Явление Люцифуга - читать онлайн книгу. Автор: Александр Белогоров cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Явление Люцифуга | Автор книги - Александр Белогоров

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– На вид все в порядке. В доме какая-то дряхлая старушка, варит ужин, – отрапортовал я. – Только…

– Что только? – настороженно спросила Эльза.

– Идем скорее! – одновременно с ней воскликнул Боня.

– Не нравится она мне, – вздохнул я, понимая, как глупо это звучит. – Что-то здесь не так.

– Если человек не нравится демону, значит, ему можно доверять! – торжественно провозгласил Боня, и ничто уже не могло остановить его стремления к ужину и теплой постели. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним, но я дал себе слово быть настороже. Тем временем наш монашек уже уверенно стучался в дверь.

– Кто там? – послышался скрипучий голос, прозвучавший, однако, довольно радушно.

– Это мы, бедные путники, – смиренно произнес Боня и потянул носом воздух, пропитанный аппетитным ароматом. – Мы очень устали и хотим есть. – (Это надо же, сразу перешел к делу. И куда только подевалось его обычное словоблудие! Вот что значит проголодался!)

– Входите, входите! Дверь открыта! – Голос прозвучал даже обрадованно. Это уж совсем ни в какие ворота не лезет! К одинокой бабульке стучится ночью неизвестно кто, а она как будто вас и поджидает! Даже дверь не заперла.

Боню не пришлось приглашать дважды: он стремительно проскользнул в дверь. Эльза, настороженно озираясь по сторонам, последовала за ним. Я зашел следом, стараясь как можно осторожнее наступать на скрипучие половицы. А может, и права была старуха, что не боялась. Обстановка, прямо скажем, выглядела убого. Стол, скамьи из плохо выструганного дерева да здоровенная печка занимали большую часть помещения. Какой разбойник позарится на такое добро!

– Мир вам! – торжественно произнес Боня, продолжая потягивать носом воздух и косясь на большой котел, стоящий на огне.

– Здравствуйте! – робко произнесла Эльза, которой, очевидно, тоже что-то не понравилось в хозяйке дома.

– И вам доброго здоровья! – радушно улыбаясь, проговорила старуха. (Ох! Ну и улыбка! Если такая приснится, заикой проснешься!) – Милости прошу к столу!

Боня тут же оказался за столом, обрадованный, что ему попалась такая хозяйка (явно из числа добрых людей), которой не надо ничего объяснять. Эльза осторожно села рядом, а я примостился с краю.

– А что же это вы, бабуля, столько похлебки приготовили? – вдруг поинтересовалась девушка.

Молодец, соображает! Только тут я понял, что показалось мне таким подозрительным. Еды тут с лихвой хватило бы человек на десять, если не больше. А одинокая старушка могла бы питаться этим недели три.

– Путников жду! – как-то очень уж быстро отозвалась хозяйка лесного домика, зыркнув на Эльзу из-под косматой брови. – Порой заблудятся такие, как вы. Продрогнут все, оголодают. А я их и накормлю, и напою, и спать уложу!

– И что, так много путников? – Девушку старушка явно не убедила.

– Воздастся вам за добрые дела ваши! – изрек Боня и сурово поглядел на Эльзу.

– Спасибо на добром слове, мил человек! – поклонилась хозяйка дома, как видно обрадованная, что не придется отвечать больше на каверзные вопросы, и поставила перед Боней огромную тарелку с едой.

Эльза, несмотря на все свои подозрения, тоже не смогла отказаться от восхитительно пахнущего угощения, и только я остался в стороне, как бедный родственник или бездомный пес. Вы только представьте: с завтрака, можно сказать, во рту маковой росинки не было, рядом уплетают за обе щеки, а ты можешь только нюхать и смотреть! И за что несчастному демону такое наказание! К счастью, старуха, еще немного посуетившись, уселась напротив «дорогих гостей», так что я ухитрился пару раз зачерпнуть половником из кастрюли и хоть немного утолить голод, жестоко обжигая язык и проклиная собственную невидимость.

– А что же это вы, бабушка, сами не едите? – поинтересовалась Эльза, наблюдая одним глазом за «летающим половником» у котла. Мои мучения, похоже, забавляли ее. Я бы, может, и сам посмеялся. Однако же обидно!

– Успею еще! – уклончиво ответила старуха. – Это для дорогих гостей, а я уж как-нибудь…

Потом на столе появился травяной настой, отдаленно напоминающий чай. Боня осторожно выразился в том плане, что есть такие люди, которые во время и после трапезы употребляют вино, но хозяйка решительно отмела такие намеки, заявив, что никогда даже и не пробовала это зелье и в доме его отродясь не держала. Пришлось бывшему монашку сделать постную физиономию и одобрить такое поведение. Впрочем, грустил он недолго: хороший ужин сделал свое дело. Даже Эльза как-то подобрела и выглядела совсем не настороженной, а скорее осоловевшей. Очевидно, травяной отвар обладал какими-то особыми свойствами, и я, улучив момент, отхлебнул глоток. Гадость, однако, порядочная, зато по желудку, а следом по всему организму разливалось приятное тепло.

Боня тем временем, пробормотав что-то невразумительное, уронил голову на стол. Намаялся, бедняга! Но когда через несколько секунд его примеру последовала и Эльза, я насторожился. Уж больно быстро странный напиток сбил их с ног. Куда там вину! Тут я и сам почувствовал, что глаза мои сами собой закрываются, а члены отяжелели. Я улегся на пол и с трудом сохранял сознание ясным. Негоже как-то такому стреляному воробью завалиться спать прямо у печки. А если наступит кто? Потом шуму не оберешься!

– Заснули, голубки! – противно захихикала старушка.

Она наклонилась над моими подопечными, чтобы проверить крепость их сна, осторожно вылила остатки напитка в большую зеленую бутыль и вдруг пронзительно свистнула. У меня аж уши заложило! Откуда-то издалека ей ответили таким же свистом. Только тут до меня дошло, в какую неприятную переделку мы попали. Я попытался было подняться, но предательский отвар совершенно лишил меня сил. Их хватило только на то, чтобы отползти в угол, наблюдать за происходящим и изо всех сил бороться со сном. Эх, Люцифуг! Погубит тебя любопытство! Ну кто тебя просил пить эту бурду?! Сейчас бы был как огурчик и показал бы этой ведьме, где раки зимуют! Кстати, не знаете, где? На Земле я часто слышал эту поговорку, а узнать ее смысл все было как-то недосуг.

Тем временем в избушку ввалились пятеро молодцов, сразу заполнив собой почти все пространство. Удивляюсь, как меня не затоптали. Ну и видок у них был: один гаже другого. По сравнению с ними те разбойники, с которыми мы повстречались несколько дней назад, являли собой образец аккуратности и хороших манер. Бородатые, грязные, морды самые злодейские. Тьфу! Старушку же они ничуть не напугали. Напротив, она встретила их со всем радушием.

– Пришли, мои милые! – радостно хихикнула она. – Умаялись, поди! А я вот вам свеженьких путников приготовила! Нечего им тут шляться по ночам!

– Бабка! Есть давай! – грубым голосом произнес один из злодеев. Другой тем временем изучал нехитрые пожитки моих подопечных, остальные рассматривали спящих гостей.

– Ого! Золотишко! – обрадованно объявил тот, кто производил обыск, и высыпал на стол Бонины сбережения. Старуха между тем разливала по тарелкам похлебку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию