Мата Хари. Танец любви и смерти - читать онлайн книгу. Автор: Ирена Гарда cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мата Хари. Танец любви и смерти | Автор книги - Ирена Гарда

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– С удовольствием! – тут же согласилась виновница торжества. – Только, пожалуйста, больше так не делай. Не хочу, чтобы меня раньше времени хватил апоплексический удар. Договорились?

– Конечно, дорогая. А теперь пойдем. Мои друзья в качестве благодарности за прекрасное, хоть и короткое выступление, хотят устроить роскошный ужин, и ты будешь на положении почетного гостя. На такие мероприятия не стоит опаздывать.

Маргарета чувствовала себя на вершине блаженства. Только что ее танцы понравились самой королеве Нидерландов! Мата Хари еще рано списывать на свалку. Она еще не сказала своего последнего слова!

Но радость от сценического триумфа оказалось недолгой. Гаага оказалась такой же скучной, как и Амстердам. Маргарете просто физически требовалось быть в гуще событий, там, где кипят нешуточные страсти.

Чтобы хоть немного развеяться, она решила прокатиться в Париж. Ремонт дома подходил к концу, и следовало позаботиться о его обстановке. Выступлений в ближайшее время не предвиделось, и Маргарета предупредила любовника, что собирается съездить на две недели во Францию, чтобы забрать хранящееся на складе столовое серебро и другие милые штучки, которыми когда-то был украшен ее дом в парижском предместье.

Ван дер Капеллен печально развел руками и оплатил вояж.

О поездке по железной дороге, идущей через оккупированную Бельгию, не могло быть и речи. До столицы Франции голландцам приходилось добираться на пароходе через Виго и Мадрид.

Чаепитие со Смертью

Париж, декабрь 1915 – Гаага, май 1916 года


Война не сказалась на жизни Мата Хари. Меня всегда поражало ее умение не принимать близко к сердцу все, что не касалось лично ее. Вот и теперь она почти не заметила, что в апреле немцы впервые применили химическое оружие, отравив ядовитым газом тысячи англичан под Ипром. В мае Италия объявила войну Австро-Венгрии, выступив против своего союзника по Тройственному союзу. В октябре русские оставили Вильно, а болгары захватили столицу Сербии. Мир все больше погружался в хаос, а она не желала менять свой образ жизни, словно жила в другом измерении.

До меня почти не доходило о ней никаких сведений, но это не означает, что я забыл свою любовь. Такие мужчины, как я, всегда добиваются своего. Десять лет назад я решил, что она будет моей или ничьей, и ничто не могло меня остановить.

День за днем, занимаясь рутинной работой по ловле вражеских шпионов и собственных предателей, я помнил об этой женщине, ставшей для меня наваждением. К этому времени я уже превратился из начинающего контрразведчика в правую руку Жоржа Леду – шефа «Бассейна». У меня были власть и деньги.

Узнав, что Мата Хари прибыла в Париж, я понял, что настало время решительного разговора. Так или иначе, я освобожусь от ее колдовской силы, перечеркнувшей всю мою жизнь.

Как же она была счастлива, когда наконец снова оказалась в любимом городе! Оставив багаж в «Гранд-отеле», Маргарета тут же отправилась бродить по его улочкам, а потом, зайдя в небольшой магазинчик, торгующий предметами дамского туалета, позвонила Гиме. Когда в трубке раздался его чуть дребезжащий голос, она чуть не заплакала от переполнявших ее чувств.

– Эмиль, это я, Грета. Я в Париже и так хочу тебя увидеть! Ты можешь сейчас приехать в наше любимое кафе на Елисейских Полях?

– Грета, дорогая! – ахнул растроганный старик. – Как я рад тебя слышать! Сейчас приеду! Обязательно меня дождись!

Выйдя из магазина, Маргарета свернула на Королевскую улицу и не торопясь пошла по ней в сторону площади Согласия мимо роскошных домов и любимого ресторана «Максим», с которым у нее было связано множество воспоминаний. Но война добралась даже сюда. На стене одного из домов она увидела объявление о всеобщей мобилизации призывников, выглядевшее чужеродным пятном на фоне сытого благополучия обитателей здешних мест. Уголок объявления оторвался и трепетал на ветру, словно прося обратить внимание на отчаянный призыв плаката.

Печаль кошачьим коготком царапнула сердце, и Маргарета ускорила шаг, стремясь туда, где раскинулась одна из красивейших площадей в мире. Туристы любят ее за роскошный фонтан, открывающуюся перспективу Елисейских Полей и окружающие дворцы. Но Мату Хари влек к себе луксорский обелиск, обладавший, с ее точки зрения, мистической силой. Она могла часами любоваться на него, изучая иероглифы, нанесенные руками людей, живших тысячи лет назад. Маргарета и сейчас с удовольствием задержалась бы у его подножия, но Гиме мог приехать на место встречи в любой момент, и ей не хотелось заставлять его ждать.

В кофейне почти не было народа, только две старушки, одноногий инвалид и парень в солдатской форме, сидевшие по разным углам небольшого зала, забитого раньше так, что яблоку было негде упасть. Маргарета почувствовала, как ей стало неуютно и захотелось уйти, но, поборов себя, она пристроилась за ближайшим ко входу столиком и, заказав кофе, начала смотреть на улицу, словно на киноэкран, заключенный в рамку окна, только «фильм» оказался довольно скучным. Никто не прогуливался по тротуарам, исчез чистильщик сапог, остались только старушки, да и те, сняв розовое и голубое платья, превратились в серых мышек, так что Маргарета не сразу узнала любительниц кофе с пирожными. Правда, пирожных в парижских кафе уже давно не было… Хорошо еще, что почти сразу появился опиравшийся на трость Гиме, который сильно постарел за прошедший год.

– Любуешься на новый Париж? – поинтересовался он после обмена поцелуями. – Кстати, о тебе тут недавно вспоминал Астрюк. Мы уже думали, что…

– Что я не выберусь из Берлина?

Гиме кивнул, внимательно разглядывая ее лицо.

– У тебя стали жесткие глаза. Знаешь, мы уже потеряли надежду тебя увидеть. Французы – из тех, кто был в августе в Берлине и смог оттуда удрать, давно приехали, а тебя все нет и нет.

– О, это долгая история! Я тебе потом как-нибудь расскажу. В двух словах дела обстоят следующим образом. Я вернулась домой. Теперь живу в Гааге, танцую в местной труппе и пытаюсь снова вить гнездышко. Вот и сюда приехала только за тем, чтобы забрать свое барахло.

Она стиснула зубы так, что скульптурно обрисовались скулы.

– Совсем плохо? – Мягкая рука со старческими пятнами на тыльной стороне кисти накрыла ее ладонь.

– Ну, жаловаться не на что. Есть кров над головой, еда, вода и даже вполне приличный самец. Что еще надо стареющей женщине?

– Ты стала циником. Это плохо.

– Да ладно! – Маргарета тряхнула головой и отхлебнула кофе из цикория. – Фу, какая гадость!.. По нашим временам, правда, не на что жаловаться. Только отчего такое ощущение, что на меня надели противогаз, а воздух пустить забыли?

Гиме покачал головой. Ему было ужасно жаль бедную девочку, но что он мог ей предложить? В Париже тоже сейчас было невесело.

– Первого января ко мне зайдут несколько друзей. Не хочешь по старой памяти заглянуть на огонек? Мадам Гиме будет тебе рада. Правда, компания подбирается очень разношерстная. Обещал прийти даже один русский, некто Вадим Маслов. Не хочешь посмотреть на живого русского? Очень симпатичный молодой человек. Тебе такие нравятся, если, конечно, у тебя еще не изменился вкус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению