Шпионские игры - читать онлайн книгу. Автор: Марк Хеншоу cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шпионские игры | Автор книги - Марк Хеншоу

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Жаль, что в штаб-квартире нет бара. Я не пью, но поставил бы вам пиво за то, что не вышвырнули нас из кабинета, когда мы явились к вам со своей просьбой.

Митчелл усмехнулся:

— Честно говоря, я скорее удивился, чем разозлился, по крайней мере поначалу.

Снова посмотрев на часы, он подошел к двери и распахнул ее. Митчелл заранее засек, сколько нужно времени на подъем из вестибюля до номера. Кира и Пионер были уже близко. Митчелл закрыл за ними дверь и проводил в гостиную.

— Все в порядке?

— Мы обнаружили слежку за его квартирой, — ответила Кира. — После того как мы вышли из здания, никто нас не преследовал. Думаю, наши друзья сумели их отвлечь. Хорошие люди. Надеюсь, их не арестуют.

— Все может быть, — признался Митчелл. — Но Бекки носит этот красный рюкзак уже несколько лет. Если МГБ наблюдало за домом, они должны были не раз видеть ее с ним. Возможно, какое-то время спустя они и сообразят, что произошло, но доказать ничего не смогут.

Повернувшись к Пионеру, Митчелл с сильным акцентом заговорил по-китайски:

— Лун Цзяньминь, для меня большая честь познакомиться с вами лично. Сожалею, что не могу назвать вам своего имени. Возможно, в Соединенных Штатах у меня будет такая возможность. Через несколько минут мы переоденем вас и отвезем в аэропорт. Этот джентльмен хотел бы задать вам несколько вопросов после того, как мы в целости и сохранности вывезем вас из страны. Вы не против?

Митчелл намеренно не стал вдаваться в детали, скорее по привычке, чем из опасений, что в номере все же есть подслушивающие устройства. Пионер вежливо кивнул.

Джонатан подошел к Кире:

— Рад видеть вас без наручников.

— Какой вы добрый!

— Вряд ли. Китайцы построили громадный аэропорт, — объяснил Джонатан. — Мне нужен кто-то, кто мог бы последить за моим багажом, пока я буду ужинать.

— Значит, вас до сих пор не интересует ничего, кроме собственной персоны?

— Конечно.

— Ах вот как!

— Ладно, — сказал Митчелл, — хватит болтать. Выезжаем через сорок пять минут. — Он показал в сторону спальни. — Давайте сюда нашего человека. Время не ждет.


Перед Монаган были выставлены напоказ орудия ее труда. Сотрудница научно-технического директората ради работы на ЦРУ отказалась от многообещающего предложения получить должность гримера на студии «Фокс» в Лос-Анджелесе, и Кира не сомневалась, что эта женщина — мастер своего дела. Портативная электроника в ее чемодане вызывала восхищение. Во времена холодной войны для изготовления поддельных паспортов требовался специалист с твердой рукой, умевший копировать подписи и печать низкого качества, но теперь уже никто не делал ничего такого вручную.

— Летите самолетом? — спросила Монаган.

— У нас нет выбора, — ответила Кира.

— В таком случае придется сочинить для вас что-то посерьезнее. Если они его ищут, — Монаган кивнула в сторону сидевшего в углу Пионера, — следует ожидать, что к вам станут присматриваться с очень близкого расстояния, может меньше чем с двух футов.

— А вы как будете выбираться? — спросила Кира.

— О, дорогая, — сказала Монаган, — у меня свои способы. К тому же я с удовольствием выпью чашку кофе в компании симпатичного сотрудника МГБ, если они действительно решат, что мне следует задержаться. У них не будет против меня никаких доказательств. Свое оборудование я оставлю здесь, у наших людей. — Она подняла с полу застегнутую на молнию сумку, полную пузырьков. — Берите это и идите в ванную. Из вас получится неплохая брюнетка. И надеюсь, вам понравится короткая стрижка. Вы носите контактные линзы?

— Нет, — ответила Кира.

— Теперь придется. Жаль прятать такие прекрасные зеленые глаза, но ничего не поделаешь. Сомневаюсь, что МГБ знает цвет ваших глаз, но рисковать ни к чему. И еще вам придется надеть очки. — Монаган взяла еще одну сумку и расстегнула молнию. — Займусь пока нашим другом. С вами закончу, когда разберусь с ним.

Мягко взяв Пионера за руку, Монаган подвела его к стулу и достала бутылку резинового клея. Сжав плечо Пионера, Кира отправилась в ванную.


Они ехали в разных машинах. Пробок по дороге в аэропорт почти не было, что Кира могла бы принять за Божественное вмешательство, будь она религиозной. Это означало, что по пути в аэропорт их ничто не задержит, а дополнительным преимуществом было то, что их преследователи не могли скрыться в потоке автомобилей. Обнаружить пешего соглядатая было намного проще, чем хвост на шоссе в часы пик, а Кира не сомневалась, что пекинские шоссе в этом отношении хуже многих. В данный момент она была рада любому, даже самому малому преимуществу.

Джонатан видел, что Кира то и дело бросает взгляд в зеркало заднего вида. Благодаря стараниям Монаган она превратилась в брюнетку средних лет с короткой стрижкой и в очках, в неприметной одежде и слегка полноватую. Рост остался прежним, и Монаган не стала слишком менять ее телосложение, хотя теперь Кира стала чуть шире в плечах и грудь немного увеличилась. За исключением лишнего веса, она выглядела вполне недурно, и Джонатан рассеянно подумал о том, что из этого она решит оставить, когда они вернутся в Штаты.

«Если получится», — тут же поправился он.

Краем глаза Кира заметила, что он на нее смотрит.

— Жалеете, что вас не загримировали? — спросила она.

Джонатан не участвовал ни в каких операциях после их прибытия в Китай, и поэтому у него не было никаких причин менять внешность. МГБ ни в чем не могло его подозревать.

— Вряд ли, — ответил Джонатан. — Нас кто-нибудь преследует?

— Не думаю, — сказала Кира. — Может, кто-то и есть, но у нас достаточно пространства для маневра.

Она видела, как два седана «хафей-мотор» на протяжении десяти с лишним миль держатся за ними позади микроавтобуса. Черные машины каждые несколько миль менялись местами, но водители вели себя не агрессивно, а скорее безразлично, пропуская сколько угодно машин между собой и посольским внедорожником.

— По крайней мере, сирен не слышно. Хороший знак.

Ее слова были шуткой лишь отчасти.

— Вы больше не сможете сюда вернуться, — заметил Джонатан. — И вы это знаете.

— Знаю.

Кира жалела, что многого не увидела в городе и тем более в стране — хотя бы Великую Китайскую стену. Здесь все дышало историей, но теперь она ничего этого не увидит.

«Ирония судьбы», — подумала она.

Похоже, она не зря решилась отважно прогуляться по улицам, избегая туристических маршрутов. Ей всегда хотелось пройтись по переулкам, увидеть изнанку и трущобы города, куда бы ни послало ее Управление. Ради этого ей пришлось вступить в схватку с МГБ, зато она за один вечер почувствовала настоящую атмосферу Пекина. Ей хотелось большего, и всегда будет хотеться, но даже тех впечатлений, что она успела получить, хватит надолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию