― А ты уверена, что у нас все получится? ―
спрашивает мальчик сидящую рядом на лепестке Селению.
― Раньше всегда получалось! ― уверенно отвечает
девочка, вглядываясь в горизонт, словно горный орел, сидящий на вершине самой
высокой горы.
Артур продолжает безжалостно трясти тычинки, как будто перед
ним яблони в период сбора урожая. Появляется Барахлюш, ладони которого
наполнены яйцами стрекозы. Усевшись рядом с сестрой, он за обе щеки уплетает
добычу.
― Ты когда-нибудь видел, чтобы кролик мог устоять
перед морковкой? ― спрашивает он Артура.
― Нет.
― А цыпленок перед мушиной личинкой?
― Нет.
― А гусеница перед капустным листом?
― Нет.
― А гамуль перед круа-бучкой?
― Ммм... да нет!
― Так вот, ни одна пчела не устоит перед таким ярким
цветком, как этот мак! ― завершает Барахлюш и снова набивает рот
излюбленным лакомством.
Принцесса тоже улыбается, но отнюдь не шутке братца. Она
наконец заметила ту особу, которую они дожидаются вот уже целых пять минут.
Пчела подлетает к цветку и зависает над ним, словно огромный
вертолет. Ее вибрирующие крылышки создают такие мощные потоки воздуха, что
Артур с трудом удерживается на ногах. На всякий случай он крепко хватается за
тычинки.
Покружившись, пчела снижается, выбирает удобное положение и
приступает к выкачиванию нектара. В эту минуту Селения вскакивает и прыгает к
ней на спину. Дожевывая последний кусочек, Барахлюш следует примеру сестры.
Успешно припчелившись, минипуты вцепляются в пушок, покрывающий пчелиное
туловище.
― А что мне теперь делать? ― изо всех сил кричит
Артур, пытаясь перекрыть адский шум крылатого завода по производству меда.
― Собрав весь нектар, пчела уйдет в вираж, но сначала
опустится еще ниже, и в этот момент ты должен прыгнуть ей на спину! ―
громко объясняет Селения.
Артур кивает головой в знак согласия, хотя в глубине души
ему очень хочется сказать «нет». Но пчела уже выполнила свое задание. Огромный
насос убирается, и насекомое начинает опускаться ― как и говорила
Селения.
― Давай! ― кричит принцесса, размахивая руками.
Бывают ситуации, когда лучше не размышлять, а действовать,
особенно когда речь идет о том, чтобы сделать глупость. Артур набирает в легкие
побольше воздуха и, испустив боевой клич, бежит к пчеле. Представьте себе
скорый поезд, который мчится по горам, пытаясь догнать вертолет, и вы получите
картину погони Артура за улетающей пчелой.
Высоко подпрыгнув, Артур хватается за мягкие, но скользкие
волоски и чувствует, что летит. Однако чувство полета мгновенно сменяется иным,
гораздо более неприятным ощущением: он падает! Действительно, пчелиные волоски
выскальзывают из усталых рук, и, если бы Селения вовремя не ухватила его за
шиворот и не втащила наверх, он бы наверняка свалился вниз.
Принцесса помогает Артуру устроиться у нее за спиной.
Мальчик, который впервые путешествует на пчеле, вцепляется в Селению, словно
потерпевший кораблекрушение в кусок дерева. От пережитого страха он никак не
может понять, почему минипуты так уверенно держатся на этом скользком полосатом
ковре.
― Эй! Ты хочешь сбросить нас обоих? ― насмешливо
говорит Селения Артуру, отцепляя его руки от своей талии. ― Лучше намотай
себе на руку пчелиный пух и перестань бояться!
― Извини меня... ― бормочет Артур, смущенный,
что ему так и не удалось скрыть свой страх.
Барахлюш весело хохочет.
― Давай наматывай и устраивайся поудобнее! ―
ободряет он приятеля.
Следуя примеру юного принца, Артур наматывает длинные
пчелиные волоски на руку и, поерзав, занимает место рядом с юным принцем. Страх
постепенно начинает его отпускать.
― Готовы? ― спрашивает Селения. ― Сейчас
пчела будет подниматься, и нам остается только надеяться, что наш цветок был
завершающим в ее турне и по дороге в улей мадам пчела не станет зависать над
каждым встреченным цветком!
Рой по-прежнему на месте, жужжит на подлете к большому дубу,
стоящему на страже своих обитателей. При появлении опасности пчелы всегда могут
скрыться в просторном дупле-улье. Вот и сейчас, почувствовав, как старое дерево
содрогается от тяжелых шагов чужака, пчелы все как одна влетают в дупло. На
поляне появляется Урдалак. К счастью, злодей не знает, зачем ему может
понадобиться этот живой горшок меду, и проходит мимо дупла, даже не попытавшись
заглянуть внутрь.
Цель, к которой он направляется, находится дальше. Это
небольшое болотце, подернутое сизой ряской и пахнущее гнилью. Место, скажем
прямо, мало приятное. Урдалак довольно ухмыляется: на берегу болота он
чувствует себя как дома. Пошарив под плащом, он вытаскивает кусочек полого
бамбукового стебля, закрытого с обоих концов пробками и оплетенного связанной
из кожаных шнурочков сеточкой. Открыв пробку, У заглядывает в трубку. Внутри
копошатся около полусотни осматов. Скорее всего, это последние осматы Ужасного
У, те, которым удалось спастись от наводнения. Помните, во время устроенного
Артуром наводнения, которое смыло королевство Урдалака, коварный У сумел удрать
вместе с небольшим отрядом самых умных и самых ловких осматов, составлявших его
личную гвардию
[11]
.
Эта горстка осматов была безгранично преданна Урдалаку и
всегда следовала за ним.
― Приветствую вас, мои ягнятки! Наконец-то вы немного
подышите воздухом! ― обращается к осматам Урдалак, словно перед ним и в
самом деле стадо баранов.
Подойдя к воде, Урдалак опрокидывает трубку, то есть
выбрасывает находящихся в ней осматов в болото. Затем он берет пузырек,
полученный от Арчибальда, открывает его и победоносно потрясает им в воздухе.
― Пробил час моей мести! ― торжественно
провозглашает он.