место?

– Кажется, ему больше всего нравится на чердаке. Я не помню, чтобы он когда-нибудь спускался сюда. Правда, ему этого не разрешают, к тому же погреб всегда заперт, а ключ мы с вами нашли на своем обычном месте. Как Том мог сюда попасть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию