— Мы уже подумали об этом. Мальчик действительно мыл горшки
все это время. Однако примерно в половине второго Эммет поднялся на крышу, — он
затрудняется назвать более точное время, — он находился там с вами минут
десять, так?
— Да, я тоже не могу указать точного времени, но, кажется,
действительно это было в половине второго.
— Ну вот. Стало быть, целых десять минут мальчишка бил
баклуши. Он вышел за ворота и торчал там вместе со всей честной компанией.
Когда Эммет вернулся и увидел, что мальчишки нет, он окликнул его и принялся
бранить. Насколько я понимаю, вашу жену убили как раз в эти десять минут.
Доктор Лайднер со стоном опустился в кресло, закрыв лицо
руками.
А доктор Райли продолжал. Его голос звучал спокойно и
деловито:
— Это время совпадает со временем смерти миссис Лайднер,
которое я засвидетельствовал как врач, — сказал он. — Когда я осматривал ее,
она была мертва уже около трех часов. Остается только один вопрос: кто убийца?
Наступило молчание. Доктор Лайднер поднял голову и провел
рукою по лбу.
— Признаю убедительность ваших доводов, Райли, — сказал он
сдержанно. — Вы правы, на первый взгляд кажется, будто убийство совершено
кем-то из своих. Но я твердо убежден, что вы непростительно ошибаетесь. Где-то
в ваших рассуждениях, вполне правдоподобных, кроется изъян. Начать с того, что
в данном деле, если согласиться с вами, имеет место просто невероятное
совпадение.
— Странно, что вы употребили это слово, — вставил доктор
Райли.
Не обратив внимания на эту реплику, доктор Лайднер
продолжал:
— Моя жена получает угрожающие письма. У нее есть веские
основания опасаться совершенно определенного человека. И вот ее убивают.
Неужели вы хотите убедить меня, что убийца не он, а кто-то другой? Но это же
нелепо!
— В какой-то мере, может быть… — сказал задумчиво доктор
Райли и посмотрел на капитана Мейтленда. — Значит, совпадение. Ну как,
Мейтленд? Одобряете вы мою идею? Наверное, стоит сообщить об этом Лайднеру. Не
возражаете?
Капитан Мейтленд кивнул.
— Валяйте, — коротко бросил он.
— Может быть, вы слышали, Лайднер, о человеке по имени
Эркюль Пуаро?
Доктор Лайднер озадаченно глядел на своего друга.
— Кажется, слышал. Да, — неуверенно проговорил он, — как-то
при мне мистер Ван Олден отзывался о нем весьма похвально. Кажется, это частный
детектив?
— Совершенно верно.
— Но ведь он живет в Лондоне, как он может нам помочь?
— Действительно, он живет в Лондоне, — живо откликнулся
доктор Райли, — но случилось невероятное совпадение: в данное время он не в Лондоне,
а в Сирии, и завтра, по пути в Багдад, он будет проезжать Хассани.
— Кто вам сказал?
— Жан Бера, французский консул. Вчера мы с ним обедали.
Кажется, Пуаро улаживал какой-то скандал среди военных в Сирии. Сюда он
приезжает, чтобы посмотреть Багдад, а затем через Сирию возвращается в Лондон.
Что скажете насчет такого совпадения?
Доктор Лайднер, после минутного раздумья, обратился к
капитану Мейтленду и спросил примирительно:
— А что вы думаете об этом, капитан Мейтленд?
— Буду весьма рад такому сотрудничеству, — без колебаний
откликнулся капитан Мейтленд. — У меня хорошие парни, с местными они
управляются неплохо. Междоусобные распри, кровная месть ??? это все по их части.
Но, по правде сказать, дело вашей жены, Лайднер, мне не по зубам. Весьма
запутанное дело. Буду счастлив, если этот малый, Пуаро, поможет мне.
— Вы хотите, чтобы я сам обратился к нему? — спросил доктор
Лайднер. — А если он откажется?
— Не откажется, — уверенно заявил доктор Райли.
— Почему вы знаете?
— Видите ли, он — профессионал, я тоже. И если речь идет о
каком-то действительно сложном случае, скажем, спинномозговом менингите
[17]
,
разве могу я не помочь? А ведь тут незаурядное преступление, Лайднер.
— Да, — сказал доктор Лайднер. Губы его скривились, точно от
внезапной боли. — Не могли бы вы, Райли, поговорить с этим самым Эркюлем Пуаро
от моего имени?
— Непременно.
Наклоном головы доктор Лайднер поблагодарил его.
— До сих пор, — медленно проговорил он, — мне не верится,
что… Луизы больше нет.
Тут я не выдержала.
— Доктор Лайднер, — вскричала я, — мне.., я не могу даже
передать, как потрясена этим.., этим несчастьем! Я не справилась со своими
обязанностями. Ведь это я должна была следить, чтобы с миссис Лайднер ничего не
случилось!
Доктор Лайднер печально покачал головой.
— Нет-нет, мисс Ледерен, вам не в чем упрекнуть себя, — с
усилием проговорил он. — Это я, Господи, прости мне, я один виноват. Ведь я не
верил…ни минуты не верил.., даже помыслить не мог, что ей в самом деле грозит
опасность. — Он вскочил. Лицо у него подергивалось. — Это я допусти л, чтобы ее
убили. Я! Я допустил.., я не верил…
Он пошатываясь вышел из комнаты.
Доктор Райли взглянул на меня.
— Я тоже чувствую себя преступником, — сказал он. — Мне
казалось, жена умышленно играет у него на нервах.
— Я ведь тоже не принимала всерьез ее страхов, — призналась
я.
— И как жестоко мы ошиблись, все трое, — печально заключил
доктор Райли.
— Выходит, так, — согласно кивнул капитан Мейтленд.
Глава 13
Эркюль Пуаро прибывает
Мне никогда не забыть первой встречи с Эркюлем Пуаро.
Потом-то я привыкла к нему, но вначале была просто потрясена, более того,
уверена, что все остальные тоже испытали нечто подобное!
Не помню, как я себе его представляла — вероятно, вроде
Шерлока Холмса: высокий, худощавый, с выразительным умным лицом. Разумеется, я
знала, что мистер Пуаро — иностранец, но не до такой же степени! Надеюсь, вы
понимаете, что я хочу сказать.
Стоит только взглянуть на него — вас начинает разбирать
смех! Кажется, он сошел со сцены или киноэкрана. Начать с того, что росту в нем
никак не более пяти с половиной футов. Забавный маленький человечек плотного
телосложения, немолодой, с огромными усами, а голова — ну точь-в-точь яйцо.
Какой-то комический персонаж — парикмахер, что ли!