Ночная школа. Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Доэрти cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная школа. Наследие | Автор книги - Кристи Доэрти

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас я приведу тебя в порядок, — пробормотала Джу, расчесывая ей волосы и переплетая отдельные пряди белыми шелковыми ленточками.

— Мне нравится, когда ты меня причесываешь. Ужасно приятно, будто делают массаж головы.

— Если дорогостоящее образование, которое мы получаем здесь, а потом в колледже, окончательно меня доконает, я плюну на все и открою салон причесок в районе Мейфэр в Лондоне. — Джо накрутила на палец прядку и закрепила локон шпилькой. — Я назову его «Мейхайр», и, уверяю тебя, он будет пользоваться огромной популярностью!

Элли рассмеялась:

— А что? По-моему, идея хорошая. Так что если учеба окончательно тебя достанет и ты действительно откроешь салон, то, клянусь, я буду самой первой твоей клиенткой.

Как Джу и предсказывала, приготовления к балу заняли уйму времени. На одну только прическу Лайзы, ушли, казалось, века. Она действительно капризничала, и все ей было не так. Наконец, к величайшему счастью для всех, Лайза остановилась на довольно простой прическе, которая, впрочем, при всей простоте, изящно и очень соблазнительно открывала длинную и стройную шейку девушки.

— Просто чудо, — сказала Лайза, оглядывая себя в зеркале. — Джу — ты гений!

— Я давно это знаю, — сказала Джу, приглаживая свои короткие волосы с прядями разной длины, подстриженные в стиле «мальчишка-сорванец». — Кстати, а сколько сейчас, по-вашему, времени?

Элли глянула на часы и издала протяжный стон:

— Придется, поторапливаться, леди — и даже очень, поскольку в нашем распоряжении остается не более десяти минут.

И все трое чуть ли не одновременно схватились за свои платья.

— Я знала, что все кончится гонками и легкой паникой, — пробормотала Джу, натягивая через голову серебристое вечернее платье. Элли помогла подруге застегнуть на спине «молнию».

Пока Элли возилась со своим длинным белым платьем, почти полностью готовая к выходу Джу надела босоножки с длинными ремешками и огляделась в надежде, что кто-нибудь из девочек поможет завязать их.

Элли одарила ее восхищенным взглядом.

— Ты сейчас похожа на кинозвезду.

— Ага! А ты в своем белом платье — прямо как принцесса из волшебной сказки.

Лайза чудесно выглядела в голубом платье на тонких лямках, продернутом серебристой нитью, и в воздушном голубом шарфике, накинутом на плечи. Когда она надела наконец туфли, Элли и Джу зааплодировали, выражая свое безоговорочное одобрение, хотя, надо сказать, в этих аплодисментах крылась известная доля иронии.

— Ты великолепна, ничего не скажешь, но уж больно долго собираешься, — заметила с ухмылкой Джу.

Лайза взяла бальную сумочку и доброжелательно, без малейшего намека на недовольство или раздражение ответила:

— Это точно. Все так говорят.

— Стойте! — вскричала Джу. — Никто не выйдет из этой комнаты, пока я вас не сфотографирую. — С этими словами она достала маленький фотоаппарат, подвела девушек к зеркалу, встала рядом с ними и, подняв фотоаппарат над головой, несколько раз нажала на кнопку.

— Отлично, — одобрила она снимки.

— Очень может быть, что мы никогда больше не будем так хорошо выглядеть, — произнесла Лайза с налетом печали. Элли и Джу некоторое время с удивлением на нее смотрели, а потом прыснули со смеху.

— Ты совершенно невозможная девчонка. Во всем видишь мрачную сторону, — сказала Джу, обнимая ее.

Как бы долго они ни собирались, но все три вышли из комнаты ровно в восемь. Когда они подошли к лестничной площадке и глянули вниз, то обнаружили у подножья лестницы оживленную толпу молодых людей в белых галстуках.

Девочки некоторое время стояли наверху, не торопясь спускаться по лестнице и наслаждаясь производимым впечатлением: молодые люди как по команде перестали шутить и переговариваться и в полном молчании устремили восторженные взгляды на внезапно появившихся на лестничной площадке трех граций.

Элли, в жизни которой никогда ничего подобного не происходило, чувствовала себя словно во сне. Подумать только, еще вчера она проявила непростительную слабость, ударилась в панику, вся обревелась и едва не утонула в лесном пруду. И тем не менее спустя всего несколько часов она стоит в прекрасном платье и все ею любуются. На мгновение ей пришла в голову мысль, что ее принимают за кого-то еще.

Среди стоявших внизу молодых людей Элли разглядела Сильвиана, Лукаса и Гейба. Картера, однако, нигде не было видно.

Заметив Сильвиана, Элли тут же выпрямилась и на всякий случай втянула живот. Джу перехватила ее взгляд и подмигнула, после чего протянула ей руку; Элли же протянула руку Лайзе. Так, держась за руки, они начали спускаться по лестнице, напоминая прекрасных бабочек с разноцветными крылышками.

Элли очень боялась потерять равновесие в позаимствованных у Джу туфлях, поэтому опустила глаза, чтобы лучше видеть, куда ставит ногу. Когда же она спустилась по лестнице, то увидела прямо перед собой улыбающегося Сильвиана. Элли тут же отпустила руку Джу, которую до этого момента крепко сжимала в ладони.

Сильвиан оглядел Элли со всех сторон, восхищаясь ее красотой и изяществом наряда. Потом поднес к губам ее руку и поцеловал.

— Ты сегодня очень красива, — сказал он.

Когда она увидела в его глазах перемежавшуюся с желанием нежность, у нее под солнечным сплетением вдруг стало горячо-горячо, а по телу волной пробежала дрожь.

Тем не менее она храбро встретила устремленный на нее взгляд и даже ухитрилась не расплыться в улыбке до ушей.

— Ты тоже хорошо выглядишь.

Он и вправду выглядел очень хорошо, а темный, прекрасно скроенный костюм идеально облегал его стройное сильное тело. Внешности соответствовала и улыбка — ласковая и одновременно триумфальная.

«Правильно ли я делаю, что встречаюсь с этим человеком, — неожиданно подумала Элли. — У него такой самовлюбленный вид. Может, Картер был прав на его счет?»

Сильвиан, словно почувствовав одолевавшие ее сомнения, протянул руку к ее лицу, снял двумя пальцами с брови несуществующую пушинку и сказал:

— Кажется, целую вечность ждал возможности потанцевать с тобой. Пойдем же скорее в зал.

Его голос звучал так убедительно, а все движения были такими уверенными, что она не смогла его ослушаться.

Они присоединились к нарядной, оживленной толпе, вливавшейся в широкие двери огромного помещения. Одетые в смокинги официанты стояли у входа, держа в руках подносы с шампанским. Как все входящие, Элли и Сильвиан взяли по бокалу.

Элли ожидала увидеть на импровизированной эстраде нечто вроде группы в стиле «диско». Но вместо этого ее взгляду предстало удивительное, хотя и несколько анахроническое зрелище. В углу зала расположился небольшой классический оркестр в театральных костюмах и негромко наигрывал вальс. Всюду горели свечи — на столах, в высоких кованых канделябрах, в настенных подсвечниках, на каминной полке. На всех горизонтальных поверхностях красовались вазы со свежесрезанными белыми цветами. Столы были застелены белыми льняными скатертями, а на спинках стульев висели белые шелковые ленты. В воздухе стоял запах жасмина, волны которого накатывали на гостей с порывами легкого бриза, проникавшего в зал сквозь приоткрытые окна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию