Пташка Мэй среди звезд - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Линн Андерсон cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пташка Мэй среди звезд | Автор книги - Джоди Линн Андерсон

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Зеро вильнул влево, потом вправо. Мэй швыряло из стороны в сторону, она из последних сил держалась за мальчика. Девочка поняла, что вот-вот свалится.

— Зеееееее…

Парень хотел удержать ее, но было поздно: девочку выбросило из седла. Она пролетела по воздуху и больно шлепнулась на землю. Полы савана взлетели.

Над лугом повисло безмолвие. Удиравшие велосипедисты замерли, разглядывая живую девочку. Зеро описал полукруг, чтобы посмотреть в чем дело, да так и раскрыл рот от удивления. Мэй медленно села. Дикие Охотники тоже замерли.

Предводитель остановил на девочке пустые глазницы и вдруг с пронзительным воплем вонзил шпоры в бока горгульи.

Бесполезный теперь саван болтался у Мэй за плечами. Девочка вскочила, пошатнулась, посмотрела на Зеро — и впервые заметила ужас в его глазах.

— Мэй! Беги!

Она застыла, глядя, как навстречу ей несутся всадники. Мэй в панике завертела головой. На краю луга стояла церквушка. Туда!

Мэй бросилась бежать. Зеро и несколько других привидений рванулись прочь, пытаясь отвлечь Охотников.

Девочка с разбегу врезалась в двери церкви, не смея обернуться. Рванула створки — заперто! Мэй развернулась и толкнула дверь спиной. Сейчас к девочке летели только три жутких всадника; еще три остались позади, отрезая ей путь к отступлению. Мэй скользнула вдоль стены и побежала на кладбище.

Разрушенные надгробия торчали над могилами, точно кривые зубы. Мэй присела на корточки за статуей ангела, притаилась и стала ждать.

Прошло несколько секунд, и девочка уже начала думать, что всадники каким-то чудом проскакали мимо. Она выглянула из своего укрытия: никого. Только в окне церквушки виднелось отражение — краешек сиреневого лица.

Мэй ахнула и снова нырнула за статую, прижала лоб к коленям и постаралась дышать как можно тише. Вскоре она услышала хриплый шепот Охотников, которые неторопливо летели по кладбищу. Мэй опять выглянула. Трое всадников спешились и плыли в тумане между могил. Один посмотрел в сторону девочки и плавно, словно змея, заскользил к ней.

Мэй сжалась в комочек и прикусила губу. Она поискала глазами хоть какое-нибудь оружие. Но поблизости ничего подходящего не было. Затаив дух, Мэй застыла как изваяние.

Прошло несколько секунд. Белая, иссохшая рука медленно легла на статую ангела. Пальцы скользнули по щеке девочки, по ее носу.

Мэй открыла рот и вонзила в руку зубы.

Скрррииииииииииииииииишшш!

Раздумывать времени не было. Мэй прыгнула вперед, обхватила шею Охотника и принялась изо всех сил тереть кулаком его макушку, вопя: «Ааааааааа!»

Охотник испуганно булькнул, попробовал вырваться, но ничего не вышло. Наконец сальные волосы выскользнули из рук девочки. Охотник попятился, а Мэй, не медля ни секунды, врезала ему по гнилой левой голени.

Скрррииииииииииииишшш!

Охотник отскочил, схватившись за ногу. Скрюченный от боли и совершенно сбитый с толку, он развернулся, прохромал мимо дружков, которые недоуменно зависли над могилами, и бросился прочь, сбивая по пути надгробия. Следом за ним летела горгулья.

Не веря своим глазам, девочка развернулась и побежала в другую сторону.

Глава девятая Карнавал на Kуличках

ПРЕКРАСНЫЙ ВИД.

Мэй встала как вкопанная и оглянулась, тяжело дыша. Убегая, она петляла то влево, то вправо, летела что было духу, пока совсем не выбилась из сил. Кажется, погоня отстала. Охотников позади видно не было. Правда, Мэй поняла, что заблудилась.

На столбе, рядом с тоннелем, уходившим вглубь скалы, висел указатель. Странный какой-то, если вспомнить, что находится он в чистом поле.

Мэй снова огляделась. Пессимист, конечно, сможет найти ее по следу. А пока нужно идти. Девочка решительно подняла голову и ступила под своды тоннеля. На камне была выбита крошечная надпись: «СТЕНЫ ОТ АДРИАНА». Через несколько шагов появился еще один указатель с буквами побольше: «РАЗВЛЕЧЕНИЯ. ЗАКУСКИ. ВСЕЛЕННАЯ КАК НА ЛАДОНИ». Миг спустя девочка опять вышла на звездный свет, сделала шаг, но вдруг ойкнула и отскочила.

Перед ней была пустота. Черное пространство, в котором вспышками проносились миллиарды звезд.

Мэй стояла на чем-то вроде карниза. А дальше начинался космос.

Собравшись с духом, девочка подкралась к самому краю и выглянула. Отвесный утес уходил вниз так далеко, что подножия скалы совсем не было видно.

— Край света, — ошеломленно прошептала Мэй.

Несколько минут она завороженно созерцала необъятное пространство… Слева что-то светилось. Вдоль карниза шла тропинка, огороженная справа полуразрушенной каменной стеной. Тропа огибала склон и терялась в облаке света. Мэй вздохнула и зашагала туда.

Вскоре ей предстало еще одно странное зрелище: на широком каменном уступе, с которого открывался вид на отвесную скалу, стояла горстка старых цирковых палаток в розовую и красную полоску. Выглядели они так, словно вот-вот свалятся. Каждую палатку украшала гирлянда из фиолетовых и зеленых лампочек. Они мигали и переливались холодным светом.

Вокруг никого не было, но Мэй поправила саван — на всякий случай — и подошла к светящейся вывеске, которая дугой выгнулась в конце тропы.

Карн ва н Кули ках

Вопреки рекламным обещаниям, парк развлечений совершенно не блистал разнообразием аттракционов. Кроме палаток, тут почти ничего и не было. Вместо огромного чертова колеса поодаль крутилось низенькое колесико, всего-то с двумя сиденьями, а «Тоннель ужасов» оказался жалкой норой.

Палатки выглядели совсем ветхими. Многие лампочки в гирляндах разбились или перегорели. Сквозь прореху в полупрозрачной ткани Мэй заглянула в один из шатров: внутри ржавела карусель со скелетами слоников в желтых шапочках. В следующей палатке стоял «Живой замок» с железными человечками, которые выглядывали из окон и махали железными ручками. Проволока соединяла их ножки с колесиками, которые двигали фигурки вперед и назад, в тень крошечных комнат. В третьей палатке располагалась «Маленькая Земля За Всегда» — диорама, изображение страны Навсегда с высоты птичьего полета: Мертвое море, Призрачный город, Мерзкое нагорье и другие места. Мэй с удивлением обнаружила, что диорама живет и двигается. Затаив дыхание, девочка пригляделась: по реке Стикс скользили лодочки; сотни крошечных — с булавочную головку — духов разгуливали по улицам Призрачного города; по рельсам американских горок в увеселительном парке «Бездна скорби» летели миниатюрные вагончики; мерно вздымались черные волны Мертвого моря.

Покусывая мизинец, Мэй поглядела на юг, отыскивая городок Белль Морт, но нашла только Катакомбы. Она ласково погладила их, вспомнив о Люциусе.

Девочка бродила среди палаток и вскоре оказалась неподалеку от приземистого здания. Над широкой пастью входа сияла неоновая вывеска: «ОТОБЕДАЙТЕ В ВЕЧНОМ РЕСТОРАНЕ!» На крыльце, которое выходило на самый край обрыва, стояло несколько ржавых шестов с биноклями — точно такие же, как на сувенирных открытках с изображением Гранд-каньона. Девочка поднялась по скрипучим ступенькам. На подставке бинокля была крошечная гравировка: «ВЗГЛЯНИ НА ДАЛЕКИЕ ЗВЕЗДЫ! МИЛЛИАРДЫ СВЕТОВЫХ ЛЕТ В МГНОВЕНИЕ ОКА!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию