Ночные свидания - читать онлайн книгу. Автор: Клер Уиллис cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные свидания | Автор книги - Клер Уиллис

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— И для чего предназначен этот нож?

— Им отрубают головы. — Шерман подошел к сейфу и открыл его. В нем лежала куча перевязанных пачек долларовых банкнот, но Шерман вынул не деньги, а небольшой бархатный мешочек, по размерам не больше обычного кошелька. Казалось, будто он жег ему руки, настолько поспешно Шерман передал его Санни.

— Открой и посмотри, что там внутри, — разрешил он.

Санни открыла его и удивленно подняла глаза на своего наставника:

— И для чего это нужно?

Глава 24

Стояла тихая спокойная ночь. На чистом черном небе блестели звезды. Санни ехала по почти безмолвному Сан-Франциско, держа путь к особняку Лафоржей. Ее машина поднялась на знакомый холм, застроенный особняками в самых разных архитектурных стилях — от викторианского до ультрасовременного из стекла и металла. Одни особняки прятались в глубине двора, чем-то напоминая средневековые замки, другие величественно выходили прямо на дорогу, словно приглашая посетителей войти туда. Санни подъехала к ажурным воротам особняка Лафоржей и набрала код входа. Однако ворота не открывались, она снова набрала код с таким же самым результатом, тогда Санни нажала кнопку домофона. Ее нисколько не удивил прозвучавший из динамика голос Ричарда:

— Привет, Санни! Ты приехала, чтобы опять попытаться убить меня? Заезжай.

Ворота медленно откатились в сторону. Санни въехала на подъездную аллею и припарковалась возле «мерседеса» с откидным верхом, принадлежавшим Изабель. «Мерседес» Денниса, четырехместный седан, запирал машину Изабель. По всей видимости, кто-то недавно выезжал на нем в город, припаркован он был несколько небрежно.

Санни взглянула в зеркало заднего вида на белый микрофургон Шермана, который незаметно проехал следом за ней и спрятался в тени высокого кустарника. Он и Делия выскочили из машины и, пригибаясь, побежали по дорожке из гравия, которая вилась вокруг всего дома. Одетые во все темное, через пять секунд они исчезли из виду.

Санни позвонила в дверной звонок. Раньше, прежде чем Санни успевала снять палец с дверного звонка, служанка или дворецкий уже открывали дверь. Ей показалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь наконец открылась. На пороге стоял сам Ричард. Он иронично любезно поклонился и жестом пригласил ее пройти внутрь.

— Как твой глаз? — спросила Санни. Хотя по его виду было совершенно ясно, что Ричард здоров, тем не менее она как бы напоминала, что умеет постоять за себя.

Ричард озорно подмигнул:

— Ловкий прием, ничего не скажешь.

Санни оглядела вестибюль. На позолоченном мраморном столе, как и раньше, стояла огромная ваза с цветами. Однако лилии, розы и райские цветы засохли и поникли, вокруг вазы на белом мраморе виднелись опавшие лепестки и пыльца.

— А где же слуги?

— Я их всех съел.

Санни взглянула на него широко открытыми от страха глазами.

Ричард усмехнулся:

— У тебя что, совсем нет чувства юмора?

Он провел пальцем по столу и сдул прилипшую пыльцу в воздух.

— Мы с Изабель решили дать слугам давно заслуженный отпуск. Может, пройдем в библиотеку и что-нибудь выпьем? Судя по твоему виду, тебе явно надо подкрепиться.

Библиотека была направо от вестибюля. Через открытые резные двери Санни увидела горящий камин. Вонам следовало бы уже появиться, но их все еще не было, однако Санни понадеялась, что они легко найдут их в библиотеке. Она кивнула и пошла следом за ним.

Ричард явно только что чем-то занимался здесь. Роскошные книги Денниса в кожаных переплетах, многие с золотым орнаментом, валялись повсюду как попало — на столах и на полу. Их переплеты были порваны, а страницы смяты. На одной богато украшенной книге лежала раскрытая перьевая ручка, с пера которой капали чернила на мягкую кожаную обложку.

— А я думала, ты тонкий ценитель искусства, — укоризненно заметила Санни, надевая колпачок на перьевую ручку.

— Совершенно верно. Ведь это все жалкие копии, подделки. Если бы ты повнимательнее поглядела на них, то сразу заметила бы, что они не стоят той бумаги, на которой напечатаны. Впрочем, среди них мне попались отдельные ценные экземпляры. Я уже отложил их в сторону. — Ричард прошел к камину и сел в одно из кресел с высокой спинкой и подлокотниками. В брюках в тонкую светлую полоску, в рубашке с расстегнутым воротником и жилеткой, он словно сошел со страниц романа викторианской эпохи.

Ричард смотрел на Санни внимательным оценивающим взглядом, хотя в уголках его губ пряталась улыбка.

— Итак, Санни, каким ветром тебя занесло к нам? Может, ты хочешь устроить «шведскую» семью, так сказать, тройной междусобойчик?

Холодное бешенство охватило Санни. Она вся напряглась, а ее руки непроизвольно сжались в кулаки. Знакомое ощущение внутреннего перерождения овладело ею. Зрачки расширились, все вокруг стало светлее и ярче. Ни одна вещь, ни одна деталь не ускользали от ее внимания, вплоть до еле-еле шевелящей лапками полумертвой мухи, сидевшей на оконной раме на противоположной стороне комнаты. Ее тело уже приготовилось к схватке, однако сознание подсказывало — следует быть осмотрительнее.

Черт, куда же запропастились Шерман с Делией?

— Где Изабель? — задала она другой вопрос. — С ней все в порядке?

Ричард, соединив подушечки пальцев, принялся легко постукивать ими друг о друга.

— К чему задавать лишние вопросы? Где твои способности? Неужели Джейкоб так ничему и не научил тебя? — Он усмехнулся. — Нет, конечно, чему-то успел научить. И узнав кое-что, ты наивно полагаешь, будто сможешь одолеть меня. Опасная эта штука — переоценивать собственные силы и знания.

Санни закрыла глаза, прислушиваясь к доносившимся сверху звукам. Кто-то ходил по ковру, судя по еле слышному скрипу половиц.

— Это не Изабель, — решительно сказала Санни. — Кого ты прячешь там, наверху?

— Разумеется, это она, кому ж там еще быть. — Ричард взял кочергу и поправил дрова, горящие в камине.

— Но этот человек ходит без костылей.

— Конечно, дело в том, что Изабель выздоровела. — Щеголеватый и красивый Ричард улыбнулся как можно обаятельнее, он как будто еще не утратил надежды покорить сердце Санни.

— Не говори ерунды! — закричала Санни и тут же умолкла. Вдруг ей все стало ясно. Ричард вылечил Изабель точно так же, как Шерман вылечил ее, поделившись с ней своей кровью.

— Не хочешь ли ты поблагодарить меня? — спросил Ричард. — Если да, то я мог бы подсказать тебе, каким образом это лучше всего сделать.

Никаких признаков присутствия Шермана и Делии внутри дома по-прежнему не было заметно. Санни недоумевала, неужели они до сих пор не смогли проникнуть в дом с черного хода.

— Я хочу ее видеть. — Санни вскинула голову.

— Сейчас увидишь, она уже спускается. Почему бы тебе не присесть и не подождать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению