Самая счастливая - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Холлис cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая счастливая | Автор книги - Кристина Холлис

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Джианни включил музыку. Затем вышел на балкон, примыкавший к его личной столовой. Отсюда он мог неспешно любоваться видом. Вся земля, раскинувшаяся перед ним, с грядой холмов на горизонте, теперь находилась в его владении. Всего лишь несколько дней назад его виноградники занимали менее чем сто гектаров всего обширного поместья. Это должно измениться. Джианни глубоко задумался о будущем. Его разгульные ночи остались позади. Теперь развитие виноградарства займет все его мысли. И это поможет ему не думать о том, о чем думает каждый аристократ. Джианни не хотел быть последним представителем своего рода, носящим его имя и титул, но он также не хотел видеть страдания ребенка, рожденного в семье Беллини. Горечь этих страданий отразилась на его лице…

Джианни сел, чтобы полюбоваться видом с балкона, стараясь не думать о неизбежном. Он никогда еще не любовался пейзажем из своих комнат. Этот вид существовал как бы сам по себе. А теперь каждая виноградная лоза, каждое оливковое дерево и каждый кипарис принадлежали ему.

Джианни удовлетворенно расслабился.

А затем на глаза ему попалась Меган Имси, толкавшая перед собой тележку, наполненную какими-то инструментами. Лицо ее скрывала широкополая шляпа, но Джианни видел, что она наслаждается солнечными лучами. Вот девушка повернула голову, оглядев высохшую траву, окружавшую поросшую сорняками тропинку. Должно быть, она направлялась в небольшой сад возле кухонной стены. Там уже шла работа в соответствии с проектом его отца. Взгляд Джианни стал критическим. Зачем она идет туда, когда он сказал ей о том, что думает о планах своего отца? И кто работает в этом саду, когда там никто работать не должен?


Белая рубашка с длинными рукавами, просторная юбка, соломенная широкополая шляпа и солнцезащитные очки надежно защищали Мег от солнца. Несмотря на жару, она шла по саду быстрым шагом. Мег всегда любила работать, но вилла Кастелфино была для нее особенным местом. Сто лет назад прежний граф велел создать для своей молодой жены, английской аристократки, сад около одной из стен дома, чтобы избавить ее от тоски по родине. За многие годы этот сад в английском стиле пришел в запустение, но отец Джианни решил построить рядом современные оранжереи, оборудованные по последнему слову техники. Новый комплекс был уже почти завершен, но в это солнечное утро Мег привлек именно этот потаенный уголок сада. Его увядшая грусть почему-то притягивала ее. Улыбнувшись, она открыла калитку и оказалась на целом гектаре маленького земного рая.

Мег постояла секунду, осматривая свои достижения. Последние несколько месяцев, приезжая в Италию, она занималась не только оранжереями, но и этим укромным садиком. Конечно, теперь в глаза бросался новый стеклянный дворец — оранжереи. Осталось только произвести некоторые косметические работы, но главная постройка была практически закончена. Этим утром ее стеклянная крыша была полностью открыта, и сюда доносилось любое дуновение ветерка. Вся конструкция была похожа на корабль, мчавшийся на полных парусах. Как мог Джианни не любить такое прекрасное место?

Мег кольнул страх: «А вдруг мне не удастся уговорить его оставить ее?» При мысли о том, что кто-то может снести ее любимые оранжереи, ей стало невыносимо больно. Этот успех несказанно приободрил Мег, дал возможность спасти своих родителей от банкротства. А теперь их семейный бизнес снова мог пойти на спад.

Она стала осматривать остальной сад. Когда-то он обеспечивал виллу фруктами. Но десятки лет за ним никто не ухаживал, и теперь сад зарос высокой травой и одичал. Никто не производил обрезку фруктовых деревьев, их ветки раскинулись в разные стороны, образуя густую тень. Поставив тележку в прохладную тень возле старинного глубокого бассейна, Мег вернулась к калитке и заперла ее. Она не хотела, чтобы ее кто-нибудь беспокоил. Вновь подойдя к тележке, она обвязала веревкой горлышко бутылки с водой. Затем опустила ее в бассейн, чтобы охладить воду. И после этого приступила к работе.

Мег собиралась разбить здесь новые клумбы. У подножия стен, окружавших сад, она решила сделать бордюры, которые должны были стать дополнением к новой шпалерной галерее. Мег долго обдумывала эту идею. И теперь ей нужно было осуществить ее. К концу недели уже можно будет видеть какой-то результат. Чем большее впечатление он произведет на Джианни Беллини, тем больше вероятность того, что он оставит ее работать на вилле.

Скоро Мег стало жарко. На ней слишком много одежды! Первыми были сняты сандалии. Короткая колючая трава впилась в ее голые ступни, и Мег засмеялась от радости. Погружая пальцы ног в дерн, она стала вбивать колышки и натягивать веревки, определяя размеры будущих клумб. В саду не было ни малейшего ветерка, поэтому вскоре ее рубашка стала мокрой от пота и прилипла к вспотевшему телу. Мег колебалась секунду, не смея набраться храбрости, чтобы полностью раздеться. Оглядевшись вокруг, она поняла, что сад не просматривался ниоткуда. Калитка в ее святилище была заперта. Никто ее не увидит. И если она не обгорит на солнце, никто не догадается, что она работала почти голышом.

Порывисто сорвав с себя одежду, Мег вернулась к работе. Когда солнце начинало сильно припекать, она возвращалась в спасительную тень и пила прохладную воду из бутылки, опущенной в бассейн. Разогнув усталую спину, Мег взглянула на очертания будущей клумбы и вдруг услышала ужасающе знакомый голос, который заставил ее подпрыгнуть на месте:

— Интересно, в таком виде в саду работают все англичанки?

Мег судорожно обернулась, и сердце ее замерло. Это был Джианни — настоящий великолепный Джианни, а не тот усталый и измотанный грубиян, который вчера выгонял ее из имения. Сегодня он выглядел таким же неподражаемым и притягательным, как и тогда, на выставке цветов в Челси.

— Что вы здесь делаете? — выпалила она, напрасно пытаясь прикрыться руками.

Он кивнул в сторону виллы:

— Я живу здесь, вы разве забыли?

Мег была застигнута врасплох.

— Простите… Как я могла забыть об этом? — выдохнула она. Густой румянец был для нее плохой защитой, и Джианни продолжал рассматривать ее с нескрываемым интересом. — Я была уверена, что никто не застигнет меня здесь в таком виде. Калитка закрыта. И у меня единственный ключ. Как вы вошли?

Засунув руку в карман, Джианни подошел к раскидистой старой мушмуле, где Мег повесила свою шляпу и рубашку. Сняв их с ветки, он направился обратно к Мег. Джианни явно не спешил, и Мег нервничала в ожидании своей одежды. Он открыто развлекался, глядя на нее. Затем эффектным жестом достал из кармана второй ключ.

— Я сказал — я живу здесь. И у меня есть дубликаты ключей от каждой двери.

Босая, но уже прилично одетая, Мег постепенно овладела собой:

— Это не объясняет того, зачем вы сюда пришли.

— Я пришел не по делу. А просто по желанию. Я захотел видеть тебя, Меган.

Взгляд его снова стал призывным, обволакивающим. Это было так восхитительно, что Мег едва могла смотреть в его черные глаза. Испугавшись того, что он мог прочитать ее мысли, она уставилась на жесткую траву возле своих ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию