Манхэттенский охотничий клуб - читать онлайн книгу. Автор: Джон Соул cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Манхэттенский охотничий клуб | Автор книги - Джон Соул

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Вспомнился курс лекций по градостроительству, который Джефф прослушал в последний семестр перед арестом. На одном из семинаров обсуждалась специфика строительства новых зданий в центре города, где стройплощадка чаще всего бывает окружена с двух или даже с трех сторон зданиями, которые могут пострадать при сносе существующих сооружений и возведении новых. Их группа ездила осматривать несколько таких стройплощадок. И вот сейчас одну Джефф вспомнил. Там было несколько пустых зданий с заколоченными окнами, где прежде размещались магазины. Их собирались снести, а на освободившемся месте построить небоскреб.

– А ведь может получиться, – прошептал он.

– Что? – прохрипел Джаггер.

– Выбраться отсюда.

Приятель покосился на труп Магуайра.

– Только если поубиваем всех охотников. Но мы даже не знаем, сколько их.

– Если верить записной книжке, то пятеро. – Джефф посмотрел на поверженного Магуайра и спокойно добавил: – Значит, осталось только четверо. – Он пытался ощутить хотя бы крупицу сочувствия к убитому священнику, но содержание полевого дневника это исключало. – Ты уделал его костылем. Замечательно. Но теперь у нас есть ружье с лазерным прицелом, а также прибор ночного видения.

– Но у четверых есть то же самое, – возразил Джаггер.

– Ну и что? Не будем же мы просто сидеть и ждать, когда они нас найдут.

– А почему нет? Здесь мы сможем их перебить по одному.

– Только если охотники будут являться сюда по очереди, – ответил Джефф. – А если они действуют в разных секторах, то нам придется ждать до бесконечности. – Он посмотрел на волдыри на лбу Джаггера. Некоторые лопнули и начали гноиться. – К тому же надо как можно быстрее залечить твои ожоги. Бог знает, какая инфекция туда попала. – Как будто в подтверждение его слов на одну из ранок на лице Джаггера опустилось какое-то летающее насекомое.

Тот раздавил его, размазав по щеке кровь и гной.

– Джефф прав, – сказала Джинкс. – Нам нужно уходить отсюда.

Джаггер окинул ее хмурым взглядом.

«Надо же, какая умная паршивка! Дитя, а туда же. Впрочем, не такое уж дитя, если нацелилась на Джеффа. Думает, я не вижу. Но ничего у нее не получится. Я не допущу».

Бормоча ругательства, Джаггер с трудом поднялся на ноги и оперся на стену, но потом снова опустился на пол. Сильно кружилась голова.

– Тебе помочь? – спросил Джефф.

Джаггер молчал, прикрыв глаза.

– Отдохни еще немного, съешь сандвич, попей водички и пойдем. Нам надо торопиться, пока ты еще можешь стоять на ногах.

Джаггер медленно поднялся, покачнулся, но устоял.

– Пошли.

Забросив на плечо ружейный ремень, Джефф молча двинулся в темноту. Джинкс за ним. Замыкал колонну Джаггер.

* * *

Хедер Рандалл пробирал озноб, но не от холода. Она была одета достаточно тепло, тем более что температура воздуха в туннелях никогда не менялась. Днем и ночью, зимой и летом она практически оставалась одной и той же. Воздух в подземелье всегда был спертый и влажный.

Время от времени они натыкались на обитаемые уголки-углубления в стенах, где среди кучи грязного тряпья лежал алкаш, баюкая в руках бутылку. Он даже не удостаивал их взглядом.

Кит вышел на освещенный участок и достал карту.

– Думаю, мы находимся вот здесь. – Он ткнул пальцем в перекресток на карте.

– Допустим, – согласилась Хедер. – Только какой от этого толк, если мы не знаем куда идти?

– Судя по записям, прежде охота у них всегда завершалась на четвертом уровне. А мы, насколько я понимаю, находимся на втором. Так что пошли туда. – Он сделал жест в сторону темноты впереди. – Там где-то должен быть колодец.

Они углубились в темень и действительно через некоторое время подошли к колодцу. Кит осветил фонариком скользкие от слизи стены и вмонтированные в бетон сильно проржавевшие ступеньки.

– Я пойду первым. Если меня выдержат, то тебя и подавно.

Хедер заглянула в черную пропасть и покачала головой:

– Нет, Кит, первой пойду я. Ты обвяжешь меня вокруг пояса веревкой и будешь подстраховывать на случай, если сломается ступенька.

Кит согласился. Действительно, Хедер подстраховать его не сможет. Он быстро обвязал ее веревкой и проверил узел. Хедер спустила ногу в колодец, нащупала ступеньку, затем, держась руками за край, спустила другую.

– Начинаем?

– Начинаем, – отозвался Кит.

Она перенесла вес тела на ноги. Ступенька держала. Следующая тоже выдержала, и еще одна тоже. Хедер начала спускаться быстрее и увереннее. Кит едва успевал стравливать веревку. Затем неожиданно, причем настолько, что Хедер не успела ничего сообразить, ступенька под ногами провалилась.

Она почувствовала, что падает, и закричала. Но очень скоро обвязанная вокруг пояса веревка переместилась вверх и туго затянулась под мышками. Хедер повисела пару секунд, затем нащупала руками очередную ступеньку, уцепилась, после чего осторожно оперлась ногами о ступеньку внизу и замерла, хватая ртом воздух. Веревка жутко давила грудь.

– Ты жива? – спросил сверху Кит.

Вначале Хедер не могла ответить, только простонала. Затем, уняв сердцебиение, отозвалась:

– Сломалась ступенька. Но теперь все в порядке.

Глубоко вздохнув, она продолжила спуск, но теперь уже осторожно, проверяя ногой каждую ступеньку и только потом перенося на нее свой вес.

Вскоре сломалась еще одна, а две покачались, но выдержали. Наконец ноги коснулись пола. Она развязала веревку и подергала. Следующим заходом Кит спустил рюкзак, потом начал спускаться сам. Все прошло благополучно, если не считать, что под его весом сломались еще две ступеньки.

– Это даже хорошо, – сказал он, посмотрев наверх, – потому что этим колодцем больше никто воспользоваться не сможет. – Он снова сверился с картой и коротко бросил: – Сюда.

– Почему сюда? – спросила Хедер.

Кит пожал плечами:

– Честно говоря, не знаю. Но ведь не стоять же на месте. Так что пошли.

Примерно через сто ярдов они наткнулись на мертвое тело. Кит подумал, что это бездомный – либо спит, либо отдал Богу душу, – но, посветив фонариком, увидел знакомое черное одеяние, а опустившись на колени, обнаружил глубокую рану в груди.

Наклонившись над телом, Хедер охнула. Кит поднял глаза и увидел, что ее смутила не рваная рана, а лицо убитого.

– Он тебе тоже знаком. – Это был не вопрос, а утверждение.

– Да, – тихо проговорила она. – Это священник Магуайр. Он... он опекал приюты для бездомных.

Кит перелистал записную книжку Аткинсона, нашел протокол охоты за его сыном и просмотрел список охотников. Уж, Мамба, Гремучая Змея, Гадюка и Кобра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию