Последние штрихи - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Браун cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние штрихи | Автор книги - Эстер Браун

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Как там у нас говорят про зеркало, Элизабет? «Один раз посмотрись, второй раз — воздержись»? — Мисс Торн так неожиданно выскочила из-за массивного вазона с цветами, что я чуть не подпрыгнула на месте. — Интересно, что ты такого особенного увидела? — спросила она, незаметно продвигаясь поближе к двери, как будто хотела занять тактическую позицию.

— Да нет, я просто спустилась на случай, если кто-нибудь прибудет раньше, — пожала плечами я. — Нам ведь надо демонстрировать гостеприимство, так?

— А тебе не кажется, что это обязанность директора? — натянуто улыбнулась мисс Торн.

Хм… Интересная мысль, особенно если учесть, какой вклад этот директор внес в подготовку мероприятия. Нет, я ничего не хочу сказать — указания мисс Торн относительно оптимальных размеров сэндвича очень ценны…

— Вообще-то, ожидается так много народу, что, думаю, работы хватит нам обеим. Еще ноги болеть будут! — жизнерадостно заявила я, заглянув в инкрустированный стразами ноутбук Дивинити, который она спрятала среди нарциссов.

В этот момент из многочисленных динамиков, скрытых за вазонами, в нишах и под лестницей, заиграла музыка — та самая, которую обычно ставят во время королевского фейерверка.

— Прямо как в старые добрые времена! — с улыбкой сказала я.

— Боюсь, эти времена уже не вернуть, — вздохнула мисс Торн. — Как бы все сегодня ни сложилось, я думаю, ты сделала все, что в твоих силах, детка. А помолвка Венеции — вообще гвоздь программы… — При этих словах лицо ее осветилось искренней радостью.

Я закусила губу. Господи, ну неужели для них удачное замужество — единственный значимый критерий? Даже важнее того, будет работать пансион или нет?

— Кстати, не исключено, что к концу этого семестра мы узнаем еще кое-что интересное… — с загадочным видом произнесла мисс Торн.

— Например, что новый семестр все-таки намечается? — предположила я.

В этот момент раздался громкий стук львиной головы о входную дверь, и мисс Торн ринулась открывать.

Я бросилась за ней, после чего последовала короткая схватка за право впустить первых гостей, в которой я победила за счет своего роста. Одним изящным движением бедра я буквально заблокировала мисс Торн проход и одновременно скрыла ее от посетителей. Как видно, не зря я играла в защите в школьной команде по женскому баскетболу (на самом деле гораздо более брутальному, чем мужской). Долгие годы тренировок не прошли даром!

— Здравствуйте! — сказала я, протягивая руку для приветствия трем дамам, стоявшим на пороге. — Добро пожаловать в Академию Филлимора!

Я напряженно вглядывалась в их лица. Они или нет? Определить их возраст не представлялось возможным: это же были выпускницы «Филлимора». Наконец я спохватилась и дала им войти. Господи, да где же там эта Дивинити со своим списком?

Как ни парадоксально, но спасла ситуацию мисс Торн, тактично отодвинув меня локтем.

— Проходите, проходите… — заворковала она, простирая руки. — О, да ведь это Банни, Минти и Александра! Дорогие, как же я рада вас видеть!

Ага… Банни, Минти и Александра… Ни одно из этих имен я раньше не слышала, да и гостьи наши особо не вглядывались в мое лицо. Они роились вокруг мисс Торн и осыпали ее фирменными филлиморовскими комплиментами по поводу прически.

Я судорожно сглотнула. На улице послышался приближающийся цокот очередных каблучков. И это только самое начало…

Глава 23

Каждый должен выучить одну песню на караоке и отрепетировать ее так, чтобы уметь исполнить по первому требованию, после чего скромно ретироваться.

Следом за первым трио пунктуальные выпускницы «Филлимора» прямо-таки повалили валом. Как молекулы, соединенные в цепочки по две-три штуки, они украсили черно-белый шахматный пол пятнами приятных пастельных тонов, в которых были выдержаны их карамельные пиджачки и меховые жилетки из мутона. Многие привели дочерей и крестниц, которых немедленно принялись представлять друг другу, сопровождая процесс бесчисленными рукопожатиями и поклонами. Это несколько упрощало нашу задачу: чтобы понять, кто есть кто, нам с Дивинити достаточно было просто прислушаться и присмотреться. Сверяться со списком, который мне дала Нелл, у меня уже не было необходимости: я знала его наизусть.

Софи, Коралия, Каролина, Розалинда, Эмми-Джейн…

Другое дело, что в Академии всегда было полно девушек, которых звали Каролинами и Софи. В общем, минут через десять у меня уже отваливались уши.

Когда закончился наплыв оживленных выпускниц, в Академию потянулись и обычные посетители, привлеченные, как я надеялась, публикацией в газете. Среди них были несколько девиц подросткового возраста — все как на подбор в черных лосинах, в туфлях-балетках и с огромными сумками (кто-то выступал в комплекте со своей взволнованной мамашей, кто-то — без таковой). Встречались и «девушки» за тридцать — уверенные в себе, со свежими, только после развода, стрижками. И даже несколько юношей с затравленными взглядами, которых, видимо, в качестве группы поддержки притащили с собой сестры или матери. Их вялые ухмылки по поводу гендерного соотношения собравшегося здесь общества сменились подлинным страхом после того, как Анастасия принялась вербовать их выступить в качестве подопытных кроликов на открытом уроке по формированию имиджа.

Нелл Говард прибыла через пять минут после того, как открыли двери. Я заметила ее сразу — благодаря кожаной шляпе и экстравагантному замшевому пальто, длинные полы которого едва не волочились по полу.

— О-о-о! — вскричала она, увидев меня. — Боже правый, ну и толпы! Ого, да тут и шампанское! — И она тут же подхватила бокал с подноса, с которым Клемми курсировала по залу.

— Привет, Нелл! — Я отдала Дивинити список и шепнула ей: — Вот, держи и обещай мне, что сразу сообщишь, если прибудет кто-нибудь из тех, против кого стоят галочки. Хорошо? Это очень важно.

— Почему? — шепотом спросила Дивинити, и глаза ее заблестели хищным огнем. — Они что, знаменитости?

— Да, — сказала я, — В своем роде.

— Да у вас просто сказочная подборка тем… — заметила Нелл, вчитываясь в программу и при этом не забывая отпивать шампанское (я обратила внимание на то, что она использует филлиморовский приемчик: перед каждым глотком незаметно облизывает губы, чтобы не испачкать помадой стеклянный край). — Супер! «Как одеться на встречу с бывшим возлюбленным». Запомним — в кабинете леди Гамильтон. «“eBay” [49] как путь к успеху» — это проводит Клементина… «Пикантные диалоги с Дивинити и Анастасией» — боже, как мило! А уж как полезно!

— Надеюсь. Нелл, а можно вас кое о чем попросить? — Я не спускала глаз с входной двери.

— Ого! — сказала она, когда я завела ее в ближайшую гостиную и быстро достала из сумки заветное письмо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию