Строптивая соседка - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Холлис cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Строптивая соседка | Автор книги - Кристина Холлис

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Теперь я точно знаю, как угодить тебе, — произнес он низким голосом. — А свое удовольствие могу растянуть настолько, насколько угодно.


Стефано разбудил ее поцелуем. Открыв глаза, Кира осознала, что на каком-то этапе они покинули ванную комнату и переместились в спальню. Стефано стоял возле кровати. Он был полностью одет и готов к работе. Кира вдохнула аромат горячего кофе и теплых булочек и увидела, что Стефано держит поднос. Она попыталась сесть; простыня соскользнула с ее голых плеч. Его прекрасно сшитый костюм не смог скрыть того, что он пришел в возбуждение, глядя на нее.

Кира перевела взгляд на поднос. Там стояла только одна чашка.

— Ты уходишь, Стефано?

Он поставил поднос ей на колени. На подносе были фрукты, капучино и теплые бриоши. Кира с изумлением уставилась на весь этот аппетитный натюрморт.

— Боюсь, что мне необходимо покинуть тебя, — сказал Стефано.

— Две недели назад я не позволила тебе подняться наверх в моем коттедже. Сейчас я лежу в твоей постели, — еле слышно пробормотала Кира.

Окажется этот поворот судьбы плохим или хорошим? Над самым лучшим деловым предложением, которое она когда-либо получала, нависла угроза. Ни одна умная женщина не станет доверять убежденному бабнику. А она совершила двойную глупость: совмещение деловых и личных отношений однажды уже привело к крушению ее жизни. Надо быть выдающейся идиоткой, чтобы угодить в ту же самую ловушку второй раз. Но отказаться от такой возможности…

Времени для размышлений не было. Стефано уже направился к двери.

— Я должен идти. Многомиллионные предприятия не управляются сами по себе. — Он улыбнулся. — Не торопись и обдумай контракт. Дай мне знать, когда примешь решение. Если оно будет положительным, я пришлю за тобой машину. Хочу отвезти тебя на Серебряный остров.

Кира приняла решение моментально:

— В этом нет необходимости. Я подпишу контракт.

Стефано задержался в дверях. Искренняя радость вспыхнула в его глазах.

— Я рад. У нас много общего, Кира.

Она занервничала, и дух противоречия снова вспыхнул в ней.

— Я не могу действовать по указке других людей, Стефано, и пока я буду работать на тебя, мы не сможем…

Он кивнул, и взгляд его ясных голубых глаз стал серьезным.

— Конечно. Ты самостоятельная женщина… за исключением тех моментов, когда принадлежишь мне.

Стефано подошел и поцеловал Кире руку, усмирив ее возмущение. Ей стало тяжело дышать. Когда он отстранился, она едва удержалась, чтобы не потянуться к нему. Стефано одарил ее таким взглядом, что она покраснела. Ему было известно, что она чувствует. Затем он ушел.

Глава 8

Кира пристально смотрела ему вслед, с трудом веря в то, что провела с ним ночь: «Это было безумие», — повторяла она про себя снова и снова. Но это ничего не меняло. Все, о чем она могла думать, — полный страстного желания взгляд Стефано, когда он уходил. Злополучная связь с университетским преподавателем не шла ни в какое сравнение с тем, что произошло. Хью Тейлор просто затащил ее — и не только ее — в свою постель с помощью лжи и хитрости.

Стефано совсем не такой. Хотя, пожалуй, его единственное отличие от Хью — честность. Он был Стефано Соблазнителем до того, как она встретилась с ним. Но он, по крайней мере, честен.

Этого нельзя было сказать о Хью. Она была настолько расстроена тогда всей этой историей, что бросила университет и перестала заниматься научной работой.

Связь со Стефано заставила Киру думать и вести себя совершенно по-другому. Это не роман, при котором приходится прятаться по углам. О таком любовнике можно только мечтать.

Кира помнила каждую секунду, проведенную со Стефано. Она не могла сдержать улыбку. Все было прекрасно…

Неожиданно дрожь охватила ее. Улыбка исчезла. Прошлое протянуло холодный костлявый палец и постучало по плечу. Кира знала Стефано совсем недолго, но была абсолютно уверена в своих чувствах к нему. Она никогда так не относилась к Хью. Никогда! Страсть, которую она испытывала к Стефано, пугала. А ведь он может оказаться таким же вероломным, как Хью. Как она посмела вновь рисковать своим душевным покоем?

Ответ был прост.

«Потому что это Стефано, — сказала она себе, — и на сей раз я держу под контролем наши отношения. Я не стану жертвовать невероятно привлекательной работой и вложу душу и сердце в проекты для него. Это принесет удовлетворение нам обоим».

Горничная нашла Киру в той самой позе, в какой ее оставил Стефано. Девушка пристально всматривалась в плоские крыши Флоренции, погрузившись в раздумья.


Стефано откинулся на спинку сиденья лимузина и удовлетворенно вздохнул. Он все еще смаковал детали ночи, проведенной с Кирой. Скоро он будет отдыхать на Серебряном острове с самой страстной женщиной на свете. Когда они в конечном итоге вернутся в Италию, «Белла Терра» будет готова к переезду. Жизнь еще никогда не была столь прекрасна.

Стефано нахмурился при мысли о возвращении в офис. Контраст между беззаботными часами наслаждения и работой был разительным. Хмурое выражение лица было такой же неотъемлемой частью его делового вида, как строгий костюм и часы фирмы «Ролекс». Глубоко задумавшись, он приготовился погрузиться в жесткую реальность мира бизнеса.

Неожиданно он ощутил нежный аромат дамских духов. Стефано огляделся. Он не понимал, откуда может исходить этот аромат, пока его не осенило. Отогнув лацкан пиджака, он с удовольствием потянул носом. Стефано так низко наклонялся, целуя Киру, когда пытался разбудить ее, что тонкий очаровательный запах закрепился на его одежде. Это немедленно вернуло нежные сладкие воспоминания о ночи, которую он провел с желанной женщиной. На долю секунды лоб Стефано разгладился, и он снова улыбнулся.


Только новый проект был способен отвлечь Киру от мыслей о Стефано. Но и это помогло ненадолго. Она постоянно вспоминала, какие слова он нашептывал ей той незабываемой ночью. Бродя по длинным коридорам огромного старинного дома, девушка с трепетом думала о нем.

Но как только она переступала порог какой-нибудь комнаты, работа снова выходила на первое место. Все здание, каждый его уголок были полны поблекшего великолепия. Ни произведения современного искусства, ни напичканные электроникой офисы не могли скрыть его красоту. Кира надеялась, что сможет подобрать растения для украшения балконов и холлов. Больше всего ей хотелось доставить Стефано удовольствие — своей работой и своим обществом.

Когда она бродила по коридору верхнего этажа, завибрировал ее мобильный телефон.

— Стефано! — К своему стыду, она едва не выронила трубку.

— Только не говори, что я застиг тебя на месте преступления, — весело произнес он.

— Нет… нет. Я просто задумалась, вот и все, — пробормотала Кира смущенно, поскольку в мечтах представляла Стефано обнаженным и распластавшимся на постели. — Ты застал меня в процессе работы, — продолжала она, вернувшись к реальности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению