Самая счастливая - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Холлис cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая счастливая | Автор книги - Кристина Холлис

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Этот ответ окончательно привел Мег в себя. В реальной жизни этот мужчина был очень далек от идеала, о котором она мечтала. С запоздалым сожалением она поняла, что Джианни был таким же практичным и приземленным, как и она. У нее не осталось никаких иллюзий. Родители попрощались с ней в аэропорту, возложив на дочь большие надежды. И она не могла теперь вернуться домой с пустыми руками.

— Речь идет не только о деньгах, синьор. В планах старого графа есть здравый смысл. Мои родители, оставшиеся дома, считают меня опорой семьи. Я помогла наладить им бизнес, который до того пришел в упадок. Сейчас у них все хорошо, но мы все знаем о том, что в любой момент обстоятельства могут измениться. Поэтому мне нужна эта работа, синьор! Ваш отец пригласил меня жить в садовом домике — здесь, на вилле Кастелфино. Я приезжала сюда раньше, поэтому знаю, где он находится. И вам не надо беспокоиться обо мне, — сказала она, хотя Джианни Беллини никогда ни о ком не беспокоился, только о себе. — Я сама решу все вопросы и не доставлю вам никаких хлопот. Мы сможем поговорить обо всем позже. Вам только надо немного отдохнуть.

— Нет. Я должен бодрствовать.

Он выглядел воинственным — насколько может выглядеть воинственным мужчина, не спавший несколько ночей.

— Конечно, должны, синьор. — Мег улыбнулась. — Именно поэтому вы должны немного поспать. Не волнуйтесь, я знаю, как функционирует этот дом. Вы будете в курсе всего происходящего, — успокаивающе произнесла она. — Старый хозяин говорил, что он выбирал самых лучших работников.

Джианни долгим взглядом посмотрел ей в лицо. Затем вдруг снова взял ее руку и поднес к своим губам — для умопомрачительного поцелуя. В глазах его мелькнуло тайное обещание, как при их первой встрече…

Затем он медленно произнес:

— Да, действительно. Отец выбирал самых лучших работников. Теперь я это вижу.

Глава 2

Джианни послушался Мег лишь потому, что очень устал. Он был так измучен, что тело установило полный контроль над его разумом. Предоставив новоприбывшей самой разбираться со своими делами, Джианни пошел в свою комнату. Действуя на автопилоте, он скинул ботинки и упал на кровать.

Когда он очнулся, солнце светило ему в глаза, в желудке урчало от голода. Схватив телефонную трубку, лежавшую на прикроватной тумбочке, он позвонил экономке и велел принести ему еду.

Через двадцать минут, приняв душ и побрившись, он снова почувствовал себя человеком. Войдя в столовую, Джианни увидел, что стол накрыт. Внутренние часы подсказали ему, что сейчас должен быть обед. Но то, что он увидел на столе, совсем не было похоже на обед. Такого меню не было на вилле Кастелфино за все тридцать два года его жизни.

— Эти блюда выглядят очень заманчиво, — с подозрением произнес он, взяв газету, аккуратно свернутую на подносе.

— Да, синьор. Некоторые из нас сегодня приглашены на ланч в садовый домик. Главный садовник и нас угощает этими блюдами.

Прежде чем Джианни задал официанту следующий вопрос, он кое-что заметил:

— Это понедельничный номер. Что было в воскресенье, Родолфо?

— Домашний персонал получил строгие указания не волновать вас, синьор.

Официант сделал такое странное ударение на слове «домашний», что Джианни мгновенно что-то заподозрил. Обогнув стол, он внимательно оглядел непривычные для него блюда. Здесь были ломтики сыра с листьями салата полудюжины сортов, а на хрустальных тарелках было разложено что-то яркого цвета.

— Похоже на английский бисквит, пропитанный вином и залитый взбитыми сливками. Не видел ничего подобного с тех пор, как учился в школе. Откуда это взялось?

— Главный садовник предложила некоторые поправки к вашему меню, синьор.

Джианни остановился, перестав расхаживать по комнате. Нахмурившись, он поднял палец вверх.

— Именно об этом я должен был спросить вас минуту назад. Я не знал, что у нас есть главный садовник, — медленно произнес Джианни, догадываясь о том, что произошло. Девушка, которая без приглашения явилась в его поместье, внедрилась в гнездо, словно кукушка, как только он повернулся к ней спиной.

— Мисс Имси только что приехала, синьор.

— Ах, это она… — устало произнес Джианни с интонацией человека, у которого миллион работников, и все из них приносят гораздо больше беспокойства, чем пользы. — Ну не волнуйтесь. Она не пробудет здесь долго. Меня больше интересуют практические умения работников, а не их дипломы об образовании. Люди, которые прячутся от жизни в университетах, всегда боятся тяжелой работы. — Джианни всегда был уверен в своих оценках, но, взглянув в лицо Родолфо, снова ощутил что-то, похожее на подозрение. — И не надо говорить, что вы были очарованы этим лицом и этими ногами… ее улыбкой, волной золотистых волос и этими детскими голубыми глазами…

Одернув пиджак, Джианни снова вспомнил о том, что он — наследник графа. И никому из служащих не будет позволено выходить за установленные для них рамки. И не важно, насколько старший садовник хорошенькая и привлекательная.

Официант не спешил уходить. Он явно хотел сказать хозяину что-то еще. Потянувшись за вторым ломтиком сыра, Джианни бросил на него взгляд, который мог бы заставить расплакаться бойца особого назначения:

— Кажется, вы хотите сказать мне что-то еще, Родолфо?

Официант вежливо прокашлялся:

— Возможно, вам будет интересно узнать о том, что лицо у шеф-повара словно выжатый лимон, синьор.

Джианни держал в руках щипцы, которые нес от серебряного подноса к своей тарелке. Рука его застыла в воздухе. Мысль о том, что Мег старалась угодить ему лишь потому, что хотела заработать, его раздражала. И новость о том, что ей удалось разозлить старого степенного повара, вызвала ухмылку на его лице.

— Но ведь это не имеет никакого отношения к новому главному садовнику, да? — невинным тоном спросил он.

— Да, граф.

— И… какова моральная обстановка на кухне? — поинтересовался Джианни, стряхнув крошки сыра с пальцев.

— Приподнятая.

— Я всегда говорил, что персонал семьи Беллини способен сам решать возникшие проблемы, — с чувством удовлетворения отметил Джианни.

Отпустив официанта, Джианни стал наслаждаться едой. Голодный, он ел до тех пор, пока очередной кусок уже не полез в горло. Он отодвинул от себя тарелку. И в этот момент Джианни понял, что чувствует себя гораздо лучше, чем в последние годы. Он не только насладился великолепными блюдами, но еще прекрасно выспался! Так долго он еще никогда не спал. Его сегодняшний сон превысил то количество часов, которое приходилось на целую неделю. Но реальность снова ворвалась в его сознание. Отец его умер. И будущее сотен гектаров земель, а также тысяч работников по всему миру теперь зависело от него, от его способностей в качестве нового графа де Кастелфино.

Что ж, теперь его бизнес мог получить развитие — в полном соответствии с его планами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию