– Что ж, хорошо, – сказал он. – Передайте своей подруге, что
если она хочет получить ответы на свои вопросы, то пусть договорится с моей
секретаршей о приеме. Я побеседую с ней лично.
– Мистер Мейсон, но ведь я же ее подруга! Вы можете не
сомневаться в том, что я все передам в точности и ничего не перепутаю. Она… она
не может к вам приехать.
– К сожалению, миссис Крокер, в юридическом мире так
поступать не принято. Чтобы выяснить возникшие у вашей подруги вопросы, ей
придется лично побеседовать со мной.
Элен Крокер хотела что-то сказать, но передумала.
Мейсон подошел к двери, выходящей из его личного кабинета
прямо в общий коридор, и распахнул ее.
– Вам будет лучше выйти через эту дверь, – сказал он.
– Очень хорошо! – ответила Элен Крокер, поджав губы, и
стремительно выбежала из кабинета адвоката.
Мейсон немного подождал возле дверей, полагая, что она
обязательно вернется. Но ее шаги по коридору звучали в направлении лифта, все
больше удаляясь, затем раздался шум открывающихся дверей пришедшего по вызову
лифта. Дверца лифта захлопнулась, и кабина пошла вниз. Посетительница так и не
вернулась.
Глава 2
Делла Стрит, доверенная секретарша Мейсона, вопросительно
взглянула на адвоката, когда он вышел из личного кабинета в приемную. Она
привычно взяла карандаш и придвинула к себе блокнот, готовясь
застенографировать все, что он продиктует. Рядом с ней лежала регистрационная
книга, в которую записывались имена всех, кто приходил на прием к адвокату, их
адреса, затраченное на них время и сумма гонорара за консультации.
Серьезные и чистые глаза Деллы Стрит, способные проникать в
самую душу человека, задавали адвокату немой вопрос.
Мейсон привык к этим глазам и давно научился понимать их
выражение.
– Я предоставил ей возможность откровенно высказаться, но
она не захотела, – сказал Мейсон.
– В чем дело, шеф? – спросила Делла.
– Она попыталась провернуть со мной старый трюк. Заговорила
о какой-то подруге, которая хочет выяснить кое-какие вопросы, и сама задала мне
их. Если бы я на них ответил, то она попыталась бы как-то обойти закон и
выпутаться из создавшейся ситуации, которая явно беспокоит ее, самостоятельно.
Ничего хорошего из этого не вышло бы.
– Она выглядела встревоженной? – уточнила Делла Стрит.
– Да.
Между Мейсоном и Деллой Стрит существовало то особое
взаимопонимание, что появляется между людьми противоположных полов, на
протяжении долгих лет плечом к плечу занимающихся интересной работой, успех
которой зависит от полной координации их совместных действий. Все их личные
симпатии и антипатии строго подчинялись достижению намеченной цели. Между ними
выросла дружба, которой была не в состоянии помешать никакая влюбленность.
– Так что произошло, шеф? – спросила Делла, по-прежнему
держа карандаш наготове.
– Я решил прекратить игру и заявил ей, чтобы она
посоветовала своей подруге записаться ко мне на прием. Я надеялся, что она
сдастся и скажет мне правду. Обычно этим все и заканчивается. Но Элен Крокер
поступила иначе. Она выбежала из кабинета, даже не оглянувшись. Нечасто я
ошибаюсь в своих предположениях.
– Она подтвердила, что недавно вышла замуж? – спросила
Делла, нацарапав в верхнем углу листка несколько закорючек.
– Она не пожелала разговаривать на эту тему, – усмехнулся
Мейсон.
– И все же она похожа на новобрачную, – кивнула головой
Делла Стрит. – В этом не может быть никаких сомнений.
Мейсон присел на угол ее стола и вынул портсигар.
– Мне не стоило с ней так обращаться, – задумчиво сказал он,
закуривая.
– Как?
– Кто дал мне право сидеть с видом, словно я святее папы
римского, и ожидать, что она раскроет душу перед абсолютно незнакомым ей
человеком? Она явно напугана и встревожена. Она пришла ко мне за советом, в
надежде, что я смогу помочь ей в трудную минуту. Господи, да разве можно ее
винить за то, что она решилась прибегнуть к такому очевидному обману! Многие
люди, попав в беду, уподобляются страусу, прячущему голову в песок. Мне
следовало проявить сочувствие и такт, растопить лед, завоевать ее доверие,
выяснить, какие у нее неприятности, и попытаться помочь. А я потерял терпение и
попытался ускорить ход событий. И она ушла. Дело в том, Делла, что я нанес удар
по ее самолюбию. Она поняла, что я догадываюсь о ее попытке скрыть истину за
спасительной ложью. Я позволил себе даже посмеяться над нею! Отказав ей в
помощи, я предал свое предназначение. Это было неблагородно, Делла!
– Какую ерунду ты несешь, шеф! – фыркнула Делла и протянула
руку за сигаретой.
Мейсон дал ей сигарету и щелкнул зажигалкой.
– Не переживай так, шеф, она обратится к другому адвокату, –
попыталась успокоить его Делла.
– Нет, она потеряла веру в себя, – покачал головой Мейсон. –
Она, безусловно, долго репетировала и обдумывала рассказ о своей мнимой
приятельнице. Вполне вероятно, что прошедшую ночь она почти не спала… Сотни раз
мысленно воспроизводила в голове предстоящий разговор со мной. Возможно даже,
что она восхищалась своей находчивостью. Ты бы видела, как
натурально-безмятежно она держалась, как не могла припомнить подробности, даты
и имена, потому что задавала вопросы от имени подруги. Да она была в восторге
от собственной изобретательности! И вдруг я так легко и быстро раскрыл обман…
Нет, она не могла не потерять веру в свои силы. Черт возьми! Она пришла ко мне
за помощью, а я не захотел ей эту помощь предоставить!
– Значит, всю сумму, внесенную в качестве предварительного
гонорара, записать как плату за юридическую консультацию? – спросила Делла
Стрит, делая пометку в журнале.
– Постой, постой! Что еще за сумма? Впервые слышу.
– Она внесла предварительный гонорар, шеф, – с тревогой
сказала Делла Стрит. – Я спросила у нее имя, адрес и по какому делу она пришла.
Она ответила, что нуждается в совете. Тогда я предупредила ее, что консультации
у тебя платные. Она рассердилась, открыла сумочку, вынула пятьдесят долларов и
попросила засчитать сумму в качестве аванса за услуги адвоката.
– Черт возьми! – воскликнул Мейсон. – И я позволил ей уйти!
Он явно расстроился из-за собственного поведения. Делла
сочувственно похлопала его по руке. Ее сильные пальцы, натренированные
ежедневной работой на пишущей машинке, на секунду сжали его ладонь.
На матовом стекле двери приемной появилась чья-то тень, и раздался
стук. Это мог быть клиент, явившийся по серьезному делу. Он не должен был
видеть нежных отношений между адвокатом и его секретаршей.