Призрак страсти - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Эрскин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак страсти | Автор книги - Барбара Эрскин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Джо с виноватым видом опустила глаза.

– Я об этом догадывалась. Но мы познакомились при таких странных обстоятельствах. Я выступала в роли подопытного кролика в одном из его экспериментов. – Она поежилась. – Нашим отношениям после этого не хватало естественности. Он всегда относился ко мне с большим вниманием, но оно воспринималось скорее как отеческая забота, как будто его волновано только мое здоровье. – Джо внезапно умолкла. – Теперь я считаю, что оно на самом деле вызывало у него беспокойство. И, кроме того, когда мы впервые встретились, ему было двадцать шесть или двадцать семь, а мне всего девятнадцать. Мы жили в разных измерениях. Не стану отрицать, он мне нравился. – Джо смотрела на лежавшие на столе розы. – Да и сейчас правится, если говорить откровенно. Он интересный мужчина. Но потом вмешался Ник… – Она встала, не договорив. – Надо поставить цветы в воду, жаль, если они погибнут на наших глазax. А потом я заварю вам кофе.

– А с Джуди Керзон у него серьезно? – тихо спросила Дороти.

– Похоже на то. Она подходит ему гораздо больше, чем я. Она хозяйственная, принадлежит к миру искусства. И рыжекудрая в придачу. – Джо заставила себя рассмеяться, хотя ей это и стоило больших усилий. – Может быть, мне следует теперь обратить внимание на Сэма. Лучше поздно, чем никогда. У нас, кажется, есть немало общего. Возможно, Ник даже ревновать начнет. – Она сгребла со стола цветы и, зарывшись лицом в нежный бархат лепестков, вышла с ними в кухню. Опустив цветы в раковину, она пустила холодную воду полной струей, а когда обернулась, увидела нахмурившуюся Дороти.

– Джо, прошу тебя, не нужно сближаться с Сэмом ради развлечения. Я понимаю, что велико искушение таким способом попытаться позлить Ника, но лучше этого не делать. – Она наклонилась и закрутила кран, когда вода накрыла цветы и потекла на пол. – Между братьями и без того уже идет достаточно острое соперничество.

– Неужели? – поразилась Джо. – Но как такое возможно, если они почти не видятся?

– Сэм невзлюбил Ника с самого его рождения. – Дороти машинально оборвала лепестки у распустившейся розы и бросила их в мусорное ведро. – Мне казалось сначала, что соперничество между детьми в семье обычное явление, и с возрастом Сэм перерастет свою ревность. Но все оказалось гораздо сложнее. Он научился прятать свои чувства. Ему удалось убедить отца и Ника, что неприязнь у него прошла. Но меня он никогда не мог обмануть. Сэм рос, но его антипатия становилась только острее. Причину я понять не могу. Они оба хороши собой, умны, и тот и другой уверены в себе. Сэм в своей области добился невероятно больших успехов. У него не было причин завидовать Нику. По крайней мере, пока не появилась ты.

– Я представления об этом не имела. – Джо смотрела на Дороти с искренним изумлением. – Мне казалось, что они любят друг друга. Как это ужасно. – Она вяло отбросила волосы с лица. – Я уверена, что Ник на самом деле любит Сэма. Он рассказывал, что в детстве преклонялся перед ним. Думаю, что и сейчас он втайне боготворит его. Когда он беспокоился обо мне, он сразу обратился к Сэму. – Она замолчала. Ей подумалось, что Ник, возможно, ждал от брата не помощи, а хотел избавить себя от забот о ней. Она закрыла глаза, пытаясь представить лицо Сэма, когда он поцеловал ее при расставании, желая доброй ночи. Это был братский поцелуй, в этом она не сомневалась.

Дороти не заметила, что Джо внезапно замолчала, и с тяжелым вздохом продолжала изливать душу.

– Временами мне казалось, что в этом есть доля моей вины. Между ними шесть лет разницы. Когда родился Ник, мы с мужем страшно обрадовались. Старшим детям в такой ситуации приходят в голову странные мысли. Им может казаться, что они чем-то не угодили родителям…

– Но ведь Сэм психиатр! – не выдержала Джо. – Даже если такие мысли и появлялись у него в шестилетнем возрасте, но теперь-то он достаточно образован, чтобы понимать, что все это не так. Давайте, Дороти, пить кофе. На ночь разговор на такую специальную тему чересчур тяжел для меня. – С этими словами она включила кофеварку.


Дороти открыла буфет и достала чашки.

– Ты собираешься еще встретиться с Сэмом?

– В среду вечером, – кивнула Джо.

Дороти помрачнела.

– Джо, между тобой и Ником действительно все кончено?

Джо обернулась к ней, и долго сдерживаемое раздражение, наконец, прорвалось.

– Дороти, перестаньте, пожалуйста! Бога ради, они давно взрослые, а не мальчишки, которые не могут поделить игрушку. Не знаю, окончательно мы расстались с Ником или нет. Возможно, что так. Но мы сохранили друг к другу теплые чувства. И что случится дальше, сказать трудно.

После ухода Дороти Джо долго сидела, бездумно глядя в пространство. Потом встала и налила себе выпить. На столе лежала стопка книг и бумаг с заметками, она скользнула по ним взглядом, но даже не притронулась. Беспокойно расхаживая по комнате, она задержалась у зеркала и долго смотрела на свое отражение, а затем торжественно подняла бокал.

– За тебя, Матильда, где бы ты ни была, – с грустью проговорила она. – Могу поспорить, что ты тоже считала всех мужчин прохвостами.


Голос автоответчика сухо и вежливо сообщил:

– В приемной сейчас никого нет. В экстренных ситуациях доктора Беннета можно найти по адресу: Лимингтон сорок семь триста двадцать. В других случаях просим перезвонить в понедельник утром.

Джо с раздражением бросила трубку на рычаг. Она посмотрела на стоявшую на столике бутылку виски, подумала немного и вышла на окутанный тьмой балкон. В очистившемся от автомобильных выхлопов ночном воздухе явственнее ощущался сладкий цветочный аромат лондонских парков и скверов.

Она простояла там достаточно долго, а вернувшись в комнату, оставила балконную дверь открытой и включила магнитофон со своей записью. Погасив свет, Джо приготовилась слушать ее в темноте и одиночестве.

11

– Он здесь? – в полутьме коридора перед дверью, подбоченясь, стояла Джуди. Джо вдруг подумалось, что в своем белом, не туго перехваченном поясом платье и сандалетах Джуди похожа на греческого юношу.

– Входи, а орать не надо, ты так весь дом на ноги поднимешь. – Джо отступила, давая дорогу незваной гостье, голос которой злым эхом метался по лестнице. Было около девяти часов воскресного утра.

В квартире царил страшный беспорядок. На полу и столе валялись кассеты, повсюду стояли пустые стаканы и пепельницы с грудами окурков. Джо огляделась с явным неудовольствием. Возле столика с пишущей машинкой, за которой она провела большую часть ночи, высилась гора отпечатанных листов и заметок. Книги во множестве лежали на полу и громоздились на стульях. Она распахнула балкон и только потом повернулась к Джуди.

– Если ты разыскиваешь Ника, то тебе не повезло: его здесь нет. Я не виделась с ним со вчерашнего утра. – Она прошла в кухню и заглянула в холодильник. – Кофе будешь?

– Он сказал, что возвращается сюда. – Вид у Джуди был растерянный. Она неуверенно последовала за Джо в кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению