Последние штрихи - читать онлайн книгу. Автор: Эстер Браун cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние штрихи | Автор книги - Эстер Браун

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Да покажу я тебе эту гребаную записку, которую он мне оставил… Ой, Бетси, ты вернулась! — Лив резко ударила по тормозам, в результате чего летевший следом Джейми чуть ее не повалил. Теперь вместе они составляли красивый арт-объект из тонких длинных ног и высоких скул. Генетика, чтоб ее…

— Привет, Бетси! — сказал Джейми, и его породистое лицо осветилось улыбкой. — Рад увидеть тебя так скоро!

Джейми отпихнул Лив (наверное, он единственный мужчина, который не кивает перед ней, как китайский болванчик) и распахнул объятия.

— Знаешь, тогда, на поминальной службе, ты сделала великое дело, — выдал он, когда я уткнулась носом ему в плечо. — Я просто не успел тебе сказать…

Лив кивала у брата за спиной, но лицо ее было как в тумане. Сейчас для меня не существовало ничего, кроме дорогого и страшно сексуального одеколона Джейми (линия «свежесть лайма») и мягкой зеленой рубашки. Мне было даже видно, где проходит граница его недавней стрижки: там осталась трогательная полоска незагорелой кожи…

— Ну, как дела в Эдинбурге? Не открыла еще Фиона лондонский филиал? — спросил Джейми, отстранив меня, но из рук не выпустив. — Отлично выглядишь!

— А, это… это с распродажи, — промямлила я. — «Хоббс» с семидесятипроцентной скидкой.

Господи, о чем он? Мало того что я полгорода проехала на велосипеде и теперь более всего напоминаю растрепанную метлу, так вдобавок моя юбка клеш смялась в гармошку, а на блузке остался след от повидла после урока кулинарии.

— Вполне-вполне, что-то в духе мисс Манипенни, [36] — прищурившись, сказал Джейми.

При этих словах у меня внутри все перевернулось. Требовалось срочно спасать ситуацию каким-нибудь игривым и остроумным выпадом в его адрес, ведь именно так поступила бы любая из клубных вертихвосток.

— Да уж… — глубокомысленно сказала я.

— Господи! — Лив исступленно замотала головой, и ее длинные волосы задели меня по лицу. — Что ты пристал к бедной Бетси! Она только что вернулась с Хафмун-стрит. Я же говорила тебе! Или нет? У нее там важное дело — изображать из себя консультанта по бизнесу… Да нет же, я точно тебе рассказывала, просто ты, как всегда, ничего не слушаешь. Поэтому она так и выглядит. Ясно?

Я согласно закивала.

Джейми тоже кивнул и ободряюще улыбнулся, продемонстрировав белоснежные зубы и ямочку на подбородке. Он явно ожидал подробностей.

— Ну, это… — Я мучительно подбирала слова для описания бреда, который происходил со мной последние несколько дней. — В общем, долго объяснять.

Лив посмотрела сначала на меня, потом на Джейми и, судя по всему, пришла к выводу, что для связного изложения мыслей я слишком устала.

— Джейми, она весь день работала! У нее просто нет сил с тобой разговаривать, неужели не видишь? Кстати, Бетси, у нас опять поменялись планы. — Она бросила недовольный взгляд на братца. — Какая-то бывшая подружка Джейми открыла бар неподалеку, и есть мысль сходить туда на разведку. Если ты в состоянии, конечно.

Ну вот, опять… Джейми не пропускает ни одной блондинки в Лондоне! Все они, конечно, «просто хорошие друзья», но мы-то с Лив знаем: на самом деле это кодовое название для интрижек длиной в две ночи. И вообще, у меня не только нет ничего подходящего для модной вечеринки, но нет и физических сил…

— Никакая она не бывшая, — спокойно и с достоинством возразил Джейми, уткнувшись в экран своего телефона. — Это моя старая подруга Кирсти, я обещал поддержать ее проект. Что в этом такого? Я профессиональный организатор мероприятий, мне необходимо знать все новые точки. Это ты воспринимаешь клубы на любовн… ой, извини, на любительском уровне. Вместе со своими «бывшими». Ой, я хотел сказать, с ресторанными пассиями.

— Это что, наезд? — сурово спросила Лив.

— Да нет, что ты! Кстати, в ближайшее время не намечается никаких матримониальных торжеств? — Джейми оторвался от мобильника. — Я ведь должен знать — на правах старшего! А то папа в отъезде. Кто поведет тебя под венец?

Лив встала в стойку.

— Нет, ты слышала? Всего десять минут назад вошел в дом — и уже пытается меня строить. К твоему сведению, Джейми, в ближайшее время я собираюсь пройти полный курс излечения от тяжелейшей формы мужезависимости. Это наш папуля меня сподвиг. Отныне я намерена жить без мужской поддержки. Бетси меня научит. И пожалуйста, не надо следить за мной: за что я плачу, чем я плачу и так далее.

Джейми повернулся ко мне:

— Ну что я могу сказать — флаг вам в руки! Если Лив хочет присоединиться к нам с тобой и вступить в мир свободного труда… Господи, да кто я такой, чтобы ее останавливать?!

Лив, конечно, не преминула пройтись по поводу «свободного труда» Джейми, я же никак не могла опомниться от его «нам с тобой».

— Но хоть сегодня я могу побыть вашим спонсором? — продолжал он, глядя на меня особым взглядом из разряда «мы одни в этом доме». — Пока Лив еще не научилась секретам выживания?

— Ладно, — сказала я, изображая непреклонность. — Только вино мы сами выберем. А за ужином будем обсуждать закладные.

— Заметано. — Джейми посмотрел на часы. — Слушайте, пора двигать, если хотим хоть немного выпить перед едой. Или тебе надо переодеться? В смысле… Я не в том смысле, что тебе в таком виде плохо… — поспешно добавил он.

Я открыла рот, но Лив сцапала меня за руку и поволокла к двери.

— Ой, да хватит тебе, Джейми! — сказала она, затаскивая меня на лестницу, — Ты с кем вообще разговариваешь? С нами или с какой-нибудь Кити-Дритти? Дай нам пять минут. Можешь чувствовать себя как дома, только не вздумай рыться в моих счетах, ясно?

— Пять минут? — недоверчиво переспросил Джейми. — Это что, шутка такая?

На этот раз я схватила Лив за руку и потащила наверх, пока они опять не сцепились.


Одним из преимуществ моего временного пользования жилплощадью Лив было то, что в моем распоряжении был еще и ее обширный гардероб. Ее одежный шкаф являл собой монументальное произведение и простирался на две комнаты. И это еще не считая комода для аксессуаров и целого сундука с косметикой. Хотя Лив была на полголовы выше меня, ее одежда вполне мне подходила. Она не носила брюки — только юбки и платья, к тому же, как правило, короткие. А учитывая, что мои ноги не нуждались в такой широкой демонстрации, как ее, все наряды из двухкомнатного гардероба были мне в самую пору.

Лив, почти не глядя, подбирала мне одежду и успевала переодеваться сама.

— Надень вот это, — сказала она, пройдясь по вешалкам и выудив что-то живенькое. — Под цвет глаз… Господи, как же меня достал Джейми! — Она дернула на мне платье, которое не хотело налезать на голову. — Давно ли сам носил дреды и пил только натуральную водку, точно он крутой борец за экологию…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию