Блэйд: Троица - читать онлайн книгу. Автор: Наташа Родес cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блэйд: Троица | Автор книги - Наташа Родес

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Она была злющей малюткой. Ему это нравилось.

Еще миг он смотрел на дитя.

Зоя не отвела взгляда, вызывающе выдвинув крошечный подбородок, хотя ее нижняя губа вполне различимо дрожала.

Ситуация была нехорошей. Нужно кое-что выяснить.

— Ты знаешь, кто я? — спросил Дрейк.

Зоя без промедления ответила:

— Ты волшебник.

— Волшебник, — улыбнулся Дрейк. — Мне это нравится.

На миг вампир задумался. Он наклонился поближе, демонстрируя любопытство.

— Ответь мне, дитя. Ты хочешь умереть?

Зоя была напугана, но изо всех сил изображала храбрость, как ее учила мать.

— Я не боюсь. Если я умру, то попаду в рай.

Дрейк рассмеялся, но в его смехе слышалась горечь.

— Никакого рая нет, — заявил он Зое. — Бога нет. Ангелов тоже нет. И хороших маленьких девочек не ожидает счастливый конец. — Он пододвинулся к ней и заглянул в глаза. — Ты должна ожидать только небытия.

Пока Дрейк говорил, его зрачки расширялись, пока тьма в них не поглотила белки. Зоя таращилась на него, не в силах оторвать взгляд. Казалось, что глаза мужчины становятся все больше. Девочка чувствовала, что ее против воли тянет к нему. Она вонзила крошечные ноготки себе в ладонь, борясь с подступившим ощущением. Зоя не знала, что это такое, но была уверена, что это ей ничуть не нравится.

Когда Дрейк заговорил вновь, его голос был мягким и звучным.

— Но что, если ты можешь это изменить? — продолжил он. — Что, если ты сможешь навсегда остаться ребенком? — Он протянул руку и провел одним из своих длинных ногтей по идеальной коже на Зоиной щеке. — Что, если ты смогла бы сохранить это свое крошечное, кукольное личико до того времени, когда солнце превратится в холодный и твердый камень? — Он заглянул в глубь ее глаз. — Разве тебе не понравится это? Разве ты не примешь этот дар?

Зоя моргнула, затем протянула руку и мягко коснулась щеки Дрейка.

— Мои друзья идут убить тебя.

В соседней комнате Кинг упал спиной на колонну, кровь текла из его носа и рта липким красным потоком. Он тряхнул головой и поднял ошеломленный взгляд на выступившего из тени Гримвуда, который играл огромными мускулами и скакал на одном месте, как боксер на ринге.

Жизнь Кингу казалась нелепой штукой.

Особенно когда его избивал мужик, который не смог бы нащупать свою задницу обеими руками, если бы ему кто-то за деньги не подержал зеркало и не показал, где искать.

В этом не было никакой чести. Вампиры его поймали и теперь собирались убить. Все было именно так, и у кровососущих уродов не хватало воображения ни на что, кроме как стоять вокруг и смотреть, как Гримвуд молотит его.

Это было почти оскорблением.

Тем не менее это лучше, чем будущее, которое ему предсказала Дэника.

Кинг сплюнул кровь на роскошный ковер и поглядел вверх, на две неясные фигуры, Эшера и Дэники. Они двоились в глазах, и бедняга не мог понять, которая из двух женских фигур была настоящей Дэникой. Обе они были довольно хорошенькими, несмотря на то что имели исключительно потаскушный вид.

Какое-то время Кинг ломал голову, пытаясь вспомнить или придумать подходящую шутку про деревенскую девчонку-вампира, но на ум ничего не приходило.

Наверное, ему хуже, чем он думал.

Тогда он повернулся и сердито посмотрел на Гримвуда. Пусть его избили, но черт бы его побрал, если кровососы увидят, что он сдался. Кинг оскалился на огромного вампира, втайне опасаясь, что его голос надломится.

— Ты еще пожалеешь, что это сделал.

— За тобой никто не придет, приятель, — перебил его Эшер холодным, издевательским голосом.

Кинг оглянулся на него. Надменный сукин сын наслаждался тем, что может отомстить смертному, который трахнул его сестру и выжил, чтобы всем об этом рассказать.

Что ж, у Кинга есть маленький сюрприз для него.

Точнее, маленький сюрприз для всех них.

Парень повертел головой, стараясь не обращать внимания на странный скрип в шее, возникавший при движении. С третьей попытки он смог сфокусировать взгляд на Эшере.

— Конечно, они придут. Я оставил им маленький след из цифровых хлебных крошек.

Дэника презрительно усмехнулась в ответ:

— Прошу прощения?

Кинг глянул на нее снизу вверх. Ах ты, сука вампирская. Надо было убить ее, когда была возможность. Он стер струйку крови, стекавшую из уголка рта, и сел прямо, подчеркнуто игнорируя Дэнику.

— Вы должны знать кое-что о нас, «гуляющих ночью». Когда вы вступаете в наш клуб, вы получаете в подарок целый мешок крутых девайсов, включая прикольные крошечные устройства слежения, которые имплантируются вам в тело.

— Чушь собачья, — презрительно ухмыльнулся Гримвуд, но в его голосе сквозила неуверенность. Кинг чувствовал ее. На самом деле вампир сто двадцать килограмм весом метнул взгляд на дверь, как испуганная школьница, или это игра его воображения?

Кинг покрутил кистями рук у себя за спиной, вновь проверяя оковы на прочность.

— Клянусь честью скаута. Если один из нас теряется, то остальные просто связываются со спутником… Раз, и кавалерия уже на подходе.

Гримвуд бросил быстрый взгляд на Дэнику. Он уже не казался таким бравым, как раньше. А вдруг этот тощий сопляк говорит правду?

— Он блефует, — Эшер остался бесстрастен.

Дэника улыбнулась, подыгрывая Кингу. Она не поверила, но ей было любопытно, сколько парень сможет еще фантазировать. Если вампирша знала его так хорошо, как думала, то это могло оказаться забавным.

— Ладно, Кинг. Куда они тебе имплантировали это следящее устройство?

Кинг симулировал припадок кашля и, прочистив горло, жестом попросил Дэнику пододвинуться поближе. Девушка-вампир наклонилась к нему в ожидании. Она чувствовала кислотный запах страха и ненависти, который волнами расходился от его кожи. Кинг вновь закашлялся, а затем прошептал:

— Оно в моей левой ягодице.

Шлеп! Дэника отвесила ему пощечину с силой ветки, которую крутит ураган. Голова Кинга склонилась набок, и перед глазами заплясали звезды. Парень потряс головой, как собака, и с удовольствием обнаружил, что его голос набирает силу.

— Ну ладно, оно в моей правой ягодице.

Разогреваясь, Дэника снова врезала Кингу по щеке, отбросив его голову в другую сторону. Он больше не имел права так с ней разговаривать. Тем более — перед всеми.

Кинг заморгал, стараясь сосредоточить взгляд на ней или на чем-нибудь еще.

— Нет, серьезно… — На миг он нахмурился, задумавшись о том, что сказать, потом сплюнул кровь на дорогие туфли Дэники и широко улыбнулся: — Оно прямо в моей заднице, сразу под татуировкой «Привет, киска».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию