Кровавый круг - читать онлайн книгу. Автор: Жером Делафосс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавый круг | Автор книги - Жером Делафосс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— В массовых масштабах… — продолжил Вудс. — И мы должны разоблачить их, прежде чем они приведут свой план в действие.

Мужчины замолчали.

— Что-то, должно быть, ускользнуло от нас, какая-то деталь… я чувствую, что мы близки к разгадке, — заговорил Натан.

— Давайте снова вспомним все элементы расследования, — предложил Вудс. — Один за другим. В конце концов мы что-нибудь обнаружим.

Натан согласился.

— Итак, наши убийцы располагают биологическим арсеналом, которому позавидуют Буш и его команда, — начал англичанин, — кто они, сколько их? Какую идею они защищают? Нам это неизвестно. Но мы знаем, что эта организация существует уже несколько веков и сегодня она скрывается внутри «Одной Земли».

— Безупречное прикрытие.

— Вторая загадка: вы, — продолжил Вудс. — Необъяснимые связи, которые соединяют вас с ними: ваше присутствие на борту «Полярного исследователя» и в Гоме в 1994 году. Не будем забывать о манускрипте Элиаса, владельцем которого вы являетесь…

— Вы забываете про мое детство, — вмешался Натан. — Учитывая последние детали расследования, можно подумать, что все началось во время моего пребывания в Институте Люсьен-Вейнберг, у Казареса, в 1979 году.

— Или, возможно, даже раньше, Натан. Что вы знаете о своих родителях? Кто вам сказал, что они не были связаны с этой историей? Почему убийцы заинтересовались десятилетним мальчишкой настолько, чтобы уничтожить все следы его пребывания в клинике?

— Я ничего не понимаю… — вздохнул Натан. — И что я делал с 1979 по 1994 год?

— У меня об этом нет ни малейшего понятия, но давайте попытаемся анализировать детали, которыми мы располагаем, ладно? Они вас знают, и вы их знаете… То, что они пытались вас убить, предполагает, что в вашем подсознании много информации о них и их это очень сильно беспокоит.

— Все это не годится, Эшли! Должно быть что-то еще.

Молчание.

— Я сейчас скажу вам, о чем я думаю, — снова заговорил Вудс. — Ваше прошлое скрывает загадку, ужасную тайну, в которой они увязли по уши. По моему мнению, вы преследуете очень четкую цель, что-то вроде мести… Размышляйте, черт возьми, это же ясно! Все, от смерти ваших родителей до помещения в психиатрическую больницу, ведет к этому следу. Устранив Казареса, они хотели уничтожить источник преступления, стереть данные, которые бы позволили к ним подобраться…

Натан закрыл лицо руками. Его одолевали новые сомнения.

— Но тогда зачем организовывать убийство таким образом? Зачем они оставили мне это… послание?

— Таким образом они подписали свое преступление, чтобы запугать вас. Чтобы вы перестали их преследовать…

— Но они могли бы меня убить. Я говорил с Казаресом несколькими часами раньше, они знали, что я собирался с ним встретиться. Стрелок из засады мог уложить меня одним выстрелом, и я бы даже не понял, что и как.

— Кто угодно мог туда нагрянуть, Натан. В том числе полицейские. Этот стрелок тоже мог попасться, и для них это сильно усложнило бы дело.

— Вероятно, вы правы.

— Хорошо. А если мы вспомним случай с этой молодой женщиной?

— Рода… Рода Катьей.

— Вы ведь не все о ней рассказали?

— Нет… тогда, в Париже, в гостинице, она пыталась меня лечить. А потом… я… очень грубо оттолкнул ее. До сих пор не могу понять, что на меня нашло.

— Вы не думаете, что она за вами следила, что эта встреча могла быть частью плана убийц?

— Вообще-то она спасла мне жизнь. И натолкнула на след демонов в Катале. Она попыталась мне помочь вернуть память… Но последние события пошатнули мою уверенность. Я думаю, что… Да, есть вероятность, что она замешана в этом деле.

Впервые Натан четко сформулировал свои сомнения насчет Роды. Подозрения Вудса были более чем обоснованными, но Натану не удавалось смириться с мыслью, что все это было лишь обманом. Он закрыл глаза, чтобы попытаться справиться с охватившей его грустью, смешанной с яростью.

Вудс что-то чиркал в своем блокноте, будто не замечая тревоги Натана.

— Вы знаете, как с ней связаться? — спросил он. — Натан, вы меня слышите?

— Она работает в лагере палестинских беженцев в Женине, — наконец ответил Натан. — У меня есть номер ее мобильного.

— Поговорите с ней. Сегодня вы знаете гораздо больше. Проверьте ее реакцию… Но не рассказывайте ей слишком много.

— А манускрипт, что он? — спросил Натан.

— Тут дела плохи. Пришлось смириться с потерей одной части, она слишком сильно повреждена, и из нее невозможно извлечь информацию. Лишь несколько фраз, которые сумел расшифровать, указывают на то, что наш молодой врач находится уже не в Сен-Мало, а в средиземноморском городке. Текст описывает развалины христианской церкви, морские пейзажи… Мне не удается опознать это место… он мог бы с равным успехом быть на Мальте или в Константинополе. Но снова перечитал журнал и нашел кое-что интересное. В самом начале Элиас говорит о поездке Рока в этот самый регион. Он рассказывает, что его друга похитили и долго держали в плену, прежде чем его освободили…

— Таким образом, Элиас вел расследование в окружении Рока. И он нашел достаточно улик, чтобы решиться на эту поездку…

— Он, должно быть, имел действительно вескую причину, так как тогда такая поездка требовала несколько месяцев, и существовал риск так и не добраться до места. Я думаю, что хирург назначил встречу в этом таинственном месте… Если бы только у нас была… хоть малюсенькая зацепка…

— Я знаю! — почти прокричал Натан.

— Что?

— Манускрипт, он таит в себе что-то иное… Вчера вечером я испытал странное волнение, увидев птицу… ибиса в неожиданном изображении. Я был убежден, что уже где-то видел это изображение, но не мог понять где. А теперь вспомнил… это в рассказе Элиаса. У вас с собой… у вас есть расшифровка текста?

Вудс достал из сумки переплетенный экземпляр.

— Держите.

Натан быстро пробежал первые строчки манускрипта.

— Вот, в этом отрывке! Когда Элиас приходит за Роком в вечер атаки злосчастного корабля. Слушайте:

Я прошел в большую гостиную с обшитыми деревом стенами и мрачной мебелью. На дубовых стенах висели полотна кордовской кожи самого лучшего качества и роскошные шерстяные гобелены, на которых можно было любоваться учениками Христа в виде диковинных животных — собаки, змеи и нечто вроде птицы с тонким и изогнутым клювом.

Натан резко захлопнул книгу и повторил:

Нечто вроде птицы с тонким и изогнутым клювом… Эти гобелены висели у убийцы на видном месте… — Натан посмотрел на Вудса.

— Да, Рок, должно быть, привез его из той самой поездки… Это поразительно, Натан, это означает, что Элиас находится…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию