Манхэттенский охотничий клуб - читать онлайн книгу. Автор: Джон Соул cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Манхэттенский охотничий клуб | Автор книги - Джон Соул

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Три крысы, невидимые всего секунду назад, двигались неподалеку, вынюхивая пол в поисках чего-нибудь съедобного. Вот две замерли, обнаружив друг друга, и изготовились к атаке, полные решимости выгнать чужака со своей территории. Рандалл напряженно наблюдал, как грызуны, оскалив зубы, сцепились в отчаянной схватке. Но вскоре, когда одна сдалась и, метнувшись вдоль стены, исчезла в широкой щели, он почувствовал разочарование.

Нет, драка не должна заканчиваться вот так, когда один из противников просто покидает поле боя. Побежденному не должно быть пощады. Он должен умереть. И сегодня все побежденные обязательно умрут.

От наблюдения за крысами Перри Рандалла отвлекли звуки: кто-то бежал, и вроде бы не очень далеко. Он быстро развернулся – реакция, достойная гремучей змеи, – и вгляделся в темно-зеленый туман. Еще доля секунды – и он бы пропустил это. Фигура вдали на перекрестке появилась в поле зрения и тут же исчезла.

Ощутив мощный приток адреналина, Перри Рандалл двинулся к перекрестку, уверенный, что охота скоро закончится.

Глава 38

Джефф слышал, что кто-то за ними идет – может быть, даже бежит, – но не осмеливался оглянуться. Если это охотник, то любое промедление означает конец. Они с Джинкс сумеют выжить, только двигаясь зигзагообразно, чтобы затруднить работу преследователю.

Впереди обозначился узкий проход налево. Джефф схватил Джинкс за руку и прошептал на ухо:

– Подождем их там.

Проход оказался кабельным коллектором, почти совсем темным. Джефф вытащил из рюкзака священника Магуайра прибор ночного видения, который помог разглядеть в самом конце, где-то в пятидесяти ярдах отсюда, узкий колодец с гладкими стенками. К сожалению, лестницы видно не было.

Джинкс сжала его руку:

– Слышишь? Они остановились.

Действительно, всего несколько секунд назад были отчетливо слышны шаги бегущих – их было по крайней мере двое, – а теперь вот опять тихо.

И тут же тишину нарушил рокот поезда метро. Он становился все громче, бетонный пол под ногами слегка завибрировал, но Джефф знал, что поезд проходит выше на один уровень, а может быть, даже на два.

Значит, нужно подниматься. Но как? Воспользоваться колодцем в конце коллектора скорее всего не удастся. Тогда придется возвратиться в туннель, по которому они двигались. Иного пути не было.

Только стих шум от проходящего поезда и осела пыль, как они снова услышали шаги, отчего стало еще страшнее. Преследователи за ними уже не гнались, а подкрадывались.

* * *

Хедер Рандалл взглянула на труп, свисающий с полки под потолком коллектора, и ее передернуло. С того места, где они стояли, можно было видеть только голову, плечи и руки. Голова с копной седых волос, намокших в крови, находилась в положении, невозможном для живого существа. Хедер увидела, как в довольно глубокую лужицу на полу упала очередная капля крови.

Руки убитого тянулись вниз, как будто желали вернуть потерянную кровь, а может быть, к ружью, которое валялось в луже, погруженное почти наполовину.

Борясь с накатившей тошнотой, Хедер невольно сжала руку Кита. Они медленно обошли кровь, чтобы увидеть рану, вызвавшую смерть.

Охотник лежал в хорошо подготовленной засаде, и очередь была для него, видимо, совершенно неожиданной. Он пытался увернуться от пуль, но, судя по количеству выпущенных зарядов, шансов спастись у него не было. Пули разворотили половину лба, мозги вылезли наружу. При тусклом освещении сцена казалась заимствованной из какого-то фильма ужасов. Что же тут произошло?

– Подержи, – тихо проговорил Кит, протягивая ружье Кэри Аткинсона, – а я взгляну, что там такое.

Он полез на полку, а Хедер продолжала размышлять.

Как же так получилось, что его пристрелили? И ружье на месте. А вот рядом с телом священника Магуайра оружия не оказалось.

Кит сбросил на пол рюкзак, точно такой же, как у Кэри Аткинсона, и спустился.

– Сюда кто-то идет, – прошептал он. – Давай быстро вперед и не оглядывайся.

Хедер двинулась по туннелю. Кит последовал за ней, задержавшись, только чтобы поднять ружье убитого.

* * *

Перри Рандалл внимательно наблюдал в прибор ночного видения. В зеленоватом тумане четко вырисовывались две фигуры: мужчины и женщины. Лица были неразличимы, но все равно они показались ему странно знакомыми.

Это ощущение удержало Рандалла от немедленной стрельбы. Ив никогда не простит ему гибели двух драгоценных «пастухов». А застрелить их сейчас было совсем нетрудно. Винтовка с глушителем наготове, достаточно включить лазерный прицел и пустить малиновую точку по полу туннеля, а потом поднять на спину одного из них.

Конечно, вначале нужно брать мужчину. У женщины, как известно, реакция медленнее, поэтому, когда она очухается, уже будет поздно.

Значит, все очень просто. Устанавливаешь светящуюся точку на затылок мужчине, а затем нажимаешь курок, и в том месте, где сиял рубиновый огонек, моментально брызнет струйка крови. А женщину можно снять даже раньше, чем упадет мужчина.

И все же Перри решил последить за ними еще немного.

Он крался во тьме, похожий на привидение, почти не издавая звуков. Остановился только у мертвого тела, свисающего с ниши. Перри бросил взгляд и немедленно узнал Отто Ванденберга.

Значит, вот оно что. Эти двое прикончили его, взяли ружье вместе с рюкзаком, а там полевой дневник...

Перри посмотрел вперед. Две фигуры по-прежнему двигались, быстро удаляясь.

Если они выйдут на перекресток, а там недалеко и до поверхности, то...

Заместитель окружного прокурора снял предохранитель и прижал приклад к плечу. Затем включил лазерный прицел, готовясь сделать первый выстрел.

* * *

Хедер пыталась убедить себя, что бесформенная масса впереди на полу не может быть очередным трупом, но тщетно. Мертвеца выдавали не только неестественная поза и абсолютная неподвижность, и даже не темное пятно запекшейся крови на груди.

А прежде всего крупная крыса, обгладывающая лицо.

Хедер пришлось опереться о стену, чтобы не упасть. Тошнота подступила к горлу, сильно закружилась голова.

Кит Конверс присел на корточки осмотреть тело, а она стояла, закрыв глаза, пытаясь отторгнуть образы смерти, которые переполнили ее до отказа. Непреодолимо захотелось сползти на пол, не открывая глаз, и посидеть тихонько, хотя бы несколько минут. И в тот момент, когда у Хедер начали подгибаться колени, она увидела... крадущуюся по полу малиновую точку.

Неужели начались галлюцинации?

Хедер пристально смотрела на точку, мысленно приказывая ей исчезнуть. Но точка подкрадывалась ближе, и она вспомнила, как несколько лет назад в тире отец учил ее пользоваться лазерным прицелом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию