Но у пожарников существует строгая субординация, согласно
которой начальник обязан брать на себя выполнение самых рискованных заданий. И
командор действительно подвергает себя немалому риску, ибо лестница под ним
шатается, и в любую минуту он может свалиться. Вновь хочется задать себе
вопрос, как этот слон в скафандре собирается сохранять равновесие, взбираясь по
ступенькам старой пожарной лестницы. Взволнованный Арман пытается помочь
пожарникам и изо всех сил поддерживает шаткое сооружение. Глядя на эту картину,
проникаешься мыслью, что даже в вопросах субординации следует искать разумный
подход.
Пчелиная эскадрилья берет курс на лес и, долетев до большой
ели, разворачивается и выстраивается перед Розой. Молодая женщина, увидев, что
в метре от нее в воздухе повис небольшой пчелиный рой, приходит в смятение.
Кричать она пока не решается, ибо у насекомых намерения явно самые мирные. И
все же Роза сожалеет, что надела запасные очки: она предпочла бы не видеть пчел
вовсе.
Сидя на краю дупла, Артур разминает кусочек воска, а потом
пишет на нем послание. Завершив работу, он, словно рекламный щит, поднимает
свою восковую табличку, на которой можно прочесть: «Мама, это я, Артур».
Эскадрилья моментально выстраивается в таком порядке, чтобы образовались
написанные мальчиком слова. За несколько секунд каждая пчела находит нужное
место, и вот уже мать читает адресованную ей фразу. Прочитав ее, она открывает
рот и изумленно тычет пальцем в сторону пчел. Словно она увидела в облаках
самого Господа Бога.
― Артур! ― произносит она, не догадываясь, что
голос ее звучит достаточно громко.
Тревожным взором, который бывает только у матерей,
потерявших своих детей, она обводит ближайшие заросли кустарника. На Армана
надежды никакой, он поглощен важным делом: вместе с пожарниками он держит
лестницу.
Арчибальд отказался принимать участие в убийстве пчел и
остался дома. Посылка к нему гонца займет слишком много времени, да и посылать
некого. Значит, Розе придется самой выпутываться из этой невероятной ситуации.
Надо признать, что в подобные ситуации она попадает достаточно часто и, не умея
из них выпутываться, обреченно ждет, когда кто-нибудь примет решение вместо
нее.
Тем временем Артур завершил изготовление второй таблички и
поднял ее над головой. Пчелы меняют положение, воспроизводя новый рисунок.
― Я-в-ду-пле! ― по слогам читает мать,
ошарашенная полученным известием.
Глаза ее широко раскрываются, рот тоже, а голос отказывается
ей служить.
― Действует! ― радостно кричит Артур.
Селения скептически смотрит на мальчика.
― Знаешь, как бы я на ее месте восприняла эту новость?
― Как? ― тотчас спрашивает Артур.
Тем временем Роза, закатив глаза, падает на землю, словно
спиленное дерево.
― Вот так! ― лаконично отвечает Селения, показывая
на рухнувшую в обморок Розу.
― Роза! ― восклицает Арман, заметив, что жена
его лежит в траве.
Бросив лестницу, он устремляется к ней, внеся тем самым
разлад в ряды пожарников, которым приходится перестроиться, чтобы
перераспределить нагрузку. От этих маневров лестница дрожит, одна из ступенек
выскакивает из пазов и падает на землю. А слон, не заметив ее отсутствия,
ставит ногу на то место, где она только что была, то есть на пустоту. Встретив
пустоту, нога летит вниз, а за ней и ее владелец.
Зрелище поистине умопомрачительное. Лестница шатается,
словно мачта корабля, оказавшегося в эпицентре бури. Слон в это время исполняет
роль флажка или, если угодно, танцора на конкурсе современного танца. Мачта
кренится все сильнее и сильнее, и вот уже пожарники понимают, что удержать ее
они не смогут. Командор взлетает в воздух и приземляется прямо в лужу с густой
жирной грязью.
Все знают, что в декабре лепят снеговиков. А мы хотим
познакомить вас с июльским грязевиком. Для полного ― кроме цвета,
разумеется, ― сходства со снеговиком ему не хватает только морковки
вместо носа. Но надо признать, упасть в лужу ― большое везение, так как
грязь смягчает падение. Пожарники бегут на помощь своему начальнику, и это
неудивительно, потому что их ремесло как раз и заключается в том, чтобы
приходить на помощь людям, попавшим в трудное положение. Сейчас им необходимо
поскорее отчистить шефа, пока грязь на нем не высохла, иначе ему придется
распроститься с постом командора и занять место статуи в музее современного
искусства.
Грохот, произведенный падением начальника пожарников,
заставил Розу очнуться. Она радостно взирает на склонившегося над ней мужа: его
улыбка напоминает ей улыбку сына.
― Артур?! ― неуверенно спрашивает она.
Желая успокоить ее, Арман кладет ей руку на лоб.
― Я же сказал тебе, что непременно займусь его
поисками, и мы обязательно его отыщем. Ты, главное, не волнуйся!
― Я... я знаю, где он! ― уверенно произносит
мать.
Арман морщится. Откуда у нее могут быть такие сведения,
когда она даже из дома не выходила?
― Он... он... в дупле! ― мужественно выпаливает
Роза, и мужу требуется вся его воля, чтобы в тяжелый для супруги момент не
отчитать ее по полной программе за подобные глупости.
Арман смотрит на жену, и в глазах его светится то тревога,
то разочарование. Наконец верх берет огорчение. Его несчастная жена и в самом
деле полностью лишилась серого вещества. И он ласково дует на нее, словно хочет
отогнать начавшуюся у нее лихорадку.
― Конечно, конечно, дорогая, Артур в дупле, и там он
ест мед. Мед очень полезен для здоровья! ― произносит супруг таким тоном,
словно разговаривает с пациентом, сбежавшим из психиатрической лечебницы.
― Но я точно знаю: Артур в дупле! Мне сказали об этом
пчелы! ― убеждает мужа Роза, не сознавая, что слова ее звучат, мягко
говоря, странно.
― Поблагодари пчел от моего имени за то, что они нашли
нашего маленького Артура и позаботились о нем. Сейчас я поставлю лестницу,
заберусь на нее и сам скажу им «спасибо»! ― успокаивающе произносит
супруг.
Арман встает и решительным шагом направляется к лестнице. Он
чувствует, что его все достали. Именно достали. Сын исчез, жена сошла с ума, а
пчелы продолжают насмехаться над ним. Для его маленькой головы выдержать такие
потрясения непросто. Совсем непросто. Поэтому надо дать выход эмоциям. Но так
как ни Артура, ни жены рядом нет и для них он сделать ничего не может, Арман
решает всю накопившуюся у него энергию выплеснуть на пчел.
― Они у меня еще пожалеют, что посмели напасть на
Армана Гигантока! ― громко заявляет он, чтобы придать себе храбрости.