Тени прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Николай Андреев cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени прошлого | Автор книги - Николай Андреев

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Не теряя времени, бойцы вырубили необходимое количество шестов. Внутри растение было полым и весило немного, но обладало достаточной прочностью и надежностью. Данное обстоятельство позволило решить еще одну проблему. Сделать носилки теперь не составляло труда. Наемники срезали в десантном боте страховочные ремни и использовали их в качестве обвязки.

К огромной радости солдат канистры с водой при падении машины почти не пострадали. Бойцы наконец смогли утолить жажду. Фляги наемники заполнили по самую горловину. День предстоит тяжелый. Сариса светит все ярче и ярче.

Пока подчиненные занимались рутинной работой, Нокли, Корлейн, Холмос и уцелевший пилот изучали кар ту района. Несколько минут Вилл и сирианцы молчали. Судя по рельефу, базы пришельцев располагались на крошечных островках в дельте реки.

Густая растительность не позволила аппаратуре «Виллока» детально изучить местность. Ну, а сканирование дает лишь схематическое изображение. Тем не менее, притоки и ответвления от главного русла видны отчетливо. Между ними болотистая пойма с редкими вкраплениями суши.

– Надо идти на запад, – произнес Чен Паприл. – К поселению номер три.

– Почему? – спросил Вилл.

– Оно ближе на два километра, – ответил лейтенант.

– Когда двигаешься пешком, математические расчеты не всегда верны, – грустно усмехнулся маорец. – Тут возникают различного рода обстоятельства, существенно удлиняющие путь. Я бы, наоборот, отправился ко второму лагерю.

– Поясните, – негромко сказала Лиза.

–Начну по порядку, – проговорил Нокли. – Река течет к океану. Значит, на севере чуть выше, чем на юге. Перепад невелик, но есть. Вроде бы мелочь. Однако глубина болота имеет принципиальное значение. В низинах больше шансов угодить в трясину. Да и различных тварей на мелководье гораздо меньше. А в том, на Тарнуме достаточно опасных хищников, вы уже знаете.

– Звучит не очень убедительно, – возразил пилот. – Непроходимые топи тут повсюду.

– Согласен, – произнес сержант, доставая из нагрудного кармана карандаш.

Вилл наклонился к карте и кружками обвел темные, расплывчатые пятна.

– Сравните эти места с базами, – вымолвил маорец. – Если не брать размеры, они идентичны.

– Маленькие островки в болоте, – догадался Ник.

– Да, – проговорил Нокли. – И заметьте, на севере их два десятка, а на западе почти нет. Вот подтверждение моих слов.

– Чепуха, – не унимался Паприл. – Вы забыли о масштабе. Участки суши в поперечнике от силы метров пятьдесят. Да и не факт, что они не покрыты водой. Сканер точную картину не дает.

– В любом случае это те точки, где группа может остановиться и передохнуть, – сказал сержант. – Мы разобьем маршрут на отдельные отрезки и будем двигаться короткими быстрыми рывками.

– Неплохая тактика, – поддержал наемника Холмос.

– Есть еще один немаловажный фактор, – продолжил Вилл. – Чтобы достигнуть третьего лагеря, отряду придется преодолеть четыре рукава реки. На Пути же ко второму поселению препятствий вдвое меньше. Каждая переправа представляет серьезную опасность. Мы ведь до сих пор не разобрались, что за зверь убил пилотов первой машины.

– Боюсь, встречи с ним группе избежать не удастся, – горько усмехнулся Чен. – Река и болота – единая экосистема. Мерзкие твари наверняка вольготно себя чувствуют и в главном русле, и в заросшей травой трясине. А ведь есть еще омута…

– Наш спор затянулся, – подвела итог Корлейн. – План сержанта продуман лучше. Мы идем на север.

Паприл лишь пожал плечами. Окончательные решения здесь принимает Лиза. Непосредственно перед выходом разведчики столкнулись с очередной проблемой. Как поступить с найденными на Тарнуме артефактами? Да и оборудование техников весит немало. Нести дополнительный груз никому не хотелось. Оставить тут? Но где гарантия, что на следующей базе удача улыбнется сирианцам? Возвращаться на корабль с пустыми руками было глупо.

Разумеется, Корлейн могла приказать солдатам взять все. И вряд ли Нокли рискнет ослушаться. Но смысл? Бойцы потеряют легкость, маневренность, а значит, при нападении хищников не сумеют своевременно отреагировать. Дилемма непростая.

После некоторого колебания женщина провела тщательную ревизию. На возмущенные реплики Грейзена она не обращала внимания. В результате большая часть приборов и с таким трудом добытых предметов чужаков переместилась в десантное отделение упавшего бота. Когда-нибудь люди снова высадятся на планету, и это будет им в качестве приза за настойчивость. Самые важные находки были равномерно распределены по рюкзакам наемников.

Отряд без приключений пересек остров и вышел к болоту. Зрелище унылое и пугающее. Ровная гладь темной, мутной воды, на поверхности мелкая растительность, в воздухе неприятный запах гнили. Кроны деревьев полностью закрывали дельту реки.

Никто не понимал, как гигантские исполины существуют в таких условиях. Теперь все стало ясно. У совершенства нет пределов. Чтобы уцелеть, надо научиться приспосабливаться.

Ничего подобного Андрей раньше не видел. На расстоянии тридцати-сорока метров друг от друга возвышались деревья на корнях-ходулях. В воду погружены лишь их основания. Затем пять-шесть толстых, прочных нитей срастаются в единый ствол, который устремляется к небу. Где-то над головой ветви плотно сплетаются, создавая бескрайнее зеленовато-синее море.

Впрочем, огромные промежутки тоже не пустовачи. Вдалеке юноша заметил еще более странные деревья. Их корни, словно паутина, разбегались по воде в разные стороны. Уходят ли они вглубь – неизвестно.

В этом природном царстве шла жестокая, отчаянная борьба за выживание. Были и победители, и побежденные. Первые, получая благотворный свет Сарисы, крепли и разрастались, вторые чахли и неминуемо погибали. Кое-где из болота торчали рухнувшие остовы деревьев. Как и в обычном лесу здесь вечный полумрак. Сквозь густую листву лучи звезды пробиться не в состоянии. На мгновение солдаты замерли. Что ждет их впереди? Вопрос без ответа.

–Чего застыли? – грозно рявкнул Нокли. – Времени в обрез. Разведчики…

Командир взвода не успел закончить фразу, а Бентли уже шагнул в воду. Капрал сразу провалился по колено. За ним двинулись четверо его подчиненных. Группа постепенно вытягивалась в цепь. Все бойцы связаны веревкой, у каждого в руке шест. Если кто-нибудь провалится в трясину, наемники тут же вытащат товарища. С хищниками ситуация хуже. Оружие висит у солдат на груди. Чтобы отразить атаку животного, потребуется несколько секунд. А их зверь вряд ли предоставит. Вся надежда на друзей из основного отряда.

– Дно мягкое, но не вязкое, – произнес Люк. – А вот глубина, к сожалению, увеличивается.

Бойцы четко выдерживали дистанцию. Приближаться вплотную опасно. Болото может преподнести любой сюрприз. Как только Бентли отошел на сорок метров, Вилл махнул рукой остальным солдатам. Очередность оговорена заранее. Сначала идут наемники, затем Корлейн, Холмос и Паприл. Сразу за учеными сам сержант. Вместе с ним Волков, Кавенсон, и Клертон. Далее техники с носилками на плечах. Завершают колонну Парсон, Стенвил, Блекпул и Элинвил. Кода сирианцы устанут, бойцам придется их подменить. Такая расстановка обеспечивала надежную защиту от хищников. Расслабляться нельзя ни на секунду. Ужасные твари могут напасть и с фланга, и с тыла. Да и о летающих насекомых забывать не стоит. Люди то и дело поглядывали вверх. Пока вокруг относительная тишина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению