В тот вечер чужестранец, который, как всегда,
платил за всех, вместе с деньгами протянул Шанталь записочку. Девушка сунула ее
в карман, делая вид, что не придает этому особого значения, хотя и заметила,
что чужестранец время от времени старается поймать ее взгляд, словно задавая ей
какой-то безмолвный вопрос. Они поменялись ролями: теперь она владела
ситуацией, она выбирала время и место боя. Именно так всегда поступают самые
удачливые охотники — они создают такие условия, чтобы добыча сама вышла на
выстрел.
И лишь вернувшись домой, причем на этот раз —
со странным предчувствием, что этой ночью она будет спать глубоко и крепко,
Шанталь развернула записку. Чужестранец назначал ей встречу — на том же месте,
где они встретились впервые.
Он добавлял, что лучше бы поговорить наедине.
Но если ей угодно — то можно и при всех.
Шанталь не только почувствовала угрозу, но и
обрадовалась тому, что она прозвучала. Это значит, он теряет самообладание,
чего никогда не происходит с теми, кто опасен по-настоящему. Великий миротворец
Ахав любил повторять: «Есть два вида глупцов. Одни бросают начатое дело,
почувствовав угрозу. Другие считают, что угрозами сами сумеют чего-либо
добиться».
Шанталь разорвала записку на мелкие кусочки,
бросила их в унитаз и спустила воду, потом приняла очень горячую ванну, потом
легла в постель — и улыбнулась. Она добилась всего, чего хотела, а хотела она
снова встретиться с чужестранцем для разговора с глазу на глаз. Если она хочет
знать, как одолеть противника, надо досконально понять, что он из себя
представляет.
Уснула она почти сразу и спала глубоко,
спокойно и крепко. Одну ночь она провела с Добром, вторую — с Добром и Злом,
третью — со Злом. Ни одно из них не добилось результатов, но оба остались жить
в ее душе и теперь начинали единоборство, чтобы выяснить, кто сильней.
К тому времени, когда чужестранец пришел,
Шанталь успела вымокнуть насквозь — вновь разыгралась буря.
— О погоде говорить не будем, — предупредила
она. — Льет, как видите. Я знаю место, где мы сможем укрыться. Она поднялась и
придвинула к себе нечто продолговатое в брезентовом чехле.
— Ружье, как я понимаю? — спросил чужестранец.
— Ружье.
— Ты хочешь меня убить.
— Хочу. Не уверена, что именно вас, но очень
хочу. Но ружье я прихватила по другой причине: может быть, на дороге встретится
«проклятый волк», я его застрелю и буду пользоваться большим уважением среди
граждан Вискоса. Вчера ночью я слышала, как он воет, но мне никто не поверил.
— Что такое «проклятый волк»? Шанталь на миг
задумалась — стоит ли откровенничать с человеком, которого считала врагом. Но
тут ей вспомнилась книжка о японских боевых искусствах — она всегда читала без
разбору все, что постояльцы забывали в гостинице, поскольку покупку книг
считала зряшной тратой денег. Так вот, в книжке этой было сказано, что лучший
способ ослабить противника — это убедить его в том, что поддаешься ему и
соглашаешься с его намерениями.
И, шагая под дождем и ветром, она рассказала
чужестранцу эту историю. Два года назад житель Вис-коса — местный кузнец, если
быть точным, — выйдя погулять, внезапно увидел перед собой волка с выводком
волчат. Кузнец испугался, схватил толстую ветку и швырнул ее так, что она
пролетела над головой зверя. Обычно в такой ситуации волк убегает, но этот был
с детенышами, а потому бросился на кузнеца и впился ему зубами в ногу. Кузнец,
который по профессиональной необходимости должен был обладать недюжинной силой,
изловчился и нанес такой жестокий удар волку, что тот разжал челюсти и скрылся
в чаще леса вместе со своими щенками; больше его никто никогда не видел, и
известно о нем лишь то, что на левом ухе у него белая отметина.
— Так отчего же он «проклятый»?
— Хищники, даже самые свирепые, никогда не
нападают на человека первыми, разве только в таких исключительных случаях, как
этот, — чтобы защитить детенышей. Если все же подобное происходит и зверь
узнает вкус человеческой крови, вот тогда он становится по-настоящему опасен:
он хочет еще и еще и из дикого зверя превращается в людоеда. У нас все считают,
что когда-нибудь этот волк нападет снова. «Да это прямо про меня», — подумал
чужестранец.
Шанталь — молодая, привычная к здешним дорогам
— старалась шагать как можно быстрей, надеясь утомить и унизить своего спутника
и тем самым получить над ним психологический перевес. Однако чужестранцу
удавалось не отставать. Он, хотя и запыхался немного, но так и не попросил
девушку сбавить темп.
Они подошли к хорошо замаскированной палатке
из зеленого пластика, где охотники обычно поджидали дичь, забрались внутрь,
дыша на заледенелые руки и растирая их.
— Что вам нужно? — спросила Шанталь. — Зачем
вы назначили мне встречу?
— Хочу загадать тебе загадку: какой из всех
дней нашей жизни не приходит никогда? — спросил он и, не дождавшись, ответил
сам: — Завтрашний. Однако мне кажется, ты убеждена, что завтра наступит, и
потому отложила то, о чем я просил тебя. Сегодня начинается уик-энд: если ты
ничего не скажешь, это сделаю я.
Шанталь выбралась из палатки, отошла на
безопасное расстояние, расстегнула чехол и вытащила из него ружье. Но
чужестранец вроде бы даже не заметил этого.
— Скажи-ка мне, — произнес он, — вот если бы
тебе пришлось писать книгу об этом случае с золотом, неужели ты считала бы, что
большая часть читателей, каждый день сталкивающихся с разнообразными
трудностями, не раз несправедливо обиженных жизнью и людьми, вынужденных
выбиваться из сил, чтобы накормить и выучить детей, — так вот, неужели бы они согласились
так страдать ради того, чтобы ты сбежала со слитком?
— Не знаю, — отвечала Шанталь, вкладывая в
ствол первый патрон.
— И я не знаю. Именно такой ответ мне и нужен.
Теперь был заряжен и второй ствол.
— Ты готова убить меня, хоть и пытаешься успокоить
россказнями про волка. Но это ничего, поскольку отвечает на мой вопрос:
представители рода человеческого отягощены злом, раз уж мелкая служащая из
провинциального городка способна совершить преступление ради денег. Я умру, но
теперь я знаю ответ, и потому умру довольным.