Разрушитель кораблей - читать онлайн книгу. Автор: Паоло Бачигалупи cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разрушитель кораблей | Автор книги - Паоло Бачигалупи

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Капитан стоял прямо над ним. Сплюнул в воду, в полуметре от Гвоздаря.

— Люди Пайса повсюду в доках, — сказал он.

— Я не видел корабля.

Капитан снова сплюнул.

— Видимо, стали на якорь неподалеку и подошли на катерах.

— Что они здесь делают?

— Думаю, ничего хорошего.

Гвоздарь закрыл глаза. Враг моего врага — друг,подумал он. Капитан и помощник начали подыматься по трапу.

— Уйдем с отливом, — сказал капитан. — Хочу уйти прежде чем они решат пообщаться с нами.

— Что делать с командой?

— Пошлешь за ними. Поторапливайся. Я хочу уйти до рассвета.

Помощник отдал честь и развернулся. Гвоздарь сделал глубокий вдох. Риск, но выбора нет. Выплыл из-под дока.

— Капитан! — крикнул он.

Капитан и помощник резко остановились. Выхватили пистолеты.

— Кто здесь?

— Не стреляйте! — крикнул Гвоздарь. — Я тут, внизу.

— Какого дьявола ты делал в воде?

Гвоздарь подплыл к настилу и ухмыльнулся.

— Прятался.

— Вылезай, — настороженно сказал капитан. — Поглядим, кто ты такой.

Гвоздарь вылез на причал, молясь, чтобы это не было ошибкой. Тяжело дыша, стоял на четвереньках.

— Портовая крыса, — с отвращением сказал помощник.

— Богач, — скривившись, ответил ему Гвоздарь и повернулся к капитану.

— У меня вам весточка.

Капитан не подошел и не опустил пистолета.

— Тогда выкладывай.

Гвоздарь глянул на помощника.

— Только вам лично.

Капитан нахмурился.

— Если есть что сказать, говори.

— Узел! Лоза! Выкиньте в воду этого крысеныша, — добавил он, подзывая охрану.

Двое полулюдей ринулись вперед. Гвоздарь поразился тому, как быстро они это сделали. Он еще и подумать не успел, куда бежать, когда они уже схватили его за руки.

— Подождите! — крикнул Гвоздарь. Извивался, в железной хватке полулюдей. — У меня для вас весточка. От Ниты Чоудхури!

Капитан судорожно вдохнул. Он и помощник переглянулись.

— Что? — спросил помощник. — Что ты сказал?

Ринулся к Гвоздарю.

— Что ты сказал?

Гвоздарь медлил. Можно ли ему верить? Можно ли верить хоть кому-то из них? Он слишком многого не знает. Придется играть наудачу. Либо ему повезет, либо он окажется в ловушке.

— Нита Чоудхури. Она здесь.

Капитан подошел вплотную. Его лицо окаменело.

— Не лги мне, парень.

Взял Гвоздаря за подбородок и повернул к себе.

— Кто тебя подослал? Кто, что решился на такую ложь?

— Никто!

— Чушь, — сказал капитан и кивнул одному из полулюдей. — Отхлестай его как следует, Узел. Пусть ответит. Я хочу знать, кто послал его.

— Нита меня послала! — завопил Гвоздарь. — Она, ты, гнилой придурок! Я ей сказал, что надо бежать, а она сказала, что тебе можно верить!

Капитан остолбенел.

— Мисс Нита умерла больше месяца назад. Утонула. Клан оплакивает ее.

— Нет, — мотнув головой, ответил Гвоздарь. — Она здесь. Прячется. Там, в Орлеане. Хочет вернуться домой. Но Пайс за ней охотится. Она думала, что тебе можно доверять.

— Христос всемогущий, — с ухмылкой сказал помощник. — Глядите, что подбросили нам Норны.

Капитан внимательно глядел на Гвоздаря.

— Ты мне наживку кидаешь? — спросил он. — Это так? Точно так же, как они выманили Ким?

— Не знаю я никакого Кима.

Капитан схватил его и подтянул к себе.

— Я тебя кишками твоими удушу, но не попадусь, как она.

Отвернулся.

— Выпорите его. Выясните, кто его послал. Если девочка здесь, мы идем на поиски.

Помощник кивнул и развернулся. И в тот же момент капитан поднял пистолет и выстрелил ему в спину. Грохот выстрела разнесся в темноте над водой. Помощник рухнул на настил. Из ствола пистолета шел дым, медленно рассеиваясь.

Гвоздарь уставился на убитого. Капитан повернулся к полулюдям.

— Отпустите парня, — сказал он.

— Почему ты это сделал? — едва найдя силы говорить, спросил Гвоздарь.

— Он был надзирателем, — ответил капитан. Снова обратился к полулюдям: — Выкиньте тело и отправляйтесь с парнем. Уходим с отливом.

— А остальная команда?

Капитан скривился.

— Найдите Ву, Тримбла, Кота и гардемарина Рейнольдс.

Он поглядел на воду.

— И сделайте это очень тихо. Больше никого, поняли?

Снова посмотрел на Гвоздаря.

— Лучше бы тебе не врать, парень. Меня не прельщает жизнь пирата, так что хорошо бы, чтобы ты не врал.

— Я не вру.

Полулюди Узел и Лоза повели его к катеру. Огромные, пугающие. Катер медленно отошел от дока и пошел в сторону затопленных улиц Орлеана.

— Куда мы идем? — спросил Гвоздарь. — Она поблизости от берега. Нам не надо далеко заходить в затопленный город.

— Сначала наши люди, потом она, — сказал Узел.

Лоза кивнул.

— Ей будет нужна защита. Лучше не вытаскивать ее наружу, пока мы не будем готовы бежать.

— Бежать от кого?

Лоза ухмыльнулся, обнажая острые зубы.

— От остальной команды, очень преданной.

19

Узел и Лоза действовали быстро и эффективно. От бара к дому гулящих и к другому бару, тихо разыскивая и собирая товарищей. Пока они обыскивали Орлеан, они почти ничего не говорили Гвоздарю. Остальные члены экипажа были обычными людьми. Ву, рослый, светловолосый, без нескольких пальцев. Тримбл, массивный, с руками, как нога обычного человека, и вытатуированной на бицепсе русалкой. Кот, с пристальным взглядом зеленых глаз. Рейнольдс, с длинной черной косой по спине, невысокая, коренастая, с пистолетом на поясе.

Ее они нашли первой, и она приняла командование на себя. Встречая каждого из разыскиваемых, она лишь коротко говорила «Нита», и пьяные трезвели, бросали шлюх и шли следом. Превратились в комок мышц и стали, рассекающий разгульные просторы затонувшего города, наполненного моряками и торговцами.

Гвоздарь поражался эффективности их действий и перемещений. Тут же собрались в единую команду, только услышав имя Везучей Девочки. Поразительно, как ее ценят эти люди. До недавних пор Гвоздарь воспринимал ее как богатую девочку, которая просто может купить себе любую охрану. Но эти люди оказались другими. Одно племя, хорошо вооруженное и целеустремленное. Полная преданность. Даже сильнее, чем среди команд на сломе кораблей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению