Самая счастливая - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Холлис cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая счастливая | Автор книги - Кристина Холлис

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Когда ваш отец был жив, он очень хотел, чтобы я работала здесь. Я высококвалифицированный специалист, и без моего ухода растения скоро погибнут. У него были большие планы по развитию поместья Кастелфино. А теперь, когда граф… Ну, скажем так, его имя должно остаться в памяти людей. Он всегда думал о будущем, и многие его идеи были вполне практичными. Старый граф хотел когда-нибудь отправить на выставку свою коллекцию растений, хотел оживить туризм в этой местности. Я уверена, вы поддержали бы его идеи, синьор, — добавила Мег, с облегчением заметив, что ее невинная фраза, казалось, произвела на него впечатление. — Любой мужчина гордился бы тем, что он может оставить потомкам такое наследство. Поверьте мне, я разбираюсь в этом.

Джианни насторожился:

— Откуда такая уверенность? Догадываюсь, у вас есть стопка бумажек об образовании? — с издевкой спросил он.

— Мой отец такой же, — невозмутимо произнесла она. — Когда он серьезно заболел, то стал беспокоиться насчет того, что он оставит после себя, и эта мысль не давала ему покоя. И отец стал сам себе худшим врагом. Старый граф был хорошим, добрым человеком, синьор. И он заслуживает уважения. Я работала вместе с ним над новым проектом. Он так хотел его осуществить, и я считаю, что будет большой ошибкой, если вы его отмените.

Джианни долго смотрел на нее. Затем уголки его губ приподнялись, и на лице появилась потрясающая, сногсшибательная улыбка. Эта улыбка являлась ей в мечтах — со дня их первой встречи…

Джианни сделал шаг вперед и протянул ей руку:

— Позвольте вас поздравить… э-э-э… мисс…

— Имси. Меган Имси.

Пальцы его были восхитительно теплыми, когда он взял ее за руку. Это тепло отразилось на ее вспыхнувших щеках.

— Хорошо, мисс Имси. Я не нашел слов — со мной такого никогда не было!

Мег улыбнулась ему в ответ. Она была очень сообразительной девушкой. За последние несколько минут Джианни Беллини превратился из мужчины ее мечты в живого, дышащего человека, к которому она могла прикоснуться. К своему удивлению, она поняла, что у них есть нечто общее. По крайней мере две вещи. Для него работа была главным делом его жизни, и он умел скрывать свои истинные чувства, так же как и она. В мечтах Мег он был неподражаемым любовником, но теперь, при встрече, она увидела в нем реалиста. Она росла в бедной семье, окруженная любовью родителей, и с детства жаждала избавить их от бедности. Она должна была получить эту работу ради своих родителей!

Но это было еще не все. Джианни Беллини был таким притягательным… Он поразил ее воображение еще тогда, на выставке в Челси. Таких гламурных мужчин Мег никогда не видела. И теперь, когда участь ее была в его руках, Мег с трепетом ждала, что он скажет ей в ответ.

— Конечно, вы не должны принимать поспешное решение по поводу такого незначительного вопроса, как моя работа, синьор! Сейчас у вас много других, более серьезных проблем.

По крайней мере, это было бесспорно. Джианни прекрасно умел скрывать свои эмоции, но на секунду в глазах его мелькнула боль. Может быть, кто-то другой и не заметил бы этого, но не Мег. Она прекрасно помнила, что испытывала, когда ее отец находился на грани между жизнью и смертью. С состраданием она протянула руку к своему новому работодателю, но, не посмев прикоснуться к нему, сразу же отдернула ее. Сочувствие она выразила в словах:

— И главная проблема — это вы сами.

Но Джианни сочувствие было не нужно. Он нахмурился:

— Со мной все в порядке.

— Вы выглядите так, будто не спали всю ночь, — сказала Мег, разрываясь между сочувствием и желанием добавить осуждающее слово «снова». Она не могла забыть о тех цветах, которые он купил у нее тогда на выставке для… своих подружек.

— Меня не было, когда это случилось, — пробормотал Джианни, словно обращался сам к себе. — Я был в ночном клубе. Я помчался в больницу, сел рядом с ним на кровать, стараясь почувствовать что-то. Но я ничего не чувствовал… Однако потом… — Он замолчал.

— Все нормально, — тихо сказала Мег, снова протянув к нему руку. На этот раз она тихо дотронулась до его рукава, но он быстро отступил назад.

— Потом я приехал сюда, потому что имение не может управляться само собой… — живо начал Джианни, но ресницы его медленно опустились, прикрыв темные глаза. Он взглянул на часы. — Я не спал несколько дней… — закончил он с усталым недоумением.

— Это видно, — тихо сказала Мег. Он выглядел очень усталым и потрепанным.

Джианни потер рукою лоб и глаза. Мег понимала, что он испытывает. Она страшно переживала за своего отца, когда тот лежал в отделении интенсивной терапии.

Воспоминания были еще свежи в ее памяти, и вдруг они переполнили ее. Рванувшись вперед, она протянула к Джианни руки. Она не могла сдержать себя. Его реакция была тоже инстинктивной, когда он, подняв руки, остановил ее:

— Нет! Пожалуйста, не надо.

Мег остановилась, сдержав свое стремление утешить его.

— Хорошо, хорошо. Вы волнуетесь, что нас увидят ваши служащие. Я понимаю. Но никому не будет хорошо, и вам в том числе, если вы будете продолжать изнурять себя, синьор. Вам надо отдохнуть, и если вы не сделаете это, сами окажетесь в больнице! И кто тогда позаботится о вилле Кастелфино и людях, которые работают здесь?

Джианни долго смотрел на нее. И под пристальным взглядом этих мрачных, загадочных глаз глубоко внутри Мег стало что-то происходить. Будто зеленый росток стал пробиваться сквозь толстый слой снега. Джианни Беллини был небрит и явно измучен, и все же он выглядел потрясающе. Все ее порочные фантазии о нем снова всплыли в ее сознании. Она провела много долгих бессонных ночей, вспоминая его лицо, его улыбку, его очарование…

А теперь он стоял прямо перед ней.

— Почему вы переживаете за меня? Я холодный, бесчувственный робот, способный лишь решать задачи. Именно так говорят обо мне в клубах и на пляжах. Когда я отмету все безумные идеи своего отца, для вас здесь не останется никакой работы.

Мег подняла брови. Планы старого графа казались ей вполне разумными. О такой работе она мечтала, но новый порядок, который хотел установить Джианни, разрушал все ее мечты. Значит, настало время сказать ему горькую правду.

— Я не могу не переживать, — сказала она ровным, спокойным тоном. — Я зачислена в штат работников виллы Кастелфино, но до сих пор вы — единственный человек, который знает о том, что я явилась на службу. Если говорить откровенно, то это в моих интересах — позаботиться о вас, синьор Беллини. И всегда остается шанс, даже самый ничтожный, что вы все-таки прислушаетесь к моим доводам и возьметесь за выполнение планов старого графа.

Потребовалось некоторое время, чтобы с лица Джианни исчезло выражение согласия и вместо него возникло отвращение.

— Я должен был догадаться. Все разговоры с женщинами в конце концов сводятся к деньгам. А люди удивляются, почему я не женюсь! — Лицо его скривилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию