Явление Люцифуга - читать онлайн книгу. Автор: Александр Белогоров cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Явление Люцифуга | Автор книги - Александр Белогоров

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Это то что надо для добрых людей! – согласился Боня. Эльза же отчаянно зевала под это словоблудие. Если так пойдет дальше, то мы уснем через пять минут!

Наступила пауза. Все отчаянно скучали. Хозяин прекратил расспросы и, похоже, чего-то ждал. Хоть бы обед предложил! Я уже подумывал о том, чтобы уйти отсюда подобру-поздорову, но в этот момент за окном послышался цокот копыт и скрип колес. Сюда явно пожаловали еще гости. Очевидно, староста этого и ждал. Он вскочил с места как ужаленный и, пробормотав какие-то извинения, ринулся к двери.

– Может, сбежим, пока не поздно? – шепотом предложила Эльза, кивнув на окно в противоположной стене.

– А зачем? – удивился Боня. – Нас встретили с должным почетом. Сейчас, наверное, подадут обед. Мы передохнем немного, а потом отправимся в какой-нибудь город, где добьемся аудиенции у важных лиц. Там мы устроим твое будущее, а меня восстановят в священном сане…

– Тьфу! – Эльзе этот план пришелся явно не по душе. Она имела на будущее бывшего монашка собственные виды.

– Пойду-ка я послушаю, в чем дело, – предложил я. Мне совершенно не нравился этот неожиданный визит и то, как староста на него реагировал.

– Говорят, путники. Сбежали из графства, – услышал я обрывки разговора.

– Думаю, они, – ответил голос, явно привыкший повелевать.

Я осторожно выглянул в окно. Перед домом стоял очень даже неплохой по здешним меркам экипаж, запряженный четверкой лошадей. Из него вышел человек в черной одежде, которая, однако, выглядела довольно щегольски. Судя по всему, это была важная птица, так как староста непрерывно отбивал поклоны и лебезил так, что его показное радушие перед нами выглядело на этом фоне верхом пренебрежения. Карету сопровождали двое кавалеристов. Так что побег едва ли удался бы. Что ж, посмотрим, что им надо от моих подопечных.

Дверь стремительно отворилась, да так, что я едва успел отскочить в сторону. Первым шел староста, пятясь задом и не переставая кланяться. За ним вошел щеголь в черном.

– Вот эти люди, господин советник! – пояснил староста, хотя, кроме Бони с Эльзой, в доме все равно никого не было.

– Вижу, – разумно ответил тот. – Рад приветствовать вас от имени его высочества, изъявившего желание удостоить столь почтенных путников аудиенции. Мы очень сожалеем о прискорбном инциденте, произошедшем на границе, виновники понесут суровое наказание. – Ого! Они уже и об этом пронюхали?

– К самому герцогу? – удивленно воскликнула Эльза.

– Конечно! – самодовольно шепнул ей Боня, а потом, поднявшись, напыщенно произнес: – Мы будем счастливы пообщаться с его высочеством и готовы забыть об этом прискорбном случае.

– Тогда попрошу вас следовать за мной! – Человек в черном сделал приглашающий жест. Все происходило безукоризненно вежливо, но мне почему-то казалось, что, если бы моя парочка попробовала отказаться от этой чести, разговор был бы совсем иным.

Боню с Эльзой усадили в экипаж, щеголь уселся напротив, и карета плавно покатила вперед, оставив на крыльце кланяющегося старосту. Мне, разумеется, места внутри не нашлось, так что пришлось вскочить на запятки, словно какому-нибудь лакею. Что ж, не привыкать! Сопровождающие кавалеристы ехали по бокам, держа оружие наготове. Не знаю, может, кому-то это и показалось почетным эскортом, но если по мне, так самый настоящий конвой! Девушка, кажется, придерживалась того же мнения; по крайней мере ее лицо выглядело очень напряженным. Монашек же блаженствовал. Теперь все шло так, как он, очевидно, и предполагал. Он, кажется, готов был уже простить даже пограничников.

– Я же говорил, что невинно пострадавшие от ордена и светских властей графства должны пользоваться здесь заслуженным почетом! – разглагольствовал он. – Особенно если это особы духовного звания!

– Посмотрим! – сквозь зубы бросила Эльза, которая не собиралась ни соглашаться, ни возражать, пока дело не прояснится окончательно.

– Мы наслышаны о ваших злоключениях, – небрежно заметил щеголь, глядя в окно. Несмотря на свободную позу и беспечный вид, его рука лежала на рукояти сабли.

– О них должно быть известно всему миру, к великому позору ордена и властей графства! – согласился Боня.

Карета катила быстро и, насколько это возможно при таком состоянии дорог, плавно, так что мои утомленные путники вскоре задремали. Их провожатый же не расслаблялся ни на секунду. Как и я в своей неудобной позе. И за что мне такое: есть под столом, ездить на запятках… За неделю такой жизни всякое самоуважение потеряешь!


Столица герцогства Дондурдурского производила безрадостное впечатление. Жители выглядели какими-то зашуганными. Они жались к серым, унылым домам, не забывая кланяться проезжавшим экипажам. Ох, не то герцогство мы выбрали! Впрочем, в нашем положении и выбирать-то не приходилось! Эльза окончательно погрустнела, и только Боня в ожидании аудиенции выглядел оживленным. Наверное, после монастырской жизни и такой город покажется достаточно живым и веселым.

Дворец герцога больше напоминал крепость. Высоченные стены с башенками, на которых расставлены часовые с арбалетами. Окованные железом ворота. Подъемный мост через ров с какой-то вонючей жижей, которую даже трудно назвать водой. При въезде на замковую территорию стража долго проверяла какие-то документы у нашего провожатого, хотя тот, очевидно, был здесь своим человеком. А на моих подопечных посмотрели так, словно это известные разбойники и душегубы, доставленные сюда для казни.

– Зря мы не сбежали! – пробормотала девушка, улучив момент, когда человек в черном был занят переговорами со стражей и не мог нас слышать.

– Да уж! Отсюда будет бежать трудновато! – поддержал я, прикидывая: такую стену со рвом мне и одному-то будет тяжеловато преодолеть, не говоря о живом грузе. К тому же охрана с арбалетами наготове вряд ли будет зевать!

Боня в ответ только улыбнулся. Благостно и сочувственно. Как будто имел дело с несмышленышами. Он никак не мог понять, зачем может потребоваться бежать из такого замечательного места, где его так ждут. Мы медленно въехали во двор, и ворота за нами затворились с тяжелым стоном. Теперь путь назад уж точно был отрезан…

Двор замка был вымощен булыжником. Я не заметил здесь ни одной травинки, не говоря уже о деревьях. Очевидно, хозяин этих владений предпочитал всему прочему темные цвета и холодный камень. Впрочем, быть может, я зря его подозреваю? Мало ли на свете мрачных и подозрительных личностей. Вот у меня есть один знакомый: бука букой, на него только посмотришь – и настроение на весь день испортится, а ведь добрейший души демон! Ну ладно, мы сейчас о герцоге, а не о моих приятелях.

Нас быстро провели по двору, со всеми предосторожностями пропустили во внутренние ворота и долго вели по каким-то мрачным коридорам, освещенным только чадящими факелами. За это время нам встретилось не меньше десятка патрулей и за нами закрылось несколько дверей. Да уж, отсюда даже невидимому ускользнуть трудновато! Даже Боня несколько умерил энтузиазм, а Эльза вообще зябко поеживалась. Я еле успевал проскакивать через кордоны и один раз, слегка замешкавшись, даже получил дверью по спине. Или чуть ниже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию