Предательство - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предательство | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Я на помощь и не рассчитывал, — допив вино, сказал Лайлтон. — Просто поделился мыслями… Будем надеяться, что честь и долг еще не забыты.

— Постой, — правителя Хороса внезапно осенила идея. — А почему бы тебе не взять в аренду наемников у Стафа Энгерона?

— Наемников, — презрительно повторил барон. — Шутишь? Безжалостные, беспринципные убийцы, готовые иыполнить любой приказ. Я им жену и внучек не доверю.

— И напрасно, — проговорил герцог. — Солдаты Энгерона отлично себя зарекомендовали. Они будут драться до конца. Их жизнь зависит от выполнения поставленной задачи. Наемников нельзя перекупить, перевербовать. Стаф дорожит репутацией фирмы. Они умрут, но плайдцам твою семью не отдадут. Чен задумался. А ведь Брин прав. Солдаты Энгерона — это выход. Хорошая выучка, устойчивая психика, отсутствие политических пристрастий. Риск, конечно, есть, но без него теперь не обойтись.

— Я никогда не пользовался услугами наемников, — вымолвил Лайлтон.

— Я тоже, — произнес герцог. — Однако кое-какой информацией владею. Брать надо человек тридцать. Взвод. Особое внимание обрати на уровень. Меньше чем на четвертый-пятый уровень не соглашайся. Денег не жалей. И поторопись. От Плайда до Алционы сто семнадцать парсек, от Сириуса девяносто пять. У тебя в запасе восемь дней.

— А как я доставлю солдат на Окру? — спросил барон.

— Зафрахтуй транспорт, а еще лучше быстроходный лайнер, — сказал Брин. — Сейчас многие суда стоят без дела.

— Правильно, — подтвердил Чен. — Их владельцы боятся пиратов. К Талату корабли летают в сопровождении крейсеров.

— Поступи так же, — пожал плечами правитель Хоро-са. — Сирианцы на эскорте прилично зарабатывают. Через подставное лицо попроси пару эсминцев. Они доведут транспорт до грайданской границы. Между двумя государствами отношения сложные, но война не объявлена.

— Я разорюсь, — выдохнул Лайлтон.

— Тут уж выбирай, либо деньги, либо семья, — заметил герцог. — Кроме того, почему бы не взять на борт пассажиров и дополнительный груз? Расходы частично компенсируется. Делвил, как союзник в помощи не откажет. Сразу выдвинет корабли. Это хоть какая-то компенсация пустых обещаний.

— Да, лучше бы он дал мне двадцать тяжелых крейсеров, — иронично усмехнулся барон.

— И не мечтай, — проговорил Брин.

Через три часа в апартаментах правителя Хороса вновь появились офицеры. Они справились с заданием раньше времени. Генералов сопровождал высокий подтянутый полковник лет тридцати пяти. Редкие русые волосы, нос с горбинкой, ироничные серо-зеленые глаза, заостренный подбородок. Это заместитель командующего Майк Райден. Его уже ввели в курс дела. Все детали операции были согласованы, и окрианцы вскоре покинули «Братон». После обеда Крис пришел к отцу попрощаться. Обсуждать уже нечего и они, молча по-мужски, обнялись. Несколько напутственных слов и наместник Кратона отправился в шлюзовой отсек. Там его ждал генерал Чекрин. Им предстоял перелет на крейсер «Дентер». Именно это судно станет вторым флагманом.

Разумеется, план экспедиции держался в строжайшем секрете. Передатчики на кораблях будут работать только на прием. О том, какие крейсера вернутся в систему Алционы, командиры узнают непосредственно перед маневром. Но и тогда всю правду офицерам не скажут. Поздним вечером, проведя необходимые перестроения, эскадра стартовала к Хоросу.

ГЛАВА 6 ВОЗВРАЩЕНИЕ ЛАНЫ

Грег Хейвил, как и обещал, прибыл во дворец Фланкии ровно через двое суток. Комнату, рядом с апартаментами Октавии ему приготовили заранее. Слух о том, что майор назначен военным советником графини, мгновенно разлетелся по стране. Формально это не повышение, но журналистов подобными уловками не обманешь. В бульварной прессе замелькали статьи с недвусмысленными намеками на близкую связь Торн вил с маркизом.

Впрочем, правительница страны даже не пыталась скрыть данный факт. В Сенате, на заседаниях правительства, на деловых переговорах она неизменно появлялась в сопровождении Хейвила. Грегу это не очень нравилось, но спорить было бесполезно. Октавия упорно, настойчиво вводила его в высший политический круг сирианского общества. Тем самым, графиня показывала, что майор не просто очередной фаворит, любовник, он друг, соратник, единомышленник, почти муж.

В реальности все обстояло несколько иначе, но разве кто-нибудь посмеет докапываться до истины, вторгаться в личную жизнь Торнвил. Даже самые отчаянные, самые скандальные репортеры знали ту грань, за которую переступать нельзя. Увлечешься, пойдешь напролом, и расплата последует незамедлительно. Правительница умела выдавать желаемое за действительное. На первый взгляд пресса абсолютно свободна, журналисты постоянно критикуют власть. Но это лишь игра. Средства массовой информации тщательно контролируются.

Казалось бы, Октавии ни о чем не беспокоиться. У нее огромный звездный флот, сильная армия, рядом преданный, честный мужчина. Она добилась успеха и в политике и в любви. Далеко не каждой женщине, а тем более правительнице, удача так улыбается. Но графиня отчетливо понимала, что ее счастье очень хрупкое, может разбиться в любую минуту. И осколки не соберешь, не склеишь. Если Хейвил узнает, как и почему погибла его семья, все будет кончено. Грег по натуре максималист, он никогда не простит Торнвил, даже не станет слушать объяснения. Эта мысль отравляла жизнь Октавии. Страх разоблачения заставлял графиню избегать генерала Велера. После возращения на Алан правительница встречалась с ним только однажды. Начальник службы безопасности пришел в кабинет Торнвил на доклад. Грузное тело, большой живот, капли пота на висках. У генерала противный хриплый голос. Велер мерзок, отвратителен, его улыбка раздражает. Как Октавия раньше этого не замечала? Тогда контрразведчик ни словом не обмолвился о Хейвиле. От сердца немного отлегло. И вот сегодня графиня снова вынуждена принять генерала. Причина веская — государственный переворот в Хоросе. Тяжело дыша, Велер ввалился в апартаменты Торнвил. Каждый подъем по лестнице давался ему с трудом. Он вежливо поклонился и привычным жестом вытер пот со лба. Правительница невольно поморщилась. Аклин застыл удвери, ожидая распоряжений госпожи. Октавия небрежно махнула рукой, и крензер тотчас удалился. Лишние свидетели ей не нужны. Нет в комнате и Грега. Графиня предусмотрительно отослала майора в штаб флота. Искушать судьбу женщина не собиралась. Мало ли что может сболтнуть контрразведчик.

— Слушаю вас, генерал, — негромко сказала Торнвил. — Официальное заявление Мейса Саттона цитировать не надо. Я с ним знакома. Мне нужны детали, подробности о которых он умолчал. Младший сын Брина действительно захватил власть на Кратоне?

— Да, ваше высочество, — ответил Велер. — Мейс заранее подготовил общественное мнение к смене власти. Обыватели восприняли мятеж спокойно. На стороне наместника Алгона армия и полиция. Даже в Деционе нет никаких выступлений.

— Браво, Мейс, браво, — усмехнулась правительница. — Это был его единственный шанс взойти на трон герцогства, и он им воспользовался. В смелости и рассудительности Саттону не откажешь. Но вряд ли Брин и Крис смирятся с поражением. Предстоит жестокая схватка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению