Икс или игрек? - читать онлайн книгу. Автор: Агата Кристи cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Икс или игрек? | Автор книги - Агата Кристи

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Медоуз гуляючи приблизился к нему, постоял, посмотрел на воду. Потом спросил:

– Ну, как улов?

Рыболов вздохнул.

– Не клюет, – мистер Грант немного смотал леску и проговорил, не поворачивая головы: – А что у вас, Медоуз?

Томми ответил:

– Пока докладывать особенно не о чем, сэр. Окапываюсь.

– Прекрасно. Расскажите подробнее.

Томми уселся на торчавшую рядом причальную тумбу, так чтобы ему был виден весь пирс, и приступил к рассказу:

– Затесался я туда, по-моему, вполне успешно. Список жильцов у вас, конечно, есть? – Грант кивнул. – Материала для доклада пока не видно. Завязал дружбу с майором Блетчли. Сегодня утром играли с ним в гольф. На вид он типичный отставной офицер, каких много. Может быть, разве что чуточку слишком типичный. Кейли – тоже как будто бы настоящий инвалид, сосредоточенный исключительно на собственных болезнях. Опять же, такую роль нетрудно сыграть. В последние годы, по его же словам, часто бывал в Германии.

– На заметку, – лаконично произнес Грант.

– Затем фон Дейним.

– Да. Не нужно объяснять вам, Медоуз, что фон Дейним меня интересует в первую очередь.

– Думаете, он Икс?

Грант покачал головой:

– Нет, не думаю. По моим представлениям, Икс не может себе позволить быть немцем.

– Даже беженцем, спасающимся от нацистских преследований?

– Даже беженцем. Мы держим под надзором всех переселенцев из вражеских стран, и это хорошо известно. Более того – но только это строго между нами, Бересфорд, – почти все беженцы из вражеских стран в возрасте от шестнадцати и до шестидесяти будут в скором времени интернированы. Знает об этом противник или нет еще, но такой оборот нетрудно предвидеть. Они никогда не пойдут на такой риск, чтобы глава всей их организации оказался интернирован. Следовательно, Икс может быть либо нейтралом, либо англичанином. То же самое справедливо и для Игрека. Что же до фон Дейнима, то я имел в виду, что он может служить передаточным звеном. Икс или Игрек совсем не обязательно сами находятся в «Сан-Суси», там живет, скажем, Карл фон Дейним и осуществляет связь, и тогда через него мы можем выйти на тех, кто нам нужен. Это мне кажется вполне вероятным, тем более что ни в ком из остальных обитателей «Сан-Суси» не заподозришь интересующее нас лицо.

– Вы их всех, конечно, проверили, сэр?

Грант коротко и досадливо вздохнул.

– В том-то и дело, что нет. Я мог бы без особых сложностей проверить их через департамент, но я не могу рисковать, Бересфорд. Потому что прогнило-то как раз где-то на самом верху. Стоит только показать, что меня по какой-то причине интересует «Сан-Суси», и об этом может стать известно их агентам. Потому-то мы и ввели в игру вас, частное постороннее лицо. И по той же причине вам придется работать вслепую, без нашей помощи. Это наш единственный шанс. Риск спугнуть их недопустим. Я смог навести справки только об одном постояльце «Сан-Суси».

– И кто же это, сэр?

– Сам Карл фон Дейним. Тут все проще простого. Обычная процедура. Проверка безо всякой связи с «Сан-Суси», просто как иностранца из вражеской страны.

– Ну и что? – поинтересовался Томми.

Его собеседник усмехнулся и пожал плечами.

– А то, что мастер Карл оказался именно тем, за кого себя выдает. Его отец вел себя неосмотрительно, был схвачен и погиб в концентрационном лагере. Старшие братья сидят в концентрационных лагерях. Мать год назад умерла от горя. Сам он сбежал в Англию за месяц до начала войны. Он выразил желание помочь нашей стране. И все это время прекрасно и продуктивно работает на химическом предприятии над обезвреживанием некоторых ядовитых газов и вообще над проблемой обеззараживания.

Томми сказал:

– Так, значит, с ним все в порядке?

– Необязательно. Наши немецкие друзья славятся своей основательностью. Если фон Дейним заслан сюда в качестве агента, то они уж постараются, чтобы в его легенде по возможности все совпадало с реальностью. Тогда относительно него можно сделать два предположения. Либо тут задействована вся семья фон Дейнимов, что при всесилии нацистского режима не так уж невероятно. Либо этот человек на самом деле не Карл фон Дейним, а лишь играет роль Карла фон Дейнима.

– Понятно, – задумчиво протянул Томми. И ни с того ни с сего добавил: – Он кажется чертовски симпатичным малым.

Грант со вздохом ответил:

– Они и есть по большей части симпатичные ребята. Такая это странная штука – наша работа. Мы уважаем нашего противника, и он уважает нас. Обычно проникаешься симпатией к тому, с кем ведешь поединок, даже когда делаешь все, чтобы его уничтожить.

Они оба помолчали. Томми задумался над странными превратностями войны. Голос Гранта отвлек его от этих мыслей:

– Но есть другие, кого мы не можем уважать и не можем им симпатизировать, и это – предатели в наших собственных рядах, люди, готовые продать свою страну за чины и почет от врага, покорившего их родину.

Томми с чувством отозвался:

– Разумеется, сэр, тут я с вами полностью согласен. Это низость, подлее которой нет.

– И которая заслуживает позорной смерти.

– Неужели действительно есть такие... такие гады?

– Повсеместно, как я вам уже говорил. В нашем департаменте. В армии. На парламентских скамьях. В высших правительственных кругах. Мы должны все прочесать и выловить их. Сделать это необходимо! И притом как можно скорее. Начинать приходится не снизу, не с мелкой рыбешки – людишки, которые ораторствуют в парках или торгуют грязными газетенками, даже не знают, кто ими манипулирует. А нам нужны сами заправилы, способные причинить неисчислимый вред, – и причинят, если мы не успеем помешать.

Томми убежденно сказал:

– Мы успеем, сэр.

– Что дает вам такую уверенность? – спросил Грант.

– Но вы же сами сказали, сэр, сделать это необходимо.

Удильщик на конце пирса обернулся и задержал взгляд на своем подчиненном, как бы заново разглядывая твердую, решительную линию его подбородка. Разглядывая с одобрением и удовольствием. Помолчав, он тихо сказал:

– Вы молодец, Бересфорд.

И, стряхнув с себя задумчивость, спросил:

– А что вы можете сказать о женщинах в пансионе? Никаких настораживающих моментов?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию